Дама Тулуза

— Почтеннейшая личность, — вставил Дежан. Он тоже знавал мессена Альфонсо.

— Слишком поглотили его торговые заботы. За сыном-то недоглядел.

— Да, — подхватил Дежан, — случается такое, чтобы у добрых родителей вырастали дурные дети.

Они пили вино и жевали хрустящие хлебцы. Они во всем были согласны друг с другом. И только на душе сладковато и тревожно ныло ожидание.

Белангье засмеялся.

— А знаете ли, друг мой, какую историю я слышал о ханжестве Фалькона?

О Фальконе рассказывали множество историй, одна другой забавнее.

— В прежние времена, — начал Белангье, — когда Фалькон еще не подался в монахи, сочинял он, как вам известно, песенки. Так, дрянь песенки. Но затем раскаялся и художество трубадурское из сердца изверг.

Дежан слушал, заранее улыбаясь.

— И стоит теперь кому-нибудь спеть прежнюю фальконову безделку, как он немедленно карает сам себя и в тот день не ест ничего, кроме хлеба, и пьет только воду.

Оба засмеялись. Потом Дежан сказал:

— Вот бы заставить его поголодать.

— Это легко устроить, — молвил Белангье. — Всегда сыщутся доброхоты сообщить стишки желающим.

— А мелодия?

Белангье засмеялся.

— Ничего, сосед, проорем без мелодии; от этого хуже не сделаются.

И достал клочок, где поверх плохо затертых цифр — локти ткани, помноженные на солиды, — были накарябаны стихи.

— Откуда у вас? — спросил Дежан.

— Говорю вам, доброхоты сообщили. Весь город знает, что сейчас Фалькон…

Тут служанка поднялась наверх, к господам, и испуганно доложила:

— Там Фалькон.

Дежан развернулся к ней всем корпусом.

— Ты ему не открыла?

— Нет, мессен, — ответила служанка.

Дежан встал и направился к входной двери. Белангье, чуя потеху, пошел за ним следом.

Дверной молоток застучал снова. Дежан подобрался к окошечку в двери и громко спросил:

— Кого там черти принесли?

Грозно спросил, даже брови нахмурил, хотя из-за двери этого видно не было.

— Епископа Фалькона, — необидчиво отозвались с площади.

— Так скажи им, пусть унесут обратно.

Белангье тихонько засмеялся.

— Отворите мне, — попросил Фалькон. — Я хочу поговорить с вами.

— Вот еще! — выкрикнул Белангье. — Отворить вам! Ведь вы только прикидываетесь кроткой овечкой, а на самом деле вы — епископ дьяволов.

И ликующий взгляд на Дежана бросил: как?.. Дежан закивал, давясь безмолвным смехом.

— Это правда, — грустно согласился Фалькон. — Ведь вы дьяволы, мессены, а я — ваш епископ.

Дежан с Белангье переглянулись. Пора! Белангье извлек свой клочок со стихами, оба почтенных торговца сблизили над ним головы и дружно заорали:

— Был слишком нежен с вами я,

Вы отвернулись от меня,

И друга верного гоня…

За дверью было тихо.

— Ушел? — шепотом спросил Дежан.

Белангье пожал плечами. Дежан резко распахнул дверь. Фалькон стоял на пороге. Дежан столкнулся с ним лицом к лицу.

— Благодарю вас, — молвил ему Фалькон.

Дежан растерялся.

— За что?

— Никогда не поздно вспомнить о своих грехах, — пояснил Фалькон.

— Это вы о себе? — хмыкнул Белангье. Пергамент в рукав сунул.

— Да и о вас тоже.

— Ладно, — перебил Дежан. — Говорите, зачем пришли, и уходите. Без вас было куда лучше.

— Я сейчас уйду, — утешил Фалькон. — Я приходил с просьбой.

— Говорите, говорите. А что, монахи все попрошайки?..

— Я прошу вас помириться с графом Тулузским.

Дежан с Белангье сочно захохотали. Потом Дежан произнес:

— С графом Тулузским я в большой дружбе, а вот с захватчиками и чужаками и вправду подчас враждую.

— Я говорил о Симоне де Монфоре, — спокойно сказал Фалькон.

Дежан криво улыбнулся.

— Раз вам удалось истребить полгорода одним только коварством.

— Вы же знаете, что это ложь.

Дежан призадумался.

— Ну и что? — сказал он с вызовом. — А чего вы от нас добиваетесь, мессен епископ?

— Я хочу, чтобы завтра вы пришли в Вильнёв для разговора с сеньором де Монфором.

— Да вы в здравом ли рассудке? — вмешался Белангье. — Вы действительно думаете, что мы придем?

— Да.

— Потому что вы нас попросили?

Фалькон усмехнулся.

— Из любопытства.

И пошел прочь.

— Эй! — крикнул ему в спину Дежан. — А что там такого любопытного будет?

Фалькон не ответил.

Дежан с досады плюнул и захлопнул дверь.

* * *

Утро и день Фалькон провел в Тулузе, уламывая чванливых горожан одолеть испуг. К вечеру, иссиня-бледный от усталости, выпив только горячей воды, ушел из своей резиденции неподалеку от собора Сен-Этьен и направился к Нарбоннскому замку. Дьякон шумно причитал ему вслед, однако остановить не посмел.

В Нарбоннском же замке бушевал Симон де Монфор. Бурно ссорился со своим братом Гюи и рыцарем Аленом де Руси — давнишним другом еще по Святой Земле. Рыцарь Ален был верзилой, каких поискать, выше Симона, с хмурым, грубоватым лицом. Симон отдал ему город Монреаль.

Все трое ужасно кричали друг на друга.

Симон отдал ему город Монреаль.

Все трое ужасно кричали друг на друга.

— Я сдеру с них кожу! — орал Симон.

— Да вы ума лишились, мессир!

— А Тулузу я…

— Да замолчите же!..

— …по камешку!..

— Посмейте только!..

— …уничтожу…

— От вас все отвернутся!

Фалькон попытался что-то сказать, но за день бесконечных разговоров с неуступчивой Тулузой осип, а перекричать Симона не так-то просто даже его брату Гюи.

— …сжечь гнездо…

— Мне что, на колени перед вами встать? — завопил Гюи в лицо брату. — Выслушайте же меня!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108