Белая чума

— Процесс болезни не длится достаточно долго, — сказал Бекетт, — для того, чтобы проявилось много симптомов. Мы вынуждены были догадываться только по начальной стадии, а Ариена дала нам отлично составленную их картину.

Стоунер нервно сказал:

— Очень интересно.

Викомб-Финч глубоко затянулся трубкой и указал черенком на Стоунера.

— Не забывай, Стоуни, что чума была настроена на специфический эффект — убивать только женщин, причем быстро, чтобы сделать невозможным оказание медицинской помощи.

Тон голоса Стоунера был сух:

— Я имею представление об избирательности болезни.

— Замечательное достижение, — сказал Викомб-Финч.

— Если мы можем на минуту прервать этот митинг Общества Поклонников Безумца, — сказал Стоунер, — то я должен сообщить вам, что моя неосведомленность пока не была нарушена.

— Мы имеем дело с замечательным кодом, — сказал Бекетт. — Он эквивалентен очень сложной комбинации крайне искусно задуманного сейфа. О’Нейл нашел ее, поэтому мы знаем, что это можно сделать.

— Оказывается, вы потратили все это время для того, чтобы рассказать мне: вы стоите перед крайне трудной проблемой, — сказал Стоунер. — Никто этого не оспаривает. Наш вопрос звучит следующим образом: насколько близко вы подошли к решению?

— Может быть, ближе, чем многие подозревают, — сказал Бекетт.

Викомб-Финч резко выпрямился.

Бекетт посмотрел в зал, где сидел Хапп, мирно поблескивая толстыми стеклами очков и слегка выдвинув свое кресло вперед соседних, в которых сидели Данзас и Лепиков. Все трое внимательно наблюдали за Бекеттом, а при последней реплике на нем сконцентрировалось и внимание всего персонала.

«Этот совершенно дикий телефонный звонок Хаппу от Броудера», — думал Бекетт. Он представлял себе молодого человека в изоляционной камере с его беременной дамой — и неожиданно эта идея! Как она пришла ему в голову? И точная, и неточная — но какое озарение она вызвала!

Викомб-Финч одарил Бекетта сдержанным взглядом.

Стоунер нагнулся вперед:

— Ближе, чем мы подозреваем?

— О’Нейл продемонстрировал несколько вещей, — сказал Бекетт. — Клетка не является неизменной. Он показал, что химические фрагменты клетки можно перенастроить, переделать с тем, чтобы они выполняли совершенно необычные действия. Живая организация клетки, эта система, задающая ее операции, была разрешена! Мы больше не можем сомневаться в том, что это возможно. Важно и то, что мы теперь знаем, что генетически направляемые изменения функций клетки не останавливаются с наступлением зрелости. Случай с нейропенией убеждает нас в том, что можно приобрести новую генетическую болезнь и во взрослом возрасте.

Стоунер моргнул.

Викомб-Финч продолжал молча пристально глядеть на Бекетта. Неужели это то, что американцы называют «подсыпать снежку»?

— Когда некоторые из тысячи тысяч химических процессов, происходящих одновременно в каждой из наших живых клеток, блокируются, замедляются или как-либо прекращаются, развитие организма определенным образом изменяется, — сказал Бекетт.

Неужели это то, что американцы называют «подсыпать снежку»?

— Когда некоторые из тысячи тысяч химических процессов, происходящих одновременно в каждой из наших живых клеток, блокируются, замедляются или как-либо прекращаются, развитие организма определенным образом изменяется, — сказал Бекетт. — О’Нейл продемонстрировал, что это правильно как для процесса развития сложных, высших организмов, так и для простейших форм. Могут быть получены огромные изменения. И он показал, что система допускает тонкую настройку.

— Правильно! — сказал кто-то в зале.

Викомб-Финч вынул трубку изо рта, поняв неожиданно, куда клонит Бекетт. Это обратимый процесс! Когда это было сказано, оно стало очевидным. Имеет ли Стоунер хоть малейшее понятие о том, что он только что слышал?

— Меня ввели в курс дела доктора медицины из Министерства Внутренних дел, — сказал Стоунер. Его голос звучал раздраженно, а в глазах снова появилось ледяное выражение. — Это как погоня за бумажками на ветру, где нельзя пропустить ни одного клочка.

«Стоунер не понял последствий», — подумал Викомб-Финч. Все это проскочило у него мимо ушей.

— Вы дали нам понять, что близки к концу этой погони, — сказал Стоунер.

— Так мне и передать премьер-министру? Он спросит меня: насколько близки?

— Мы пока не можем сказать, — ответил Бекетт. — Но мы теперь видим дорожку намного яснее. То, что разработал О’Нейл, — это вирусный штамм, который переносит информацию донорской ДНК в живую человеческую клетку посредством зараженного бактериального агента.

— Та спирохета, о которой объявили канадцы, — сказал Стоунер. — Это та самая болезнь?

— Я полагаю, что нет. Мы думаем, что они видели какой-то остаточный продукт распада О’Нейловской чумы. Может быть, мутацию.

— Запертую в клетке, — пробормотал Стоунер.

— Как перекрещивающиеся ленты на майском шесте, — сказал Бекетт.

— Майский шест! — сказал Стоунер. Он кивнул явно понравившейся концепции. Это произведет впечатление на Министерство Внутренних дел.

— Несомненно, есть генетическая серия, которая определяет, что зародыш будет женского пола, — сказал Бекетт. — Чума встраивается в эти, ориентированные на пол структуры и остается в них достаточно долго для создания общего хаоса.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197