Игрушка богов

Немедленно уходи, возьми Крису, немного еды и иди навстречу мне. Опасность! Вооруженные люди с плохими намерениями. Им нужны вы.

Тина чуть кивнула головой. Кир открыл глаза и мрачно выругался.

Если ему повезет, он успеет добраться до них раньше, чем его враги. Он никогда не перепутает излучение черного жреца с обычным человеком, а их было несколько, и они искали Тину, это он явно понял по их мыслям. Кир еще раз выругался, повернулся и побежал, мысленно обшаривая окрестности в поисках селения. Ему срочно нужна была лошадь.

Рон требовательно посмотрел на Дару.

— Ты ищешь свою мать. Зачем? — спросил он. Дара грустно улыбнулась:

— Мне не хватало ее все эти годы…

— Я понимаю. — Рон согласно кивнул. — Что?то еще?

Дара вздохнула:

— После того как волки убили черного жреца, я решила что ей может грозить опасность. Я пришла сюда, чтобы предупредить ее…

Рон снова кивнул, лицо его стало хмурым и сосредоточенным.

— Насчет опасности ты не ошиблась, — он поднял голову и посмотрел на Берса. — Позови Траста!

Берс выскользнул за дверь. Через несколько мгновений дверь открылась и в комнату вошел воин. Рон мрачно взглянул на него.

— Удвоить заставы на перевалах! Объявить повышенную боевую готовность! Собрать всех знахарок и лекарей. Каждый из них будет теперь находиться поочередно на боевых заслонах. Предупредить союзные королевства о возможном проникновении иноземных воинов и черных жрецов.

Траст почтительно кивнул:

— Я сейчас же займусь этим.

— Иди, — король с тяжелым вздохом взглянул на Берса.

— Мой старый друг, завтра мы тайно отправляемся в королевство Бора. Отбери пятерку лучших разведчиков, продукты и все, что нужно для двухнедельного похода.

Берс склонил голову. Рон задумчиво посмотрел на Дару;

— Твой отец перед смертью попросил помочь тебе, когда ты придешь…?Дара удивленно раскрыла глаза.?У него здесь, в королевстве, есть небольшой дом, он теперь принадлежит тебе. В этом доме он что?то оставил для тебя, сказал, что ты сама это найдешь. — Дара неуверенно улыбнулась, а Рон продолжил: — Еще он просил отвести тебя в храм судьбы, там ты сможешь увидеть свое будущее. — Рон задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Я не был там очень давно… Прошло много лет, видимо, и мне перед началом больших событий нужно взглянуть на будущее, которое нас ожидает. Я отправляюсь с вами. Жаль, что Кир погиб…

— Он жив! — неожиданно вмешался в разговор Корвин.

— Что за чушь? ?удивленно приподнял брови Рон.

— Мне сказала об этом богиня, Мать?волчица. — Лицо Корвина было серьезно.

— Я потратил много сил и средств, чтобы узнать, как погиб твой отец. — Рон, внимательно рассматривая мальчика, заговорил медленно и печально.

— Он был моим наставником и близким другом. Мне доподлинно известно, как он умер.

— И все?таки он жив!

Рон недоуменно перевел взгляд на Дару:

— Твой брат в своем уме?

Дара рассмеялась:

— Да, и наш отец жив…

Рок покачал головой.

— Если бы он был жив, он давно бы объявился в наших краях. А если бы он жил в другом месте, то до нас доходили бы слухи о разных невероятных событиях, которые с ним обычно происходят.

Дара широко улыбнулась:

— Мы не знаем, где он и что с ним, но богиня дала нам надежду, что он поможет нам, когда будет трудно.

Рон задумчиво посмотрел на детей:

— У богов свои интересы, и они редко говорят всю правду. Хотя, если зашевелились черные жрецы… Оставим пока эту тему в стороне. Когда мы узнаем что?то конкретное, мы обсудим это. Ты хочешь увидеть свою мать?

— Да, — сказала Дара. Рон кивнул и вздохнул.

— Ты имеешь на это право, но твой отец не советовал мне устраивать такую встречу. Именно поэтому я сам приехал сюда, а не вас привезли ко мне во дворец.

— Почему? — спросила растерянно Дара. — Почему он этого не хотел?

— Я могу только догадываться. — Рон пожал плечами, — Причин несколько. Одна в том, что твоя мама очень переживала, когда тебя у нее забрали. Она до сих пор иногда вспоминает об этом и плачет. Еще твой отец сказал, что тебе предстоит сделать что?то очень опасное и важное для этого мира, и он добавил, что при этом ты можешь погибнуть… Как ты думаешь? Обрести дочь и снова ее потерять, это испытание она выдержит?..

Дара грустно посмотрела на него, слезы навернулись ей на глаза. Она смахнула их и кивнула головой.

— Вы правы, — сказала она слабым голосом. — Я об этом не подумала. Наверно, действительно сейчас еще не пришло время нашей встречи, но скажите мне… правда ли, что она волшебница?

Рон усмехнулся:

— С чего ты это взяла? Она — моя жена, королева Горного королевства. У нас растут двое детей, старшему сыну десять лет, младшей — восемь. Чем?то они похожи на тебя. Но никто не может сказать, что она использует магию или iволшебство. Я прав, Берс?

Воин кивнул:

— Это правда, ваше величество! Леди Ила не колдунья, хоть и относится к знахаркам с большой симпатией.

Рон с теплой улыбкой посмотрел на нее:

— Я сумел убедить тебя?

Дара грустно кивнула головой. Рон мягко улыбнулся.

— Ты в какой?то мере — моя родственница, дочь моей жены и моего друга, сестра моим детям. В моем королевстве ты всегда найдешь защиту и кров, слово короля!

Дара улыбнулась в ответ:

— Спасибо!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197