Игрушка богов

— Вы мне представлялись другим, — сказал жрец, — более крупным и сильным. Вы совсем не похожи на могучего воина, убившего почти половину моих учеников и уничтожившего много простых воинов.

— Что же вас убеждает, что я — это я? — поинтересовался Кир.

— Излучение вашего мозга. Я давно слежу за вами, правда, в последнее время мне было довольно трудно наблюдать за вашими передвижениями. Только сегодня утром, когда я услышал доклад младшего жреца, мне пришло в голову, что вы можете уже находиться здесь. Я проверил излучение и быстро поспешил сюда, пока эти олухи из стражи не убили вас.

Но моя поспешность была не нужна. Вы бы не дали им себя убить, не правда ли? Вы очень эффективны в действии, мне мог бы пригодиться такой человек, естественно, после определенной процедуры, обеспечившей вашу верность.

— Вы считаете это возможным? — удивился Кир.

— Почему бы нет? Ваш мозг хорошо защищен, но я думаю, что нам все?таки удастся снять защиту. У нас есть для этого некоторые средства…

— Боюсь, что вы будете разочарованы. Это природная защита, которая не зависит от меня. Думаю, что ее невозможно убрать.

— Может быть, но мы все равно попробуем, мне жаль терять такой великолепный экземпляр, — жрец был оживлен и весел. — Ваша ценность увеличивается тем, что вы обладаете определенным даром.

Кир продолжал смотреть в пол кареты и слушать словоохотливого жреца. Он устал за эту длинную ночь и сейчас просто отдыхал.

— Вы меня несколько разочаровали, так легко дав себя поймать. Я ожидал, что это будет гораздо труднее. Неужели вы на самом деле думали, что вам удастся убить императора? — Жрец с интересом посмотрел на Кира. Кир пожал плечами.

— Такая надежда у меня была до тех пор, пока я не познакомился с вашей системой безопасности.

Жрец довольно потер руки.

— Я разрабатывал ее три года, и она была предназначена в первую очередь для вас. Я рад, что она выполнила свою роль, хоть и не в полной мере. По идее вы не должны были добраться до столицы, вас должны были задержать в порту, если бы вы прибыли кораблей, или в любом крупном городе, если бы попали в страну каким?либо другим способом…

Вы мне расскажете потом, каким маршрутом вы двигались, чтобы я смог разобраться с виновниками этого, а сейчас мы прибыли во дворец. Вас отведут в комнату, в которой вы будете находиться. Вам создадут все необходимые условия. Конечно, вас закуют в кандалы, но это будут золотые оковы… Человек, который, по пророчеству, должен убить императора, не может содержаться как обычный убийца, — верховный жрец засмеялся. — Прощайте, у нас еще будет время поговорить.

Жрец вышел из кареты и остановился.

— Ответьте на один вопрос, — сказал он с мягкой улыбкой, отчего его лицо стало еще более омерзительным. — Вы производите впечатление умного человека. Вы же догадывались, что это безнадежно, почему же вы все?таки решились?

Кир грустно усмехнулся:

— К сожалению, я сам не знаю ответа на этот вопрос.

Жрец рассмеялся и махнул рукой. Карета тронулась с места. Кира отвели через один из боковых входов к кузнецу, который закрепил на его руках и ногах кандалы, действительно сделанные из золота.

Охрана расслабилась, видимо, они ожидали от него каких?то действий. Кир усмехнулся. Он прибыл по назначению и пока собирался только наблюдать и ждать случая, который ему должны предоставить боги. Он выполнил то, что от него требовалось, — он попал во дворец.

То, что ему закрепили золотые кандалы, давало небольшой шанс. Золото не очень прочный металл, и цепь можно было перетереть, а потом порвать.

Он внимательно рассматривал коридоры дворца, запоминая расположение входов и выходов. Все это могло ему пригодиться. Пока он не знал сценария, по которому будет дальше развиваться действие, но собирался быть в полной готовности, когда наступит нужный момент.

Его отвели в комнату, где две рабыни вымыли его в золотой ванне, наполненной водой с плавающими на поверхности лепестками роз.

Все это время охранники находились рядом и, когда его раздевали, оковы снимали только поочередно, сначала с ног, потом с рук. После того как его помыли, рабыни одели Кира в кожаные штаны и холщовую рубашку, взятые из его заплечного мешка, привезенного с постоялого двора. Видимо, жрец хотел, чтобы он предстал перед Грэгом в своем обычном виде, а не в капитанском камзоле. Здесь его маскировка была никому не нужна.

Потом его отвели в комнату, где ему предстояло какое?то время жить. Это он понял по тому, что рядом с кроватью установили небольшие столбики, чтобы приковывать его на ночь.

Его покормили мясом, обильно сдобренным пряностями, давая запивать неплохим вином. Посуда, вилки и ложки — все было сделано из золота. Он еще раз убедился, что война давала Грэгу неплохую прибыль.

Охранников сменили жрецы в черных балахонах. Их было четверо, и они не отходили от него ни на шаг.

Кир устал. Он подошел к кровати и лег, жрецы не стали мешать ему. Он закрыл глаза и мгновенно заснул — сказалась бессонная ночь, проведенная в сражении. Но почти сразу он почувствовал, что его трясут за плечо. Он открыл глаза. Над ним склонился один из жрецов.

— Вставай, чужеземец. Император ожидает тебя.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197