После заседания к Жану Иву подошла миловидная блондинка лет трид-цати. Ее звали Марилиз Ле-Франсуа, она занималась связями с общест-венностью и рекламой.
— Мне очень понравилось ваше выступление, — заметила она. — Вы сказали именно то, что нужно. Мне кажется, люди поняли, в чем их за-дача. Они увидели, что ими кто-то руководит. Теперь мы сможем по-на-стоящему взяться за работу.
4
Задача оказалась не из легких, и они в этом быстро убедились. Большин-ство английских и тем более немецких туроператоров уже имели свои сети клубов отдыха и нисколько не нуждались в сотрудничестве с какой-либо другой компанией. Все попытки кооперации провалились. С другой стороны, «Club Med» создал, как видно, оптимальную концепцию клубов отдыха; за все время его существования никто из конкурентов не сумел предложить что-нибудь реально новое.
Однако недели две спустя у Валери возникла идея. Часов около деся-ти вечера, перед тем как отправиться домой, она пила шоколад, бессиль-но повалившись в кресло, стоявшее посередине кабинета Жана Ива. Оба выглядели измученными; весь день они корпели над балансами клу-бов.
— Послушай, мы, наверное, зря разделяем путешествие и отдых, — сказала она со вздохом.
— Я тебя не совсем понимаю…
— Вспомни «Нувель фронтьер»… Когда выдавался день на пляже в се-редине пути, туристы это очень ценили, даже если в конце маршрута их ожидало пребывание на море. На что больше всего жалуются в турпо-ездках? На то, что приходится без конца менять гостиницы. В идеале хо-рошо бы постоянно чередовать экскурсии и отдых на море: день в поезд-ке, день на пляже и так далее. И каждый вечер возвращаться к себе в гостиницу, в крайнем случае через вечер, если экскурсия двухдневная, но не паковать ежедневно чемоданы, не освобождать номер.
— В клубах отдыха всегда предлагаются экскурсии, и я не убежден, что они пользуются спросом.
— Да, но они предлагаются в дополнение к программе, а французы терпеть не могут дополнительных расходов. Кроме того, экскурсии на-до заказывать на месте: отдыхающие раздумывают, медлят; выбрать не могут и в итоге никуда не едут. Они бы с удовольствием посмотрели но-вые места, но при условии, что за них все решат и подадут готовенькое. И главное, чтоб все было включено в стоимость.
Жан Ив задумался, потом сказал:
— А знаешь, неглупо… Ко всему прочему, это нетрудно наладить: ду-маю, уже летом можно будет, кроме обычного отдыха, предложить но-вую программу. Назвать ее: «Эльдорадор — Новые открытия» или что-нибудь в таком духе.
Прежде чем запустить проект, Жан Ив посоветовался с шефом, но быстро понял, что тот не намерен высказываться ни за, ни против. «Это ваше дело», — сухо ответил Леган. Когда Валери рассказывала мне о сво-ей работе, я понимал, как мало смыслю в деятельности руководящих ка-дров. Тандем, который составили они с Жаном Ивом, уже сам по себе был явлением исключительным. «Нормальным считается, — объясняла мне Валери, — когда ассистентка метит на место своего начальника. И вот начинаются козни, подсиживания: иногда человеку даже выгодно загубить дело, чтобы свалить ответственность на другого».
И вот начинаются козни, подсиживания: иногда человеку даже выгодно загубить дело, чтобы свалить ответственность на другого». У них в груп-пе обстановка сложилась скорее здоровая, по крайней мере на их места никто не претендовал: большинство считало покупку «Эльдорадора» ошибкой.
Всю вторую половину месяца Валери много работала с Марилиз Ле-Франсуа. Каталоги на лето должны были во что бы то ни стало появить-ся к концу апреля, это крайний срок, даже поздновато. У бывших вла-дельцев «Эльдорадора» реклама была поставлена из рук вон плохо.
— «Отдых с 'Эльдорадором' уподобим тем волшебным минутам, ког-да спадает африканская жара и вся деревня собирается вокруг священ-ного дерева послушать рассказы мудрецов…», — прочитала Валери Жану Иву. — Скажи честно, ты веришь хоть одному слову? И тут же фотогра-фии культработников: прыгают в идиотских желтых костюмчиках. Черт-те что.
— А как тебе нравится лозунг: «Эльдорадор — это жизни напор»?
— Не знаю, что тебе и сказать…
— Каталоги стандартной программы уже розданы, тут поздно что-либо менять. Что же касается «Новых открытий», придется начинать с нуля.
— Можно сыграть на контрасте суровых условий и роскоши, — вме-шалась Марилиз. — Мятный чай в пустыне, но на дорогих коврах.
— Ну да, волшебные минуты… — устало протянул Жан Ив. Он тяже-ло поднялся со стула. — Обязательно вставьте куда-нибудь про «волшеб-ные минуты»; как ни странно, это всегда работает. Ладно, я вас оставляю и возвращаюсь к своим фиксированным затратам…
Конечно же, самая неблагодарная часть работы ложилась на него. Валери это хорошо понимала. Сама она мало смыслила в гостиничном деле, хотя какие-то смутные воспоминания о занятиях в училище сохра-нила. «Эдуард Янг, владелец трехзвездной гостиницы с рестораном, по-ставил своей задачей наилучшее обслуживание клиентов; для удовлетво-рения их запросов он постоянно внедряет новшества. Он знает из опыта, что завтраку необходимо уделить особое внимание; хороший за-втрак — основа сбалансированного питания, он чрезвычайно важен для создания имиджа гостиницы». Такую контрольную она писала на первом курсе. Эдуард Янг решает провести опрос среди своей клиентуры, разде-лив ее на группы по числу проживающих в номере (холостяки, супруже-ские пары, семьи). В задаче требовалось, проанализировав анкету, вы-числить «Х2», иными словами, ответить на вопрос: «Влияет ли семейное положение на потребление свежих фруктов за завтраком?»