— Но я же не могу допустить, чтобы из-за меня пострадал другой человек! — возмутился Водорябов.
— Кто ж тебе о людях говорит, экий ты торопыга! Сиди тихо и молчи, не мешай мне, а то живо за дверь выставлю и не посмотрю, что тебя Виолетта прислала!
Екатерина Терентьевна склонилась над хрустальным сосудом и зашептала:
— Всему голова, мука да вода, хлеб человеку от веку мил и до веку не приедается, соль на столе, беда в стороне. Покажи мне, хлеб, что видеть хочу, помоги узнать, что прошу. Тесто творю, тебя благодарю!
Водорябов тихонько сидел за столом, а ведьма выгребла из сосуда комочек липкого теста и бросила его в печь.
— Горе на дым, дым на ветер, — громко сказала Екатерина Терентьевна.
Невозмутимо вымыла ведерко, поставила на полку и чистым полотенцем вытерла стол, не глядя на Водорябова. Он занервничал.
— Э, извините, вы мне ничего не скажете?
— Отчего же не скажу? — усмехнулась старуха. — Сейчас отправляйся к себе на пасеку. Ночью не выходи, окна и двери не открывай. Постарайся уснуть, а не уснешь, лежи себе спокойненько. На голос не отвечай и сам вопросов не задавай, а прикинься слепым, глухим и неподвижным пнем. Понял?
— Понял, — сказал Водорябов.
— Утречком приду к тебе, и станем проклятие с тебя уводить. Приготовь две новые простыни, большое зеркало и дрова для костра. Все, иди себе помаленьку.
Он поднялся из-за стола и только сейчас понял, как же сильно устал и перенервничал.
— Так я пойду? — нерешительно спросил Водорябов.
— Ступай, ступай, — ответила ведьма, — только помни, о чем я тебя предупреждала!
Глава 2
Швыров попросил Карлоса свернуть квантовый компьютер, разложил на овальном столе свою куртку, поставил рядом бочонок и аккуратно скопировал его красный орнамент на плечи своего сценического прикида. Затем отставил куртку на вытянутых руках, полюбовался результатом и остался очень доволен своим произведением. Он и не заметил, что Алиса уже несколько минут стоит за его спиной и наблюдает за его художественными опытами.
— Красиво получилось, — сказала она.
— Просто захотелось нарисовать этот орнамент, я и татушку такую потом себе сделаю!
— Прикольно, — согласилась Алиса.
— Алиса, я давно хотел с тобой поговорить… — Швыров взял ее за руку. Алиса улыбнулась легкой улыбкой и руки не отняла. — Понимаешь… — Швыр сделал многозначительную паузу…
И напрасно, потому что к ним подошел Карлос и прервал попытку объяснения. Алиса вспыхнула, ее рука выскользнула из ладони Михаила.
— Извините, если помешал, — очень серьезно сказал Карлос, — но перед выходом я хочу сказать вам пару слов. Это последний инструктаж.
Все уселись рядышком на диване и приготовились слушать. Швыров опустил руку на спину стиснутого между ним и Алисой Грызлова.
— Итак, — значительно произнес Карлос, прохаживаясь вперед и назад по гостиной, — план действий такой: мы спускаемся в метро…
— Меня ни за что не пропустят в метро с этим мечом! — перебил его профессор Серебряков, сидевший с мечом, зажатым между коленями. — На меня охотилась вся милиция подземки! По-моему, они намеревались в меня стрелять!
— Не волнуйтесь, профессор! — успокоил его Карлос. — Мы с вами пройдем в метро под прикрытием магического облака.
— Да, тебе тоже открыто идти не резон, — рассмеялся немного ехидно Швыров, — в своем костюме ты похож на терминатора из японских анимэшек. Может, опять генералом прикинешься?
Карлос укоризненно посмотрел на Швырова, но ничего не сказал. Помолчав несколько секунд, он продолжил свою речь:
— Самое главное — все время держаться вместе! Вы не должны отставать, глазеть по сторонам, пугаться нечисти и вскрикивать, иначе привлечете к себе ненужное внимание.
Наша задача — затеряться в толпе, но не выпускать друг друга из поля зрения. Понятно?
— Яснее некуда, — расстроилась Юля. — Я могу запросто вскрикнуть, если ко мне прикоснется какой-нибудь неупокоенный дух. Я их до смерти боюсь! Они еще хуже, чем летучие мыши!
— На тебе стоит мощная магическая защита, они тебе ничего не сделают! — заверил ее Карлос.
Швыров снова вспомнил о тетке. Он не привык обходиться без нее и скучал, а еще очень волновался. Ведь занималась тетка Ванда опасным делом с непредсказуемым зачастую результатом. Ну как объяснить ее исчезновение? Профессор Серебряков успокаивает, просит не волноваться, но, в конце концов, баба Ванда не тетя профессора, она его, Швырова, любимая тетечка. Как бы ему сейчас было спокойно, если бы она была с ними! Швыров отогнал от себя грустные мысли и стал собираться, поглядывая искоса на Карлоса, который что-то объяснял Алисе.
Она радостно улыбалась ему в ответ, и Швыров снова почувствовал болезненный укол ревности.
— Нет повода для расстройства. Ты не печалься, Миха, послушай старого домового, — сказал Грызлов, тихонько подойдя сзади, — я ведь много чего вижу!
— Не пойму, о чем ты, Разлаич, — прикинулся дурачком Швыров.
Грызлов хрипловато, озорно рассмеялся и уселся у ног полу, не переставая улыбаться в усы.
— Карлос, он же варяг, как приехал, так и уедет, — хитро прищурился домовой. — Не из нашенских он, а вы все тут останетесь! Понимаешь, об чем это я?
— Ну успокоил ты меня, спасибо за сочувствие, Разлай Макдональдович, — с иронией в голосе поблагодарил Швыров.