Армия Судьбы

— Хорошо, — согласилась Амиланд. — Да будет так.

Сказано — сделано.

Лорд Тнойф звонко хлопнул в ладоши, призывая своего доверенного человека, который давно уже томился на коврике возле дверей господина в ожидании одного-единственного слова — сигнала к действию.

— Не медли! — приказал он.

Топот босых ног по полированному дереву полов был ответом. Гонец понес Сфэллам долгожданную весть.

— Лилейная, вы уверены, что жизни вашей дочери ничто не угрожает, а самое главное, невинность ее не пострадает? — Таким тоном барышник справляется о состоянии лошади перед сделкой с заводчиком.

— Разумеется. Я заплатила похитителям столько, что с голов моих детей не упадет даже волоска.

— Всякое бывает, — засомневался Жиарри. — Зачем же вы обратились за помощью к своему любовнику? Вы до такой степени верите мастерству наемников-нелюдей?

— По той же самой причине. Выкуп выкупом, но всегда нужна надежная страховка. Я же не хочу, чтобы мои дети пострадали, если вдруг что-то пойдет не так.

— Разумно, — согласился Тнойф. — Хотя я все равно не стал бы доверять нелюдям.

— Возможно, Лилейная обнаружила у мастера Джиэссэнэ столько неоспоримых достоинств, что нам не понять? — двусмысленно хмыкнул лорд Малван. — В любом случае это похищение произошло исключительно своевременно. Еще немного, и лорд Чирот прибрал бы малыша Милмада к рукам.

Ладони Амиланд стали холодными, как жабье брюхо. За Малваном Жиарри водилась странная слава человека проницательного и даже мудрого. Женщина промолчала, сделав вид, что увлеклась сластями. А ведь прав старый подхалим, рано или поздно не только ему в голову придет простая мысль о том, что Высокая Чирот сама подстроила похищение детей. С этим надо что-то делать. Срочно! Но сначала Кимлад, сначала только Кимлад. Жаль платье, конечно, и себя жаль, но ничего не поделать.

— Пожалуй, я пойду. Прикажите подать мой паланкин, милорд.

— Как пожелаете, Лилейная, как пожелаете.

Шелк шелестел, как тысяча лепестков нарани на осеннем ветру, скрывая шум шагов.

— Уже не здороваешься, сестрица?

Опальный царедворец успел выпить совсем чуть-чуть. Ровно столько, чтобы вино могло толкнуть его на необдуманный поступок.

— Я никогда с тобой не здоровалась, — презрительно швырнула через плечо Амиланд.

— Это верно. В том не было никакой нужды.

— Тем более теперь, когда ты пьешь в одиночку. Даже Виссель сбежал от тебя.

— Я ему сломал ключицу.

Здесь надо было бы без промедления выйти и убежать в свои покои, а лучше всего в женское святилище, но Амиланд сделала все наоборот.

— Ты всегда был грубой скотиной, братец, — заявила она, нагло уставившись на родственника.

— Какая ты стала резвая на язык. Много наговорила Дэгоннару?

— Много. Например, про ту взятку, которую ты получил за снижение пошлины на мясо от маргарских торговцев.

— Часть этой взятки ты носишь в своих ушах, — напомнил Кимлад.

За алмазные сережки в виде стрекоз можно было бы купить небольшое варварское королевство где-нибудь на севере.

— Торгаш! — крикнула леди Чирот.

Этого было достаточно, чтоб разбудить в братце дикого зверя.

— Шлюха!

— Мужеложец!

— Лучше трахать мужиков, чем ложиться под нелюдей.

— Шлюха!

— Мужеложец!

— Лучше трахать мужиков, чем ложиться под нелюдей. Подстилка!

— Да я лучше с последним ичером [4] лягу, чем с тобой, мразь!

Кровь бросилась в лицо Кимладу. Он, наверное, даже сам не понимал, что делал, когда рвал на Амиланд платье, когда бил ее по лицу, когда наматывал на кулак ее густые волосы, когда грубо и жестоко брал ее прямо на полу. Слуги разбежались по дому, чтобы не попасться на глаза разбушевавшемуся хозяину. Они были уверены, что лорд Чирот убьет свою сестру, как часто делал это с рабынями. Изнасилует, а потом перережет горло. Она и сама так думала, когда Кимлад чуть не раздавил ей гортань, сжав шею, как в клещах.

— Сука, как же я тебя ненавижу… или люблю… как я давно хотел это сделать. Ты грязная потаскуха! — прохрипел он и сполз с нее, пятясь назад на четвереньках. — Я хочу пить, тащи вина, шлюха!

Амиланд, тщательно сохраняя на лице выражение ужаса, поплелась за кувшином. Руки тряслись мелкой дрожью, как у запойного пьяницы, больше всего она боялась, что уронит драгоценный сосуд.

— Налей мне полную чашу! Полную, я сказал! До краев!

— Чтоб ты захлебнулся, выродок!

— Не дождешься, корова белобрысая.

Она сделала все, что он просил. Всё. И немного сверх желаемого.

— Пошла вон, тварь! — прорычал Кимлад, единым глотком опрокинув в себя вино. — Ложись в свою кровать и широко раздвинь ноги, я скоро приду.

Высокая Чирот вывалилась в коридор чуть живая, еле переставляя ноги, ее тут же подхватила Лих и, шепотом причитая, поволокла на себе в опочивальню. Там госпожу уже поджидала бадья с горячей водой и чистая постель.

— Мы подопрем дверь шкафом, моя госпожа, он не сможет добраться до вас снова.

— Да, Лих, обязательно, — выдавила из себя леди Чирот.

Ревущие рабыни раздели ее, вернее, поснимали обрывки платья и осторожно стали смывать кровь, вино и семя, стараясь не касаться свежих ссадин. Но Амиланд Саажэ ри-Ноэ-и-Этсо, Высокая леди Чирот почти не чувствовала боли. Она плакала. От счастья.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155