Сказка о Тройке

Плоские дряблые веки его распахнулись мгновенно,
словно судно-ловушка откинуло фальшивые щиты, огромные круглые глаза,
темные и глубокие, уставились на меня с нечестивым юмором, и слабый
хрипловатый голос произнес:
— Как ты сегодня меня находишь?
— Очень, очень, — сказал я.
— Гроза морей?
— Корсар! Смерть кашалотам!
— Опиши меня, — потребовал Спиридон.
— Пожалуйста, — сказал я. — Но я не Альфред Теннисон, я правду о тебе
порасскажу такую, что хуже всякой лжи. Ты сейчас похож на кучу грязного
белья, которую бросили отмокать перед стиркой.
Спиридон одним длинным неуловимым движением как бы перелился на
середину бассейна. Перепонка, скрывающая основания его рук, стала
бесстыдно выворачиваться наизнанку, обнажилась иссиня-бледная поверхность,
густо усеянная сморщенными бородавками, из самых недр организма высунулся
в венце мясистых шевелящихся выростов и раскрылся, дразнясь, огромный
черный клюв. Послышался пронзительный скрежет: Спиридон хохотал.
— Завидуешь, — сказал он. — Вижу, что завидуешь. Ох, и завистливы же
вы все, сухопутные! И напрасно. У вас есть свои преимущества. Гулять
сегодня пойдем?
— Не знаю, — сказал я. — Как все. Я вот папку принес. Помнишь, ты
просил?
— Помню, помню, — сказал Спиридон. — Как же…
Он разлегся на воде, распустив веером чудовищные щупальца, и принялся
мерцать и переливаться перламутром. У меня зарябило в глазах, и потянуло в
сон. Представилось, что сижу я с удочкой ясным утром, солнышко греет,
блики бегают по теплой воде, и сладко так тянет все тело. Спиридон пустил
мне в лицо струю холодной воды, и я опомнился.
— Тьфу, — сказал я. — Грязью своей… Тьфу!
— Почему же — грязью? — удивился Спиридон. — Чистейшая вода, в
нечистой я бы умер.
— Черта с два ты бы умер, — вздохнул я. — Знаю я тебя.
— Бессмертен, а? — самодовольно сказал Спиридон.
— Что-то вроде этого, — согласился я. — Ну-ка, перестань мерцать. Ты
на меня сон нагоняешь. Ты что, нарочно?
— Я не нарочно, но я могу и перестать. — Он вдруг снова оказался у
самых моих ног. — А где наш говорливый дурак? — спросил он. — И где твой
волосатый приятель?
— Он не только мой приятель, — возразил я. — Он и твой приятель. Что
у тебя за манера — оскорблять друзей?
— Друзей? — спросил Спиридон. — У меня нет друзей. Я не знаю, что это
такое.
— А как насчет Генерального содружества? — спросил я. — Чей же ты
тогда Полномочный посол?
Спиридон холодно взглянул на меня.
— Ты имеешь какое-нибудь представление о дипломатии? — осведомился
он. — Можешь не отвечать. Вижу, что очень смутное. Дипломатия есть
искусство определять новые явления старыми терминами.

— Можешь не отвечать. Вижу, что очень смутное. Дипломатия есть
искусство определять новые явления старыми терминами. В данном случае
совершенно новое для вас, людей, явление — мою искреннюю и нерушимую
дружбу меня сегодняшнего со мной завтрашним — я определяю старым термином
«Генеральное содружество».
— Ага, — сказал я. — Значит, Генеральное содружество — это вранье.
— Ни в коем случае, — возразил Спиридон. — Это, повторяю, содружество
меня со мной.
— Вот я и говорю: вранье, — повторил я. — Кроме самого себя, ты ни с
кем не можешь находиться в содружестве, даже со мной.
— Гигантские древние головоногие, — наставительно сказал Спиридон, —
всегда одиноки. И всегда рады этому обстоятельству.
— Понятно. А кто же тогда тебе мы — Федя, Говорун, я?
— Вы? Собеседники. Развлекатели… — Он подумал немного и добавил. —
Пища.
— Скотина ты, — сказал я, обидевшись. — Грязные ты подштанники. — Это
прозвучало несколько по-хлебовводски, но я очень рассердился. — Ну и
отмокай здесь в своем гордом одиночестве, а я пойду.
Я сделал вид, что собираюсь встать, но он ловко вцепился крючьями
присосков мне в штанину и не пустил.
— Подожди, подожди, — сказал он. — Надо же, обиделся! До чего же вы
все, сухопутные, правды не любите… Все что угодно вам можно говорить,
кроме правды. Вот мы, Гигантские древние головоногие, всегда говорим
только правду. Мы мудры, но бесхитростны. Когда я готовлюсь напасть на
кашалота, я предельно бесхитростен. Я не говорю ему: «Позволь мне обнять
тебя, мой друг, мы так давно не виделись!» Я вообще ничего не говорю ему,
а просто приближаюсь с совершенно отчетливо выраженными намерениями… И
ты знаешь, — сказал он, словно эта мысль впервые его осенила, — ведь
кашалоты этого тоже не любят! Удивительно нерационально построен мир.
Жизнь возможна только в том случае, если реальность принимается нами как
она есть, если черное называют черным, а белое — белым. Но до чего же вы
все не любите называть черное черным! А я вот не понимаю, как можно
обижаться на правду. Впрочем, я вообще не понимаю, как можно обижаться.
Когда я слышу неправду, когда Клоп называет меня трясиной, а ты называешь
меня грязными кальсонами, я только хохочу. Это неправда, и это очень
смешно. А когда я слышу правду, я испытываю чувство благодарности —
насколько Гигантские древние головоногие вообще способны испытывать это
чувство, — ибо только знание правды позволяет мне существовать.
— Ну хорошо, — сказал я. — А если бы я назвал тебя сверкающим
брильянтом и жемчужиной морей?
— Я бы тебя не понял, — сказал Спиридон. — И я бы решил, что ты сам
себя не понимаешь.
— А если бы я назвал тебя владыкой мира?
— Я бы сказал, что предо мною разумное существо, которое привыкло
говорить владыкам правду в глаза.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65