Сказка о Тройке

Говорун, как всегда, отлынивал.
Сославшись на внезапный приступ хандры и на слабые мышцы, он скрылся в
кустах, где жило несколько его знакомых травяных клопов, и оттуда тотчас
понеслись взрывы хохота и надсадно выкрикиваемые обрывки анекдотов
сомнительного свойства.
Когда солнце село, лагерь был готов. Великолепно, без единой морщинки
растянутая палатка ждала постояльцев в объятия расстеленных одеял. Весело
трещал костер, и купающиеся в кипятке раки становились все более и более
красными. Федя, закинув три удочки, азартно следил за поплавками, хотя уже
основательно стемнело и надеяться на клев более не приходилось. Из омута
страшновато поблескивали глаза удобно расположившегося там Спиридона. Судя
по редким всплескам, он, несмотря на строжайший запрет, ощупкой ловил и
поедал на месте отборную рыбу, однако уличить его в этом не было никакой
возможности.
Я взял кол от палатки, сходил в кусты и разогнал веселящуюся там
компанию, которая перешла уже все границы. Говорун полез было в амбицию,
но я показал ему указательный палец и засадил чистить лук. Закат
отбушевал, высыпали звезды, раки сварились, первая порция ухи — тоже. Я
намазался диметилфталатом и пригласил всех к столу. Мы с Федей с
удовольствием ели уху, сосали раков, Говорун присел поодаль на пенек и,
глядя на нас, во всеуслышание сетовал на отсутствие поблизости приличной
гостиницы или, по крайней мере, Дома колхозника. Спиридон плескался и
чем-то хрустел в своем омуте.
Потом, когда уха была съедена, а раки высосаны до последней лапки,
Федя пошел в темноту сполоснуть посуду и проверить, как себя чувствует
живая рыба в садке. Для второй порции ухи все было готово, оставалось
ждать ребят. Я прилег у костра, ощущая во всем теле приятную негу,
предвкушая одеяло в палатке и завтрашнее утреннее купание при активном
участии Спиридона, и как мы ухватим Говоруна за руки, за ноги и всей
компанией поволочем его топить, а он будет орать и распространять
коньячные запахи… Вспомнив о Клопе, я стал размышлять, куда девать его
на ночь, дабы не вводить в искушение: посадить ли его в спичечный коробок
или привязать шпагатом к дереву, — а в темноте у меня за ушами злобно и
разочарованно завывали комары, оскорбленные диметилфталатом. Говорун сидел
на пеньке, поджав под себя все ноги, и поглядывал на меня со странным
выражением. Федя рассказывал Спиридону, как прекрасны снежные горы, каким
образом нужно до них отсюда добираться и какие воинские части
дислоцированы в окрестностях Китежграда. Я совсем уже решил было проблему
Клопа, сообразив, что его просто следует перевезти на ночь на другой
берег, и раздумывал, как бы поделикатнее сообщить ему о своем решении, как
вдруг послышался треск валежника, приглушенные голоса, и из лесу один за
другим вышли и вступили в освещенное пространство хорошо знакомые, но
совершенно неожиданные люди.

Лавр Федотович, поддерживаемый под локоть дремлющим на ходу
полковником, приблизился к костру первым и опустился на землю так резко,
словно у него подломились ноги. Полковник вознамерился было рухнуть в
костер, но, видимо, спохватился и рухнул в кусты прямо на возмущенно
загалдевших травяных клопов. Хлебовводов отпихнул локтем Федю и уселся на
его место. Фарфуркис же сначала вдумчиво пристроил огромный портфель Лавра
Федотовича и только тогда опустился рядом со мной, протягивая к костру
пухлые ручки.
Это было совершенно неожиданно и необъяснимо. Я обалдело посмотрел на
часы. Было ровно десять. Тройка сидела неподвижно, и мне вдруг показалось,
что эти люди, если не считать спящего полковника, удивлены не меньше и
понимают не больше меня.
— Грррм, — произнес Лавр Федотович с какой-то новой интонацией. —
Кажется, возникло затруднение. Товарищ Фарфуркис, устраните.
Было совершенно очевидно, что затруднение действительно возникло и
что Фарфуркис пока еще не имеет ни малейшего представления о том, как его
устранять.
— Э… — сказал он. — Э… Природа… Э… Лес, река… Э… Отдых…
— Он вдруг оживился. — Я полагаю, Лавр Федотович, что Тройка была
достаточно загружена все эти дни, чтобы теперь позволить себе отдых…
— На природе, — подхватил сообразительный Хлебовводов.
— Да-да, на природе. Позвольте, да здесь прелестно! Палатка,
костер…
— Костер — это огонь, — с некоторым сомнением сообщил Лавр Федотович.
— Совершенно верно, — без колебаний согласился Фарфуркис. —
Прекрасный свежий воздух, проточная вода… Здесь можно прекрасно
отдохнуть. Мы здесь прекрасно отдохнем, Лавр Федотович!
— Грррм, — сказал Лавр Федотович. — Товарищ Хлебовводов,
распорядитесь.
Хлебовводов тотчас вскочил и, зацепившись за натянутую веревку, прямо
в сапогах полез в палатку.
— Все готово, Лавр Федотович! — бодро сообщил он оттуда. — Я уже
распорядился! Пять одеял верблюжьих и три подушки походных, надувных.
Сейчас я их надую, и можно отдыхать.
— Народ… — сказал Лавр Федотович, величественно поднимаясь. — Народ
имеет право на отдых… Товарищ Фарфуркис, назначаю вас ответственным за
отдых. Обеспечьте. Спокойной ночи, товарищи! Можете отдыхать.
С этими словами, подняв в знак прощального приветствия белую мягкую
руку, он шагнул в палатку и тотчас принялся там ворочаться, как
бронтозавр, время от времени, если судить по тихим воплям, придавливая
собою Хлебовводова.
— Товарищ ВРИО научного консультанта, — обратился ко мне Фарфуркис. —
Оставляю вас дежурным по лагерю. Во-первых, костер. Костер не должен
гаснуть всю ночь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65