— Слежку заметят, — сказал Хирро. — В окрестностях башни негде спрятаться.
— А зачем нам следить самим, если есть ритуал вызова соглядатаев? — удивился Балтазар. — Мы вызовем их, чтобы они докладывали обо всем Ринальфу, а сами займемся другими делами. Например, как вы представляете себе свои путешествия по междумирью, которые наверняка понадобится совершать? У кого из нас есть скакуны?
Участники собрания растерянно переглянулись. Волшебные скакуны имелись только у Дагона и самого Ринальфа, это были бунги, брат и сестра — небольшие, напоминающие крылатых антилоп существа, неспособные свезти на себе рослого мага.
— Мне не нужен волшебный скакун, — прозвучал наконец голосок Фэра. — Мы, крылатые, можем летать по междумирью — так мне говорил учитель Тиоль.
— А ты умеешь это делать? — спросил Ринальф.
— Нет, но Чанк мне все объяснит. Он тоже это умеет.
— Это хорошо, что вы оба имеете способность к полетам по междумирью, но Хирро для этого нужен лар, как и Зербинасу с девочками, — Ринальф попеременно остановил взгляд на каждом из упомянутых магов, — а Балтазару, думаю, и лара будет мало. Пожалуй, во всем магическом бестиарии не найдется волшебного скакуна, который свезет такого мощного во всех отношениях мага, как Балтазар.
— Да, учитель, а то бы я давно обзавелся им, — прогудел Балтазар. — Из?за меня и Дагон вынужден оставлять своего Тьо?Тина, потому что неудобно, когда кто?то верхом, а кто?то пешком.
— Дракон свез бы тебя, Баал, — подсказала Анор.
— У каждого вида волшебных существ свои традиции, пташечка, — гулко вздохнул тот. — Драконы чрезвычайно привержены своим вековым традициям, по которым у них принято не возить на себе магов, а кушать. Потреблять не наружу, а внутрь, так сказать. Но, возможно, кто?то из присутствующих водит знакомство с драконами и может замолвить за меня словцо…
Недоговоренная фраза Балтазара повисла в воздухе, сохраняя отчетливый вопросительный оттенок. Взгляд могучего мага поочередно остановился на новичках, но и Зербинасу, и Фэру нечем было ответить, кроме молчания. Вместо них заговорил Хирро:
— Трудно сказать, к лучшему или к худшему, но эти драконы — такие редкие твари. Ни у кого из нас, к сожалению, нет знакомства и с другими волшебными скакунами, кроме бунгов, а бунги слишком хрупки для нас, чтобы просить Тьо?Тьо или Тьо?Тина познакомить нас с кем?то из их племени. Видимо, нам следует обратить первоочередное внимание на расчеты, о которых упоминал Могриф — и тогда мы, возможно, сумеем попасть на упомянутый остров по каналу.
— А обратно? — встревожился Зербинас, еще не забывший, как они с Хирро искали выход с острова.
— Ну… для чего?то же рассчитывал Могриф время пересечения каналов с островом… — протянул пиртянин. — Учитель, у вас еще остались записки? Там ничего об этом не сказано?
— Нет, ничего, — ответил Ринальф. — У меня не переведено еще два листка, но это не записки Могрифа. Видимо, это страницы из дневника Талатша, о котором упоминал некромант — текст здесь сложнее и написание букв несколько иное, поэтому мне потребуется время, чтобы быть уверенным в переводе.
— У меня не переведено еще два листка, но это не записки Могрифа. Видимо, это страницы из дневника Талатша, о котором упоминал некромант — текст здесь сложнее и написание букв несколько иное, поэтому мне потребуется время, чтобы быть уверенным в переводе. Пока у нас есть что делать, а где?нибудь через месяц мы соберемся для ознакомления с их содержанием. Двух недель мне будет достаточно, но мне хотелось бы, чтобы Раундала…
— Знаете, что я вспомнил! — вдруг подскочил на месте Зербинас, перебив великого артифактора. — Перед тем, как попасть сюда, я разговаривал с другом по трансовой связи — и он сообщил мне, что у него есть волшебный скакун! Я уверен, Гримальдус не откажется помочь нам со скакунами, если у него будет хоть какая?то возможность.
Все глаза мгновенно обратились к Зербинасу.
— А какой у него скакун? — живо спросил Балтазар.
— Лар.
— Это замечательно, — обрадовался Ринальф. — Лары — лучшие скакуны междумирья, и они любят сотрудничать с магами, потому что не могут выходить туда в одиночку. Я сам когда?то мечтал о ларе, но в молодости мне не довелось встретиться с огненным скакуном, а теперь у меня есть моя очаровательная бунга Тьо?Тьо. Если знакомство с ларами получится, всем нам очень повезло. Кроме тебя, нужен скакун для Хирро, а также Раундале и Анор.
— Зербинас, спроси своего друга, нет ли там большо?о?ого лара? — Балтазар, слишком крупный для огненного скакуна, широко развел руки в стороны, скрывая огорчение за добродушной улыбкой.
— Спрошу, — согласился Зербинас. — Хирро, ты составишь мне компанию?
— С преогромным удовольствием, — отозвался пиртянин. — Если даже в результате всей этой истории с Могрифом мы не разыщем ничего, кроме ларов себе и девочкам, это будет уже здорово.
— Но, конечно, нужно соответствие мага и лара, — напомнил Ринальф. — Для проверки возьмите с собой по вещице у Анор и Раундалы, а скакуны сами почуют по ним, кто им соответствует. Возьмите что?нибудь такое, на чем хорошо держится отпечаток личности.
Едва Ринальф договорил фразу, Раундала сняла со своего пальца платиновое кольцо.