— Хизли! — осторожно позвал Маарбах, и меня до глубины души тронула та робкая нежность, которая отчетливо прозвучала в его голосе.
— Пришел-таки,- насмешливо буркнул комок перьев, странно молодо и клекочуще.
— Пришел-таки,- насмешливо буркнул комок перьев, странно молодо и клекочуще.- А ее — привел ли?
— Привел! — торжественно откликнулся рыцарь.
— Это хорошо! — вновь донеслось из комка.- Теперь и умирать не жалко.
Сугроб белых перьев потянулся, распрямился, развел конечности и превратился в фигурку древнего старца, кажущуюся особенно тщедушной на фоне мощных, щедро оперенных крыльев. Его перья, ранее принятые мною за белоснежные, отливали благородной серебристой, самой настоящей сединой. Крохотная, голая и непропорционально шишковатая голова сидела на длинной, тощей шее, а из-под резко выступающих надбровных дуг на меня дружелюбно взирали лукавые молодые глаза — голубые, как весеннее небо.
— Подойди ближе, дочка! — просительно велел старик, по-детски любознательно и доверчиво.- А то я уже давно утратил способность двигаться: совсем старого ковбоя проклятое люмбаго [10] замучило…
— Ковбоя? — изумилась я, придвигаясь к забавному существу и трепетно прикасаясь к его хрупкой, костлявой лапке.- То-то мне ваше имя что-то знакомое напомнило… Техас, не так ли?
— Ох и удружила же ты старику, милочка! — Хизли от удовольствия даже закрыл глаза, вслушиваясь в мой голос.- Я ведь только об одном и мечтал — как бы напоследок поговорить с человеком, тоже помнящим наше славное ушедшее времечко!
— Я никогда не забуду родео, барбекю из курицы и вкуснющие кукурузные лепешки,- шепнула я на ухо Хизли, чувствуя, как у меня от волнения дыхание пресекается в горле. Этот человек жил в мое время!
— Да, да, точно,- по-птичьи курлыкал старик,- вот это была жизнь!
Потом он необычайно широко распахнул свои голубые глаза, почти наполовину затянутые бельмами катаракты:
— Обещай мне, милочка, что ты обязательно устроишь все это на новом месте: и родео, и барбекю, и лепешки. Обещай!
Я торжественно кивнула. Бледные губы Хизли расплылись в довольной ухмылке.
— Он так много рассказывал о тебе — мой хитрый друг Захария. Ну, после того как мы вкололи себе то дьяволово зелье, которое он сварганил из крови древнего вампира в хрустальном гробу, коего мы нашли на берегу пересохшей реки…
Я взволнованно прикусила язык, сдерживая рвущиеся с него вопросы и боясь вспугнуть бесценные воспоминания полубезумного старого ковбоя.
— А сразу же после инъекции вакцины от лейкемии у нас начались мутации,- возбужденно продолжил Хизли, самозабвенно раскачиваясь и хихикая.- О, это было великолепно! Крылья, полеты и все такое… Но вот у Захарии крылья почему-то не выросли. У него что-то здесь произошло.- Хизли выразительно покрутил у виска своим кривым сизым пальцем.- Наверное, он стал гением, хотя и до того дураком не выглядел. Мы помогали ему строить Храм и генераторы, защищавшие вход в долину Имлир. Он много болтал о тебе, он так и говорил напрямую: «Она придет через тысячу лет — рыжая и очень смелая»,- и постоянно писал какую-то странную книгу. Вскоре после этого он ушел от нас навсегда, а без него все начало хиреть и разваливаться. Прости меня, милочка,- старик виновато затряс лысой головой,- я почти все забыл, ведь я всегда оставался всего лишь скромным и не шибко мозговитым пареньком с фермы. Но он велел мне помогать тебе всем, чем только смогу!
— А вы и так уже помогли мне,- нежно коснулась я губами его морщинистого лба.- Ты и теперь остаешься чертовски крутым парнем, Хизли из Техаса!
— Милочка! — Старик благодарно поднял на меня свои сияющие от счастья, разом помолодевшие глаза.
— Это так здорово — услышать перед смертью подобные слова от этакой красотки! — Сухие пальцы игриво ущипнули меня за щеку, и я, желая повеселить старика, кокетливо взвизгнула.
Хизли довольно захихикал. Маарбах смотрел на нас непонимающе, потрясенно расширив глаза.
— Ты действительно его лучшая ученица! — признал старик.- Он велел передать тебе: «Ключ от Небесных врат хранится в руках Крылатой девы, а нужный тебе документ — у Рыжих жриц, которые подскажут путь к «Ковчегу». Бойся Навигатора — он не тот, за кого себя выдает, он — враг!» И демон меня забери, если я хоть что-то понимаю во всей этой галиматье! — уже от себя добавил Хизли.
Но я прекрасно поняла смысл последнего послания директора Навигаторской школы.
— А где находится статуя девы? — спросила я.
— Маарбах тебя проводит,- шепнул старик.
Стало заметно, что вспышка энергии, питающая его волю, начала угасать, погружая Хизли в привычный полусон. Я заботливо обхватила его запястье, желая поделиться своей силой, но старик сердито заворчал и протестующе отпихнул меня от себя.
— Не утруждайся попусту, милочка! У меня рак, мне предстоит умирать еще очень долго и мучительно. Но,- старик игриво причмокнул иссохшими губами,- в первую очередь ковбой всегда остается джентльменом! Забери остаток моей жизни, милочка… Тогда я умру безболезненно, а ты получишь мой посмертный дар, который когда-нибудь тебе очень пригодится…
Я беспомощно оглянулась на Маарбаха, не зная, как следует поступить.