Капитан корабля уступил нам с Карин свою каюту, а сам отправился коротать плавание с первым помощником. Отдельного помещения удостоился только Исидро. Гарланд и сэр Джеффри были вынуждены делить небольшую каюту в носовой части «Гордости Бартадоса», самого быстрого корабля, который только можно было нанять за деньги.
С одной стороны, капитан судна был рад оказанной ему чести — далеко не каждый шкипер может похвастаться, что бросал свой якорь вблизи Зеленых Островов; с другой стороны, ему было немного не по себе от присутствия на борту его корабля августейшей персоны. Он по протоколу попытался дать в мою честь торжественный обед, но мне удалось выкрутиться и обойтись без лишних церемоний.
Даже после переговоров на самым высоком уровне я все равно не чувствовал себя королем. Какое право я имею вмешиваться в жизнь народа, прекрасно обходившегося без меня двадцать с лишним лет? Мечи, пусть даже зачарованные, не должны отдавать власть в руки совершенно неподготовленного к ней человека.
Я никогда не понимал людей, лезущих наверх в попытке удовлетворить свои амбиции. Неужели жизнь человека становится лучше только от того, что он может отдавать приказания другим людям? Зачем это все? Я прекрасно чувствовал себя в роли никому не известного начинающего чародея и не испытывал ни малейшего желания стать чьим-то королем.
Насчет власти существует ряд очень интересных высказываний. Говорят, власть убивает тех, у кого ее нет. Также говорят, что власть может убить и того, кто ею облечен. Иными словами, власть всегда соседствует со смертью. Оберон наверняка мог бы многое сказать по этому поводу.
Все-таки жаль, что я не застал своего отца в живых. Из выслушанных мной рассказов складывался слишком противоречивый образ, и все качества, которыми разные рассказчики наделяли Оберона, вряд ли могли сочетаться в одном человеке на самом деле.
— О чем ты думаешь, красавчик? — поинтересовалась Карин, неслышно подойдя со спины.
— О разном.
Она облокотилась о борт, и некоторое время мы молча смотрели на волны, оставляемые «Гордостью Бартадоса» за кормой. С тех пор как я вернулся из Хайгардена, нам так и не удалось толком поговорить. Подготовка к плаванию отняла много времени и сил.
— Когда ты собирался рассказать мне, что, по обычаям эльфов, мы с тобой уже женаты? — поинтересовалась она. — Наверное, ты хотел сделать это на Зеленых Островах, чтобы огорошить меня одновременно со своими подданными?
— Раньше, — сказал я. — Я собирался поговорить с тобой, как только мы выйдем в море.
— Чтобы я не смогла сбежать? — уточнила она.
— Наверное. Я боялся, что не застану тебя в замке по возвращении из Хайгардена.
— Ты не так уж не прав, красавчик. У меня были мысли насчет побега, — сказала она.
— Что заставило тебя передумать?
— Не что, а кто. Дон Диего. — Очень неудачно получилось, что именно мой приемный отец рассказал ей о нашей «свадьбе». Такие новости положено узнавать из первых рук.
— Э… я очень ему благодарен. А что он сказал?
— Он сказал, ты заслуживаешь, чтобы о своем уходе я сказала тебе в лицо. Но когда я тебя увидела, у меня не хватило решимости это сделать, и вот мы уже в море.
— Почему ты вообще решила сбежать?
— Я не гожусь в королевы. Тем более в эльфийские.
— Это не тебе решать. Повелитель Молний выбирает короля, но королеву выбирает только сам король, и никто не имеет права повлиять на его решение.
— Твой народ не одобрит твоего выбора.
— Чихать я хотел. Пусть радуются, что вообще обрели короля.
— Думаешь, твой дядя будет очень доволен этим обстоятельством?
— Не уверен. Но… Я с радостью оставил бы ему корону и трон, если бы существовал хоть какой-то способ избавиться от Повелителя Молний. Но расстаться с ним можно только одним способом — расставшись с жизнью.
— Мне не нравится такой способ.
— Мне тоже. Я хотел бы избежать трона, но не готов заплатить за отречение своей жизнью. Значит, нам обоим придется смириться с коронами на наших головах.
— Звучит как приговор.
— Это он и есть, — сказал я.
Значит, нам обоим придется смириться с коронами на наших головах.
— Звучит как приговор.
— Это он и есть, — сказал я. — Может быть, пойдем в каюту и займемся чем-нибудь поинтереснее?
— Между прочим, я все еще на тебя злюсь, красавчик.
— Пойдем со мной, и я постараюсь тебя задобрить.
— У нас еще почти месяц впереди, — сказала она. — Давай немного постоим на палубе. Морской воздух освежает.
— Вне всякого сомнения.
— Как думаешь, с нами случатся какие-нибудь приключения по дороге?
— Надеюсь, нет. Я не люблю приключений.
— Когда мы встретились, ты завяз в них по самые уши, красавчик.
— И до сих пор вздрагиваю от неприятных воспоминаний, — сказал я. — К тому же какие могут быть приключения на море?
— Например, мы могли бы угодить в шторм.
— Сие маловероятно. Сезон штормов может начаться, когда мы отправимся в обратную дорогу, но я надеюсь, что мы проскочим.
— А как насчет нападения пиратов?
— Тоже вряд ли, — сказал я. — Сейчас пиратством в основном занимаются огры, а они стараются держаться подальше от Южного побережья. К тому же у нас на корабле нет больших ценностей.
— Откуда огры могут об этом знать?