— Госпожи Облдор, — объяснил Кунж. — Матери Питера. Ее недолюбливают в деревне из-за скверного характера. Хотя, я думаю, скорее из-за внешности. Она очень страшна, господин советник.
— Интересно, — задумался Марцис и вытащил из кармана часы. — Уже начало девятого, господин Кунж. Ставьте вертушку. Дознание начинается.
3
Кунжу не часто приходилось ставить отбойники, а уж тем более вертушку, заставляющую их работать, но всякий раз он запоминал надолго. Среди полицейских годами ходили байки, сколько обнаженных женщин можно обнаружить на главной площади города, если огородить ее отбойниками и запустить вертушку. Кунж в подобное не слишком верил, но то, как роскошные платья превращаются в ветхое тряпье, видел неоднократно. Вот и теперь, едва древко вертушки воткнулось в запущенный газон и ее серебряные лепестки поймали ветер, как вся Свекольная балка лишилась всякой магии, пусть даже она была наведена лучшими мастерами из самой столицы и имела гарантию не на один год.
Пять добротных домов оказались ветхими особняками прошлого века с осыпавшейся штукатуркой, из-под которой краснел выщербленный кирпич. Кованые ограды обратились гнилыми изгородями, а цветастые палисадники непролазным бурьяном. На дороге обнаружились груды мусора, и ветерок немедленно донес ощутимый запах помойки.
— Не завидуйте мне, господин Кунж, — грустно заметил Марцис. — Я со своим седьмым уровнем вижу подобное всюду. Магия для меня подобна гриму, который бросается в глаза и не только не скрывает истинное лицо, но еще и уродует его. Даже в столице, хотя там зрелище бывает и хуже. Особенно в ресторанах. А знаете, сколько стоит действительно вкусная еда? Очень дорого!
— Но ведь вы можете не пользоваться чужой магией, если уж она плывет под вашим взглядом, — не понял полицейский. — Разве вас затруднит щелкнуть пальцем и превратить постную кашу в аппетитное жаркое?
— Не затруднит, — согласился Марцис. — Но обманывать самого себя не хочется. Кстати! Готов поспорить, что к нам идет староста.
4
Староста Фукс, который семенил по неприглядной деревенской улице, напоминал кого угодно, но только не старосту. Он не был одет в рваное, но его порты и камзол оказались застираны до потери цвета и формы. Непрезентабельный облик дополняли хлюпающие оторванными подметками ботинки, краска с которых слезла, возможно, еще до рождения старосты.
— Кунж! — Фукс смахнул на ходу пот с морщинистого лба, который переходил в розовую лысину. — Черт возьми, Кунж! А предупредить? Мне плевать на одежду, на волосы, но мой бекон? Как вы думаете, каково это — положить в рот поджаренный бекон, а разжевать пареную свеклу? Э-э-э, господин…
— Специальный советник Марцис! — представил начальника Кунж.
— О! — Староста вытянул руки по швам. — Очень-очень рад! Староста Кобр Фукс к вашим услугам! Майор подземных войск, да! В отставке!
— Спелеолог? — сдвинул брови Марцис.
— Извините? — не понял Фукс.
— Ладно, — Марцис махнул рукой. — Подкопы и подрывы. Понятно. Как вы уже поняли, в вашей деревне проводится полное дознание, поэтому в ближайшие часы магией воспользоваться не удастся.
— Подкопы и подрывы. Понятно. Как вы уже поняли, в вашей деревне проводится полное дознание, поэтому в ближайшие часы магией воспользоваться не удастся. Но, если отсутствие утреннего бекона вас удручает, вы можете выбраться за околицу и отдать ему должное там.
— Нет, — замялся Фукс. — Как можно! Служба! Я ж понимаю… Вы ведь по поводу исчезновения этого славного малого?
— Что вы думаете о нем? — спросил Марцис.
— Думаю? — недоуменно сморщил лицо Фукс. — Так ведь не было никаких… оснований для беспокойства? Исчез и исчез. Может быть, он жениться раздумал? Знаете, главное, что не убит. Кровь там, подозрения — это самое плохое дело для такой маленькой деревни, как наша. Он еще не нашелся?
— Его нет, господин староста, — ответил Марцис. — Поверьте мне, министерство с достаточной долей уверенности может зафиксировать факт бытия любого из подданных нашего короля. Или факт небытия.
— То есть как? — не понял Фукс. — Что же тогда, выходит, что он все-таки убит?
— Не знаю, — покачал головой Марцис. — Но непременно выясню. Сегодня же.
— Но если его нет… — совсем уж растерялся Фукс.
— Знаете, господин староста, — поднялся со ступенек Марцис, — однажды в центре столицы исчез трехэтажный особняк. Нет, заботливо выращенный вокруг него сад, чугунные скамьи, качели, даже краска с его стен — никуда не делись, но особняк исчез. Бесследно. Вместе с фундаментом. На его месте осталась куча мебели и вещей владельцев, включая и их самих, но особняк растворился. Как вы думаете, можно ли сказать, что он был разрушен?
— Простите, — замялся староста. — Но ведь достаточно высокой степени магистра, чтобы манипулировать не только образами, но и самими предметами?
— Согласен, — удовлетворенно кивнул Марцис. — Вы не так просты, господин Кобр, как показались мне на первый взгляд, правда, таких магистров и в нашем, да и в соседних королевствах можно пересчитать по пальцам, да и разрешения на подобную магию выдаются на уровне правительства, и требует она иногда не только сил, но и жизни магистра, так что скорее всего даже при наличии соответствующего специалиста мы бы здесь имели или банальную невидимость, или перенос на несколько метров, хотя бы за дом.