Белый Клинок

«Ты не принесешь Дагу никаких слов! — подумал он с яростью.- Ни лживых, ни правдивых!»

Он встал и изобразив радушную улыбку, повернулся к зодчему.

— Тогда пойдем! — предложил он Тилоду.- Здесь не так уж далеко: почтенный Хуран живет во дворце!

Наместник шел впереди. Справа от него, неся на шесте светильник, спешил слуга. Эйрис и Тилод двигались следом, а оба пса, громко дыша, бежали по бокам. Второй слуга нес лампу, более яркую, чем первая, раскачивающуюся на цепи у них над головами. Шли недолго. Минут через пять трусивший рядом с зодчим пес зарычал. Тилод с удивлением покосился на него.

Слуга распахнул створки высоких резных дверей.

Существо, встретившее их за дверьми, выглядело так, что рука Тилода невольно потянулась к тому месту, где прежде висел его меч. Одновременно он сделал шаг вперед, закрывая Эйрис.

Существо сидело на корточках. Похоже, оно только что онанировало, когда же открылась дверь, чудовище, хотя и прекратило свое занятие, но по-прежнему держало в огромном чешуйчатом кулаке свой странной формы половой орган. Воздух с шумом входил и выходил через красные влажные дырки посередине жуткой морды. Верхняя губа, длинная, шевелящаяся, была разрублена пополам или раздвоена от природы. Если, конечно, природа ответственна за это порождение Зла. Четыре длинных серо-желтых резца торчали из пасти магхара, придавая ему сходство с крысой, только зубы эти — в четверть локтя длиной. Один глаз чудовища, по-видимому, был слеп, второй уставился на вошедших.

Наместник прикрикнул на магхара, тот отпустил свой напоминающий бычий рог фаллос и медленно распрямил согнутые ноги. Ростом он на четверть локтя превосходил Тилода. Огромное, покрытое лишайными пятнами брюхо, колыхнулось, словно чудовищный бурдюк. Кривые когти беспалых стоп скребнули по паркету, когда чудовище, пропуская хозяина, отпрянуло назад.

— Молчать! — приказал Наместник рычащим псам.- Назад! Ждать!

Обернувшись к гостям, он сообщил:

— Совершенно его не выносят! А ведь Равахш предан мне так же крепко, как они!

И подойдя к магхару, похлопал чудовище по свинцово поблескивающей груди.

— Верите ли? — сказал он с гордостью.- Меч не может разрубить эту чешую!

Магхар наклонился и, издав утробный звук, лизнул лысую голову Наместника, не доходившую ему даже до плеча.

Тилод обратил внимание, что слуги с фонарями стараются держаться от твари подальше. Кожистый нарост, пересекающий поперек плоскую голову магхара, из малинового стал фиолетовым.

— Он довольно послушен! — Наместник растянул в улыбке тонкие губы.- Идемте же! — и похлопал чудовище по брюху.

Раздался такой звук, словно он ударил по дереву.

Похлопал и пошел дальше. Магхар стоял, открыв слюнявую пасть. Фаллос его подрагивал, карий глаз с обожанием уставился на спину Наместника.

Тилод двинулся следом за хозяином. Эйрис шла рядом, с любопытством разглядывая чудовище. В Гибельном Лесу довольно отвратительных тварей, но подобной не было.

Тилод счел для себя унизительным обходить чудовище, как это сделал слуга.

Тилод счел для себя унизительным обходить чудовище, как это сделал слуга. Он прошел в двух шагах от него. С другой стороны Тилода шла Эйрис.

Магхар стремительно выбросил чешуйчатую лапу, намереваясь схватить женщину. Тилод с неменьшей быстротой ударил ребром ладони по конечности чудовища, отбив ее вверх. И едва не расшиб руку: чешуя магхара обладала твердостью железа.

Тварь взревела. Наверняка не от боли, а лишь от того, что ей помешали. Эйрис остановилась и спокойно ждала, что будет дальше. Слуги шарахнулись. Тилод, куда менее уверенный в себе, чем его подруга, приготовился к драке, прикидывая, как выхватить у одного из слуг шест со светильником.

Гневный окрик Наместника заставил магхара отступить и сгорбиться.

— Идите, не бойтесь! — сказал он, одобрительно посмотрев на Эйрис.- Он немного возбудим! Вернее, он всегда возбужден! — Наместник хохотнул.- Раз в три дня ему приводят овцу. Но он предпочитает женщин! — Наместник щелкнул пальцами.- Как-то я скормил Равахшу пару провинившихся рабынь! Так перед тем как сожрать их, он поразвлекся с обеими! И представьте, друзья, обе умерли не сразу. А я, признаться, считал, что такой меч убивает с первого удара!

— Твои развлечения достойны соххоггоя! — с гневом воскликнул Тилод.

— О да! — Наместник не только не обиделся, но принял замечание Тилода как одобрение.- Говорят, во мне есть капля их крови! Но я в это, как вы сами понимаете, не очень верю! — и наградил Тилода двусмысленной улыбкой.

Магхар остался позади. Они миновали еще один темный зал.

— Скоро ли мы придем? — спросил зодчий.

Как ни странно, теперь, после магхара, он чувствовал себя увереннее. Или это от того, что боевые псы больше не дышали в затылок? Наместник оставил их за резными дверями перед залом, в котором обитал магхар.

— Здесь! — ответил Наместник, позволив слуге открыть очередные двери.

— Приветствую тебя, уважаемый! Мы пришли! — громко сказал он.

Тилод и Эйрис вступили в просторную комнату, скудно освещенную тремя светильниками. В комнате было несколько кресел и широкое застеленное покрывалом ложе на четырех выгнутых ножках. Еще они увидели ряд запертых шкафов и у дальней стены — бассейн с фонтаном.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152