— И боль моя глубока и черна,
Как следы в снегу,
Когда золотая луна
Начинает свой путь! —
мысленно произнес Санти, и маг мгновенно обернулся к нему.
Начинает путь и плывет в зенит.
Я просил — и вот:
Меня исцелит
Луна,
Что жива и тепла,
Как женская грудь…
Струи света, порхающие между руками мага, вдруг затрепетали и начали сливаться в единую форму.
Маг посмотрел на них в удивлении, потом — с еще большим удивлением — на Санти.
Молодость его удивила Санти потому, что он знал: маг был много старше Биорка.
«А я?» — тут же спохватился он.
Едва Санти пресек движение слов, творение оборвалось и вновь распалось на разноцветные световые нити. Ему еще предстояло познать себя. И тот, кто стоит сейчас перед Санти, поможет ему.
— Мне нужна твоя помощь! — мысленно обратился Санти к магу — и остро ощутил его разочарование.
— Как Шар пропустил тебя? — спросил Познающий Суть.- Если ты — не Создатель?
Санти уклонился от ответа.
«Прими мое уважение! — примерно так выглядела его мысль.- У тебя есть то, что нужно мне! Я же принесу то, что нужно тебе!»
«Ты придешь и придешь не один! — так же мысленно ответил Познающий.
— У тебя есть то, что нужно мне! Я же принесу то, что нужно тебе!»
«Ты придешь и придешь не один! — так же мысленно ответил Познающий.- И я готов!»
«Ты мудр! — склонился Санти, равный равному.- Твой дар не заставит ждать, а мой… Он жив!»
И исчез, оставив нового друга (О да!) размышлять о сказанном. Когда они встретятся вновь, ответ будет найден.
Черный шар раскрылся, пропуская Санти к новому дню, одному из тысяч и тысяч неторопливых дней, оседающих на горы Хох.
«Ты придешь! — напутствовал его Вечный Хранитель.- Возвращайся… с ней! Мне одиноко!»
Санти всплыл ввысь над путаницей острых пиков и, обратясь к северу, послал свою печаль и радость туда, где за голубыми водами моря лежала земля фьёльнов. Санти понимал Хранителя. Но где та, которую Хранитель создан оберегать, Санти не знал.
* * *
Сарбур. Двадцать четвертый день осени первого года от Прихода Освободителя.
Утром следующего дня Санти и Эйрис, вдвоем, сидели в одной из маленьких уютных комнатушек под самой крышей дворца Керанраона.
«Вот единственное, что он унаследовал от отца!» — подумала Эйрис, глядя в зеленые глаза сына.
— …надеюсь, ты не стыдишься меня,- продолжал Санти, улыбнувшись.
— Стыдишься? — Эйрис была удивлена.
— Когда я был маленьким, отец говорил: ты должен сделать это, Санти, иначе твоей матери будет стыдно за тебя! Ты должен сделать правильно! Так что же?
— Нет,- женщина покачала головой.- То, что ты делаешь, я не могу почувствовать. И… мне трудно… считать тебя своим сыном!
— И давно?
— Ты знаешь. И… Ты читаешь мои мысли?
— Я вижу их. Ты права. Но ты не должна думать, что от твоего сына ничего не осталось. Я здесь. Только теперь я внутри. А снаружи… он. Ты можешь привыкнуть. Если захочешь.
— Я привыкну. Постараюсь… Все-таки ты… намного старше меня…
— Так и есть… мама!
— Не называй меня так… пока!
— Привыкай. Ты — не единственная, кому придется… привыкнуть!
— Какая она?
— Видишь, и ты читаешь мои мысли! Смотри!
— О! Это… необычно! Я не назвала бы ее красивой, но…
— Она прекрасна! Как все фьёльны. Хотя другой такой — нет. Мы оба, она и я — выродки.
— Грубое слово!
— Правдивое! Во всяком случае — в отношении меня. Я не оправдал надежд своих… создателей! У них были слишком разные цели. В том числе и твоих надежд, Харрок. Ты ведь — одна их них… Не надо! Ты чувствуешь: в моем сердце нет горечи! И мой путь далеко не окончен. А у тебя есть Тилод… Мама! Я ведь знаю: отец значит для тебя куда больше сына, которого ты не видела двадцать лет! Даже больше Вечного Лона! Разве нет?
— Что ты можешь знать об этом, сын?
Санти рассмеялся.
— Я там рожден! Я был в Городе-на-Берегу всего лишь шесть дней назад. Поверь, и мне нелегко было покинуть эту землю!
— Прости! Забыла, кто ты! Скажи, эта женщина из Урнгура, она тоже была там?
— Она пришла за мной.
Думала: мне грозит опасность. Но ничто в Лоне не может причинить вреда ни мне, ни ей. Там — корни нашей силы.
— Вашей?
— Не пустой случай свел нас.
— И фьёль?
— Этайа! Ее имя — Этайа! И она тоже всегда рядом со мной! Хотя даже я редко ощущаю ее присутствие! — Санти улыбнулся, не слишком весело.
— Они двое…- тихо сказала Эйрис.- Похоже, для меня места не осталось?
— Нет, не осталось. Вспомни свое истинное имя, Харрок,- и ты поймешь! А место рядом со мной… Оно не самое лучшее.
— Не говори, я вижу! Из-за этого ты отказался от власти?
— Из-за этого я не принял ее! Моя страна не должна разделить мою судьбу!
— Понимаю. Твой отец будет хорош на троне.
— Он и ты. Я вам завидую!
— Ты?!
— Я пошутил!
— Когда ты уплываешь?
— Послезавтра, вместе с Биорком. Он повезет своих урнгриа в Гурам. Нам — по пути.
— Гурам?
— Нет. Я поплыву дальше. К горам Хох. Судьба дарит мне целый год. Мне предстоит многое узнать о пределах своей силы. И у меня будет в этом помощник. Вернее, друг.
— Кто?
— Человек. Маг.
— Так ты не останешься на посвящение отца?
— Зачем? Жрецы Тура отлично справятся сами. Тилод Зодчий — самый подходящий правитель для нынешнего Конга. Боги будут довольны.
— Тилод Зодчий?
— Так звали отца в Фаранге. И будут звать впредь, когда он станет Владыкой. Кстати, он уже давно хочет тебя видеть.