Странники Гора

Она смотрела на меня с робкой недоверчивой улыбкой.

Я ухватил рукой вдетое ей в нос тачакское колечко и слегка потянул.

— Ой! — воскликнула она от боли, на глазах выступили невольные слезы. — С девушками так не обращаются!

— Ты не девушка, — напомнил я. — Ты — рабыня.

— Верно, — с несчастным выражением лица согласилась она и отвернулась.

Я почувствовал легкое раздражение.

Она подняла на меня глаза и удивленно рассмеялась.

Я начал целовать её шею, грудь, покрывая поцелуями её тело, изгибавшееся в моих руках.

— Я знаю, что ты делаешь, — заметила она.

— Что именно? — поинтересовался я.

— Ты пытаешься заставить меня почувствовать себя обладаемой.

— Вот как?

— Да, но пока твои старания успеха не имеют.

Я и сам начал ощущать некоторый скептицизм. Она повернулась в моих объятиях на бок и искоса посмотрела на меня.

— Горианцы утверждают, — вдруг со всей серьезностью произнесла она, — что каждая женщина, сознает она это или нет, страстно желает хотя бы на один час стать рабыней — совершенной рабыней — в руках мужчины. Не так ли?

— Помолчи, пожалуйста, — отмахнулся я.

— Нет, каждая женщина, каждая, ведь гак?

Я не мог понять, к чему она клонит.

— Видимо, да, — признал я.

Она рассмеялась.

— Ну, вот! — торжествующе воскликнула она. — Я сейчас лежу обнаженная в объятиях мужчины, в рабском ошейнике. Думаю, нет никаких сомнений в том, что я — женщина!

— Мне кажется, в настоящий момент — не до конца!

С минуту она смотрела на меня с гневом, затем лицо её осветилось улыбкой.

— Те же горианцы говорят, — с прежней серьезностью заметила она, — что в ошейнике женщина может быть только женщиной.

— Наиболее ошибочна, конечно, теория, утверждающая, что каждая женщина страстно желает сделаться хотя бы на час рабой мужчины, — проворчал я.

Она пожала плечами, уронив голову на плечо.

— Возможно, — согласилась она. — Велле это неизвестно.

— Ну, может быть, Велла это выяснит.

— Может быть, — рассмеялась она.

Тут я, возможно, не слишком деликатно стиснул рукой её коленку.

Она охнула и попыталась отдернуть ногу, но это ей не удалось.

Подвинув её ближе к себе, я полюбовался изящной формой её икр.

Она снова попыталась вырваться, и снова безуспешно; она могла двигаться, только когда я ей это позволял.

— Пожалуйста, Тэрл, — прошептала она.

— Ты собиралась стать моей, — ответил я.

— Пожалуйста, дай мне встать, — взмолилась она.

Я держал её за ногу не слишком сильно, но так, что она не могла не почувствовать себя в руках мужчины.

— Пожалуйста, Тэрл, отпусти меня. — В её голосе угадывались тревожные нотки.

— Тихо, рабыня. Успокойся, — приказал я.

— То, что ты сильнее меня, ещё ничего не значит! заявила она.

Я стал покрывать поцелуями её ногу — икру, колено, бедро, и по телу девушки пробежала дрожь.

— Отпусти меня! — воскликнула она.

Но я лишь продолжал свои поцелуи — нежные и настойчивые.

— Настоящий мужчина никогда не станет делать того, чего не хочет женщина! — внезапно закричала она. — Настоящий мужчина всегда будет внимателен к желаниям женщины, мягок и любезен с ней, добр и уважителен! Вот что такое — настоящий мужчина!

Я рассмеялся над способом защиты, который она выбрала, — столь знакомым, даже классическим для современной, цивилизованной, эмансипированной женщины, отчаянно боящейся почувствовать себя настоящей женщиной в руках мужчины, стремящейся определить по-своему понятие мужественности, не учитывая природы мужчины и его желаний и своей собственной природы, делающей женщину предметом желаний мужчины, учитывая только собственные страхи и капризы, лежащие в основе стремления переделать природу мужчины в то, что женщина сама определила для себя как мужественность.

— Ты — самка, — небрежно заметил я. — Твои представления о мужчине искусственны, надуманны.

Она сердито фыркнула.

— Странно, — продолжал я, — что когда в мужчине волнуется кровь и просыпается стремление к женщине, он вдруг объявляется не настоящим мужчиной.

Она застонала от отчаяния и, как я и ожидал, внезапно расплакалась, на этот раз искренне. Думаю, многие мужчины Земли, оказавшись в подобной ситуации, потрясенные и пристыженные, отступили бы перед этим, не знающим промаха оружием женщины. с ощущением вины и неясных опасений пошли бы на попятную, уступая глупым желаниям своей подруги Но, с усмешкой наблюдая за этими издревле известными женскими уловками, я знал, что в эту ночь рыданиям Элизабет не будет уделено ожидаемое ею внимание Я рассмеялся.

Она посмотрела на меня с испугом, в глазах её стояли слезы.

— Ты действительно хорошенькая маленькая рабыня, — заметил я.

Она яростно попыталась вырваться, но — безуспешно.

Я не забыл покрыть своими поцелуями и грациозное, изящно вылепленное колено девушки, и с обратной стороны колена — аппетитную впадинку.

— Пожалуйста, — всхлипнула Элизабет.

— Веди себя тихо, рабыня, — распорядился я Легко покусывая нежную кожу на ноге девушки, я оставлял на ней поцелуи все выше и выше.

— Пожалуйста, — пробормотала она.

— Что-то не так? — осведомился я.

— Мне хочется уступить тебе, — прошептала она.

— Пусть тебя это не пугает, — успокоил я девушку.

— Нет, — покачала она головой — Ты не понимаешь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131