Вирт

Что?то приближалось ко мне — между луной и деревьями.

Найди выход. Найди.

Но из Желтого выброситься нельзя.

Листья дрожали — что?то двигалось среди них.

Так что же…

— Я нашел тебя, Стивен.

Отец раздвигает ветки. Отблеск света на бритве в его руке.

Я все еще в Вирте!

— Я не допущу, чтобы мои дети шлялись по улицам после десяти вечера.

Отец шагнул вперед, полностью заслонив собой лунный свет. Осталась лишь темнота. И лезвие…

Убирайся отсюда!

Его рука у меня на шее…

* * *

— Хорошо выглядишь, Стивен.

— Ты тоже выглядишь замечательно, виновница торжества.

— Идем куда?нибудь вечером?

— А как же, Дез.

— Куда?

— На Платт Филдс.

— На Платт Филдс? А я думала, что мы где?нибудь поужинаем. А потом — в клуб. Мне хочется танцевать.

— Я знаю. Но там есть рощица, на берегу озера. Уединенное, уютное место, и мы сможем… ну, ты понимаешь…

— Скриббл! Ты скотина!

— Только из?за тебя.

Она толкнула меня на кровать. Потом запрыгнула на меня и начала всерьез щекотать меня именно там, где я не переносил.

— Дез!

— Я не собираюсь в какой?то сомнительный парк. Я собираюсь танцевать!

— Ты должна пойти со мной.

— Что ты имеешь в виду, должна? Я никому ничего не должна!…

Мне удалось обхватить ее за талию и швырнуть на кровать, но ласково, и вот я уже на ней, и она улыбается подо мной.

— Мы должны пойти туда, Дез. Не спрашивай, почему. Я просто знаю, что мы должны.

— Почему?

— Это важно.

Она тут притихла.

Ее спальня была залита теплым желтым свечением, последние лучи солнца пробивались сквозь задернутые занавески.

Ее глаза были для меня всем — глаза, полные жизни.

Я лег на нее всем телом и поцеловал ее в губы.

— Осторожно, Скрибб.

— Почему?

— Ты изомнешь свой лучший костюм.

— Это все для тебя, Дездемона. Все для тебя.

Мы еще немного поцеловались.

— Ты купил мне подарок, Скрибб?

— Я пытался.

— Скриббл!

— Я хотел подарить тебе эту сумку, которую ты хотела. Ну, я купил ее. Но…

— Не говори мне, что ты ее потерял!

— Я…

— Я тебя ненавижу.

— Ее украли, Дез. Какой?то чувак в автобусе. Я купил тебе сумку, вез ее домой. Хотел завернуть ее и все такое. Но этот чувак просто выхватил ее у меня, сбежал по ступенькам и спрыгнул в тот самый момент, когда автобус отходил от остановки. Я не знал, что делать.

— Ты понимаешь, что это значит?

— Да, понимаю.

— Это значит, что мы не пойдем на Платт Филдс.

— Я понимаю. Но почему?

— Я не знаю. Сумасшествие, правда?

— Мне очень жаль, Дез.

— Ладно, неважно. Мы просто останемся дома. Мы сможем…

— Ничего не получится. Отец… Он…

— Он снова к тебе придирался?

— Наорал на меня из?за бритвы. А я просто брился, понимаешь?

— Ага.

— И потом… у меня вкомнате… ну, это было погано.

— У нас странный дом, правда, Скрибб?

— У нас плохой дом.

Я вытащил ее блузку из?за пояса и обнажил толстые рубцы шрамов на ее очаровательном животике. Прижался к ним губами, как будто хотел поцелуями рассосать их. Разумеется, у меня ничего не вышло.

— Когда?нибудь я его убью.

— Вряд ли это возможно, Скриббл. Он — нереальный.

Я слегка отстранился, чтобы снова взглянуть ей в глаза; пытаясь осмыслить, что она имела в виду. Наверное, она и сама не знала. И я тоже не знал. Но мы знали, что это правда.

— Спасибо за открытку, Дез.

— Какую открытку?

— Открытку на мой день рождения.

— Не придуривайся. Это мой день рождения, Скрибб. Мой, а не твой.

— Нет. Я имею в виду раньше. На мой двадцать первый день рождения.

— Скриббл, тебе же только восемнадцать!

Это остановило меня.

— О Господи!

— Я знаю. Я помню, как посылала ее. Что случилось, Скриббл?

— У меня есть для тебя подарок, Дез.

— Покажи!

Я сунул руку в карман и почувствовал, как что?то дрожит там, но я не знал, что это было, пока не вытащил перо — но и когда вытащил, я все равно не понял.

— О, Скрибб! Это перо!

— Похоже на то.

— Посмотри на цвета. Все оттенки желтого. Они точно такого же цвета, как свет в этом доме.

— Точно. Странно все это.

— Я никак не могу избавиться от ощущения, Скриббл… Словно меня что?то зовет, я не знаю… Словно там, снаружи, есть другой мир, но я не могу туда попасть.

— У меня то же самое ощущение. Не могу это объяснить.

— А для чего это перо?

— Наверное, для того, чтобы пощекотать тебя.

— Звучит заманчиво.

Она еще приподняла блузку, открыв весь живот и грудь. Я ласково провел желтым пером по ее коже. Начал с татуировки дракона, потом — вниз, поперек и опять вверх…

— О боже. Как хорошо. Когда ты так делаешь, мне представляются всякие образы. Я их вижу так ясно.

— Что ты видишь?

— Мы с тобой уходим из этого дома. Становимся старше. Продолжай гладить.

Становимся старше. Продолжай гладить. Вот так. Так хорошо. Мы живем в маленьком доме, в милях отсюда. В милях от отца. Продолжай, продолжай. Чуть повыше. Вот так. По шее. Замечательное ощущение. В милях от боли. По губам, Скриббл, пожалуйста. Да! В милях от ножа. Сейчас — в рот. В рот!

Я поместил перо сестре в рот, и все мое существо как будто приказывало мне протолкнуть его дальше, глубоко?глубоко, до самого горла. Я не знал: зачем, почему… Я просто должен был это сделать. Осторожно проталкивая все глубже…

— Скриббл!

— Что?

— Твои глаза!

— И что у меня с глазами?

— Желтые! Они желтеют!

О черт!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89