Игрушка богов

— Опытные воины Грэга найдут способ переправиться через реку, срубят плот или придумают еще что?нибудь. Они будут на этом берегу уже сегодня, в лучшем случае завтра, — сказал он Иле. — Они убьют старика, если мы оставим его здесь.

— Где твоя хижина, старик? — спросил он. Отшельник махнул рукой в сторону леса.

— Там есть тропинка, надо идти по ней.?Лицо его посерело от боли. — Помогите мне подняться, и я смогу дойти сам.

Кир отрицательно покачал головой:

— У нас мало времени, я понесу тебя на себе.

Он передал Иле заплечные мешки и оружие и взвалил старика себе на плечи. Он еще не остыл от гребли, и адреналин от страха за Илу, когда та чудом избежала смерти, бурлил в его крови. Он почти добежал до избушки, в которой жил отшельник.

Старик слегка застонал, когда Кир положил его на широкую лавку, служащую спальным местом. Кир не терял времени, из деревянного ведра он набрал воды и промыл рану от порошка. Кровь уже остановилась. Он наложил мазь, способствующую быстрому заживлению, и перевязал рану.

— Я не могу больше ничего для тебя сделать, — сказал он. — Я оставлю мазь. Будешь менять повязку каждый день, и рана заживет за несколько дней. У нас нет еды, которую мы могли бы тебе оставить, чтобы ты мог продержаться до тех пор, пока не сможешь ходить.

Кир вздохнул полной грудью, чувствуя, как приходит в обычное свое состояние. Старик чуть улыбнулся:

— Не переживай за меня. Со мной ничего не произойдет. Им нужны только вы, это я прочитал в их мыслях. Эти колдуны, что ведут воинов, ужасны в своих намерениях. Их руки в крови. Они поклоняются богу, который требует от них кровавых жертв, он питается страхом и болью. Они считают, что за смерть, которую они приносят, их бог дает им силу и долголетие.

Они считают, что за смерть, которую они приносят, их бог дает им силу и долголетие. Бегите, они уже начали рубить деревья для плота.

— Спасибо, мы обязаны тебе жизнью. — Кир крепко пожал старику руку.

— Милая, подойди к старику, — обратился отшельник к Иле. — Дай мне почувствовать тепло твоих мыслей и рук. Ила наклонилась и легко коснулась лба старика губами.

— Мы очень благодарны вам.

— Идите и, будет возможность, навестите старика.

— Мы обязательно вернемся. — Ила улыбнулась. Они вышли, плотно притворив дверь избушки. Девушка вопросительно посмотрела на Кира:

— С ним все будет в порядке?

Кир вздохнул:

— Рана не опасна, дня через два он сможет понемногу ходить. Я надеюсь, что жрецы погонятся за нами, тогда у этого человека будет шанс остаться в живых. — Он взглянул на ее огорченное лицо. — Пойми, мы находимся в самом центре событий. Похоже, что судьба вашего мира зависит от тебя и от меня. Иногда такое бывает. И пока вы не пройдете эту точку, в которой решается, каким путем вам идти дальше, я боюсь, что весь этот кошмар с нами будет продолжаться.

— Куда мы идем сейчас?

— К народу волков.

Ила понимающе кивнула:

— Ты хочешь исполнить еще одно пророчество, мой одинокий волк?

Они все дальше углублялись в глухой нехоженый лес. Появилась мелкая кровососущая мошка, которая вилась перед их лицами, то и дело попадая в глаза и рот.

Преследователи были пока довольно далеко, на самой грани его восприятия, но он не сомневался, что они снова начнут нагонять их. Кир знал, что без еды у них с Илой просто не хватит сил бежать.

На одной из полянок Кир оставил Илу и отправился на охоту. Ему удалось незаметно подкрасться к небольшому оленю, и у них снова была еда на несколько дней пути.

Ночью он плохо спал. В лесу было слишком много хищных зверей, и они бродили рядом, тревожа все вокруг своим ревом. В их мозгах он чувствовал любопытство. Костер не пугал их, он им просто не нравился. Но Кира беспокоили не звери, беспокойство шло изнутри.

На следующий день они дошли до гор. Их привычный вид успокаивал глаз. Исчезли кровососущие насекомые, и Кир почувствовал себя так, как будто вернулся домой. В горах ему всегда было легко и свободно.

Когда они добрались до города волков, он нашел несколько мест, в которых можно было устроить ловушки, и составил неплохой, как ему показалось, план военных действий.

На этот раз Кир знал, что их ожидает, и сразу ощутил незримых наблюдателей вдоль тропинки, по которой они шли, и того, кто побежал в город, чтобы предупредить об их приходе. Около первых полуразрушенных зданий их встретил вожак стаи. Он поклонился Киру и молча повел к зданию, где их ждал чан с горячей водой и горячая баранья похлебка.

— Собирай стаю, вожак,?устало сказал Кир ?Я пришел за народом волков, чтобы повести их на охоту за черным зверем.

Вожак молча кивнул и исчез. Они успели помыться и немного поесть, прежде чем за ними пришли.

В храме все осталось так же, как и в прошлый раз, люди?волки толпились вокруг алтаря. Кир взошел на возвышение и заговорил спокойным негромким голосом, но после первых же его слов в зале повисла гнетущая тишина.

— Волки, пришел ваш час! — сказал Кир. — Сюда, в ваш заброшенный город, идут враги, чтобы разрушить все, что не разрушило время. Эти люди хотят уничтожить народ волков, как уничтожили многие другие народы. Они убивают не ради еды и добычи, просто они питаются чужой болью и страхом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197