— Бедная девочка, — сказал профессор Серебряков, — представляю, как ужасно она себя сейчас чувствует!
Поезд домчался до «Гоголевской», двери открылись, и в вагоне сразу стало свободнее, потому что все даркеры, а их было больше половины пассажиров, бросились на выход. Прошла минута, другая, а поезд почему-то не трогался.
Оказалось, на станции проходят строевую подготовку штурмовые отряды даркеров. Эти существа были одеты по военной моде Второй мировой войны в черные эсэсовские мундиры и немецкие каски, но на рукавах у них вместо свастики красовалась нашивка с надписью по-английски: Dark Forces. Они шли по граниту станции стройными рядами, чеканя шаг, высоко задирая выпрямленные в колене ноги. Мерный грохот кованых сапог звучал в замкнутом пространстве грозно и неумолимо. А командовал парадом — вы не поверите, но Алиса сразу его узнала — милицейский сержант Куркуленко со станции «Университет»! Вот это номер!
Машинист предупредил пассажиров, что двери закрываются, следующая станция «Шарашкинская», переход на Сталинско-Бериевскую линию. И поезд тронулся, постепенно набирая скорость.
И поезд тронулся, постепенно набирая скорость.
— На следующей нам выходить, — сказал Карлос, — давайте пробираться ближе к выходу.
Дорогу им перекрыла группа баньши. Они немилосердно толкались, а одна из них наступила Алисе на ногу.
— Кто это? — спросила Алиса у Карлоса. — Она весит как взрослый слон.
— Баньши? Хорошо еще, что она помалкивает, — ответил Карлос, — а не орет, как пароходная сирена. Они таким образом предупреждают о грядущих несчастьях. Их крик называется кининг, а сами они из рода фей, только не добрых, а очень злых.
Только Карлос произнес эти слова, как одна из баньши широко открыла огромный рот, показав утыканную острыми зубами челюсть, и издала жуткий вой. По узкому вагону пронеслась мощная звуковая волна, больше похожая на ураганный ветер. У тех, кто не оглох, заломило в ушах и перехватило дыхание. Баньши кричала, пока поезд не доехал до следующей станции.
Когда Карлос, Алиса и Швыр, пошатываясь, вышли на платформу, профессор Серебряков с лязгом поднял забрало, которое предусмотрительно опустил в самом начале звуковой атаки.
— Вот это голосок! — сказал он с уважением. — Эту даму можно использовать для физических опытов в области акустики.
— Да уж, инфернальное сопрано, — согласился Швыр, — Витас отдыхает. Может, поставить пару этих баньши в подпевку на моем концерте? Только надо их сначала научить кричать «йо»!
Алиса, забыв на секунду о Юльке, хохотнула, представив этих жутких страхолюдин в коротких юбочках на сцене «Олимпийского».
— Нам сюда, — показал рукой Карлос, и они пошли по длинному подземному переходу, который на вид ничем не отличался от обычного.
Алиса взяла Грызлова на руки, чтобы ему не отдавили в толчее лапки, и пошла, стараясь не отстать от шагавшего впереди Карлоса. Вдоль выложенных черным лабрадором стен перехода стояли многочисленные киоски, украшенные разноцветной рекламой. На лотках кипами лежали газеты, глянцевые журналы и брошюры «Как стать настоящей ведьмой», «Тысяча и один рецепт зелий на скорую руку», «Азбука колдовства» и «Лучшие средства для сглаза и порчи».
С небольших тележек шла бойкая торговля зелеными пирожками и каким-то шипучим, черного цвета напитком в пластиковых стаканчиках. Алиса пригляделась и прочитала на одном из них надпись «magic-cola».
Киоски кончились, теперь вдоль стены выстроились длинной чередой похожие на старых ведьм бабуси. С локтей у них свешивались связки сушеных жаб, подозрительного вида грибов и пучков какой-то травы, похожей на верблюжью колючку! Бабуси нагло хватали за руки, крылья и щупальца идущих мимо пассажиров Метро-3 и настойчиво впаривали им свой дефицитный товар. Но что самое интересное, барабан Швыра на них не действовал, он специально это проверил, вызвав тем самым короткое замешательство в толпе нечисти.
Карлос уверенно вывел свою команду на станцию «Шарашкинская» Сталинско-Бериевской линии, и сразу же, как по заказу, из туннеля вынырнул точно такой же красный трехвагонный поезд, как тот, из которого они вышли пять минут назад.
Загрузившись в него, компания проехала еще три остановки и вышла на станции «Сталинский зал». Карлос объяснил, что в реальном измерении она называется «Измайловский парк». Огромная, длинная, как наземный вокзал, с высоким потолком станция выглядела необычно: она состояла из трех путей и двух платформ. Третий — средний путь — отделял одну платформу от другой.
Третий — средний путь — отделял одну платформу от другой. На него и прибыл красный поезд.
Обе платформы были буквально забиты толпой не поддающихся описанию существ, больше похожих на инопланетян, чем на порождения Земли и ее биосферы. Одни из них попадали на станцию через наземный вестибюль, другие прибывали на поездах магического метро, но все они после этого устремлялись к противоположному концу платформы, где в торце зала появились два овальных выхода, отсутствующие в реальном измерении.
Здесь толпа была еще гуще, чем на середине платформы, и в ней встречалось много людей, что поразило Алису и Швырова. Среди них были видные политики и чиновники высших эшелонов власти — оказывается, очень многие из них вхожи в мир магии! Вся толпа валила в одну сторону — по направлению к Сталинскому залу. Масштабы подземного коридора поражали, в нем вполне могли разъехаться два троллейбуса, и еще осталось бы место.