Странники Гора

За то время, пока я огибал их, нападавший скрылся. Погонщик каийл сердито закричал мне, чтобы я не путался под ногами.

Я злой вернулся к фургону и вытащил из доски кайву. Хозяин фургона, который услышал удар, вышел полюбопытствовать, что произошло. Он держал в руке факел, которым осветил дырку в доске.

— Неумелый бросок, — заметил он.

Это была оценка знатока.

— Может быть, — я пожал плечами.

— Так что тебе повезло, парень.

— Да, — ответил я, — именно так.

Я нашел выброшенную бутыль паги и заметил, что в ней осталось ещё немного жидкости. Я вытер горлышко и вручил её хозяину фургона. Он отхлебнул примерно половину, вытер рот, передал обратно мне, я прикончил бутыль и вышвырнул её в яму для мусора.

— Неплохая пага, — сказал мой собеседник.

— Действительно.

— Действительно.

— Можно посмотреть кайву? — спросил он.

— Да.

— Интересно.

— Что? Что в ней такого?

— Это кайва паравачи.

Глава 13 АТАКА

Утром Элизабет Кардуэл обнаружить не смогли.

Камчак был вне себя от ярости. Африз, знающая горианские обычаи и темперамент тачаков, тоже была напугана и почти ничего не говорила.

— Не спускай охотничьих слинов, — попросил я Камчака.

— Они будут на поводке, — угрюмо ответил он.

Я с неприязнью смотрел на двух шестиногих и приземистых бурых охотничьих слинов на металлических цепях. Камчак дал им понюхать одеяло с постели Элизабет.

Их уши прижались к треугольным головам, длинные змееобразные тела задрожали. Я видел, как из лап вылезли когти, пошевелились, спрятались и опять вылезли, царапая землю, слины приподняли головы, поводили ими из стороны в сторону, уткнули носы в землю и начали рваться с цепей.

— Она наверняка пряталась среди фургонов ночью, — сказал Камчак.

— Конечно, — ответил я, — слины при стаде, они бы разорвали девушку на куски среди степи, залитой светом трех горианских лун.

— Она не должна быть далеко, — сказал Камчак.

Он взгромоздился на седло каийлы, держа по нетерпеливо дергающемуся слину по бокам животного, и привязал их цепи к луке седла.

— Что ты с ней сделаешь? — спросил я.

— Отрежу ноги, — сказал Камчак, — нос, уши, ослеплю на один глаз — и пусть живет.

Прежде чем я успел хоть как-то возразить разъяренному тачаку, охотничьи слины внезапно пришли в неистовство, поднимаясь на задние ноги, перебирая лапами в воздухе, дергая за цепи. Каийла Камчака изо всех сил старалась сопротивляться их бешеным рывкам.

— Ха! — вскричал Камчак.

Вдруг я увидел Элизабет, несущую на деревянном коромысле два кожаных ведра с водой. Они были полны до краев и вода немного выплескивалась на землю.

Африз вскрикнула от радости и побежала к Элизабет, к моему удивлению, поцеловала её и помогла нести воду.

— Где ты была? — спросил Камчак.

Элизабет невинно наклонила голову и кокетливо поглядела на него.

— Набирала воду, — сказала она.

Слины пытались добраться до нее, и она отпрянула к фургону, с опаской глядя на них.

— Уберите их, — попросила она.

Камчак закинул голову и засмеялся.

На меня Элизабет не смотрела.

Затем Камчак посерьезнел и сказал:

— Иди в фургон, принеси наручники рабыни и бич, а затем иди к колесу.

Она взглянула на него, но в её глазах не было страха.

— Зачем? — спросила она.

Камчак слез с каийлы.

— Ты задержалась, ходя по воду.

Элизабет и Африз ушли в фургон.

— Она правильно поступила, вернувшись, — сказал Камчак.

В душе я был с ним согласен, но не произнес этого вслух.

— Вроде бы она действительно ходила за водой, сказал я.

— Она тебе нравится? Нет? — спросил Камчак.

— Мне её жаль.

— А как она тебе ночью? — спросил Камчак.

— Я не видел её после того, как она покинула павильон.

— Если бы я знал это, — ответил Камчак, — я бы выпустил на ночь слина.

— Тогда девушке повезло, что ты об этом не знал.

— Согласен, — улыбнулся Камчак. — Но почему ты не порезвился с ней?

— Она девушка, — сказал я.

— Она женщина, — уверенно сказал Камчак.

К этому времени Элизабет вернулась с бичом и наручниками, вручив их Камчаку. Она подошла к левому заднему колесу фургона. Там Камчак приковал её вытянутые руки над головой, провел цепь между спицами; Элизабет уткнулась лицом в колесо.

— От народов фургонов нет спасенья, — назидательно сказал он.

— Я знаю, — вздохнула девушка.

— Ты лгала мне, говоря, что ходила за водой.

— Мне было страшно, — сказала Элизабет.

— А ты знаешь, кто боится говорить правду? — вопросил Камчак.

— Нет, — ответила она.

— Раб.

Он сорвал с неё одеяние из шкуры ларла, и я понял, что Элизабет больше не будет его носить никогда.

Она стояла с закрытыми глазами, прижав правую щеку к деревянному ободу колеса. Слезы сочились между плотно сжатыми веками, ей было больно, но она держалась великолепно, не издав ни звука.

Она молчала и когда Камчак освободил её. Но теперь он сковал её запястья за спиной. Она стояла, опустив голову и дрожа. Затем он взял её скованные руки и заломил их левой рукой.

— Ты думаешь, — сказал мне Камчак, — она девочка? Ты дурак, Тэрл Кэбот.

Я не ответил.

Камчак все ещё держал в правой руке свернутый бич.

— Рабыня, ты хочешь служить мужчине? — спросил он.

Со слезами на глазах она затрясла головой.

— Нет, нет, нет!

— Гляди, — сказал Камчак мне.

И он подверг американку тому, что среди рабовладельцев и торговцев рабами цинично именуется «ласка бича». Элизабет закричала, прижав голову к плечу. Под лаской бича обыкновенно сознаются все.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131