С пляжа мы отправились посмотреть досуговый комплекс; смеркалось, зажигались одна за другой разноцветные вывески баров «go-go». На круг-лой площадке их разместилось штук десять, а в центре — огромный мас-сажный салон. У входа мы встретили Жана Ива в сопровождении груда-стой девицы в длинном платье, светлокожей, похожей на китаянку.
— Как там внутри? — спросила Валери.
— Шикарно. Кич, но роскошный. Фонтаны, тропические растения, водопады, даже греческих богинь понаставили.
Развалившись на мягком диване с парчовой обивкой, мы выбрали девушек. Массаж нам понравился; теплая вода и жидкое мыло раствори-ли остатки кокосового масла. Гибкие девицы мылили нас грудью, ягоди-цами и ляжками; Валери застонала сразу, и я лишний раз восхитился бо-гатством эротических зон женского тела.
Из гостей на новогоднем банкете присутствовали преимущественно та-иландцы, так или иначе связанные с туристическим бизнесом. Из руко-водства «Авроры» не приехал никто; глава TUI тоже не выбрался, хотя и прислал вместо себя сотрудника, который, судя по всему, не имел никаких полномочий, но бесконечно радовался представившейся возможно-сти отдохнуть. Кормили изысканно блюдами тайской и китайской кух-ни: хрустящие немы с базиликом и мелиссой, оладьи из батата, карри с креветками в кокосовом молоке, соте из риса с кешью и миндалем, «ла-кированная» утка.
Кормили изысканно блюдами тайской и китайской кух-ни: хрустящие немы с базиликом и мелиссой, оладьи из батата, карри с креветками в кокосовом молоке, соте из риса с кешью и миндалем, «ла-кированная» утка. Вина по случаю торжества заказали из Франции. Я по-говорил несколько минут с Лионелем — тот млел от счастья. С ним была очаровательная девушка родом из Чиангмая по имени Ким. Он познако-мился с ней в первый же вечер в топлес-баре и с тех пор не расставался и не спускал с нее восторженных глаз. Я прекрасно понимал, почему наш недотепа прельстился этим изящным созданием с неправдоподоб-но тонкой талией; на родине ему такой не встретить. Тайские проститут-ки — это сказка, подумал я, дар небесный, никак не меньше. Ким немно-го говорила по-французски. Она даже была в Париже, восхищенно рассказывал Лионель; ее сестра замужем за французом.
— Ах вот как! И чем же он занимается? — поинтересовался я.
— Врач, — Лионель немного нахмурился. — Конечно, со мной у нее такой жизни не будет.
— Зато у тебя гарантия от безработицы, — приободрил я его. — Таиландцы все мечтают о государственной службе.
Он посмотрел на меня с недоверием. Между тем я говорил сущую правду: слова «государственная служба» оказывали на таиландцев гипно-тизирующее воздействие. Правда, в Таиланде все чиновники коррумпи-рованы; они не только имеют гарантированную работу, но еще и богаты. У них есть все.
— Что ж, счастливой ночи, — пожелал я ему и направился в бар.
— Спасибо, — отвечал он, краснея.
Сам не знаю, что это я вздумал играть в знатока жизни; видать, ста-рел. Таиландочка внушала мне некоторые опасения: эти девчонки с се-вера нередко очень красивы, но, к сожалению, слишком хорошо пони-мают это сами. Проводят целые дни перед зеркалом с полным сознанием того, что их красота сама по себе представляет материаль-ную ценность, и в результате становятся капризными и никчемными. С другой стороны, в отличие от европейской модницы, Ким не могла знать, что Лионель отнюдь не супермен. Основные критерии красоты универсальны — это молодость, отсутствие увечий и общее соответст-вие нормам данного вида. Критерии дополнительные расплывчаты и относительны; девушке другой культуры в них трудно разобраться. Экзо-тическая девушка — хороший выбор для Лионеля; пожалуй, наилучший. Короче, я сделал для него что мог.
Я сел на скамейку с бокалом «Сент-Эстефа» в руке и стал смотреть на звезды. 2002 год ознаменуется вхождением Франции в европейский ва-лютный союз, а кроме того, чемпионатом мира по футболу, президент-скими выборами и другими событиями, широко распропагандирован-ными в средствах массовой информации. Скалы вокруг бухты подсвечивались луной; в полночь, я знал, ожидается фейерверк. Через несколько минут ко мне подошла Валери, села рядом. Я обнял ее и поло-жил голову ей на плечо; я почти не видел ее лица, но ощущал ее запах, осязал кожу. Когда вспыхнул первый залп фейерверка, я разглядел на ней зеленое полупрозрачное платье, то самое, которое она надевала год назад на Кох Пхи-Пхи; она поцеловала меня в губы; я испытал такое чув-ство, будто мир перевернулся. Чудесным образом и совершенно незаслу-женно мне предоставлялась возможность начать сначала. В жизни крайне редко нам дается шанс исправить прошлое — это противоречит всем законам. Я сжал Валери в объятьях, и мне захотелось плакать.
14
Если не властвует любовь, то как же может править разум? На практике главенствует действие.
Огюст Конт
Лодка скользила по бирюзовым просторам, и мне не нужно было беспо-коиться о том, что я сделаю в следующую минуту. Мы выехали очень ра-но и направлялись к острову Майа, лавируя между выступающими из во-ды коралловыми рифами и известковыми скалами.
Мы выехали очень ра-но и направлялись к острову Майа, лавируя между выступающими из во-ды коралловыми рифами и известковыми скалами. Некоторые из них имели форму кольца с лагуной посередине, в которую можно было про-плыть по узенькому каналу, проточенному в камне. В лагунах стояла не-подвижная изумрудно-зеленая вода. Лодочник глушил мотор. Валери смотрела на меня, мы сидели молча, неподвижно; текли минуты в пол-ной тишине.
На острове Майа он высадил нас в бухточке, окруженной высокой каменной стеной. У подножия скал метров на сто узким серпом протя-нулся пляж. Солнце стояло высоко, было уже одиннадцать. Лодочник за-пустил мотор и отчалил в сторону Краби; мы договорились, что он вер-нется за нами к вечеру. Как только он вышел из бухты, шум мотора стих.