Игрушка богов

Бора встала и вышла. Волки, молча, по одному, пряча глаза друг от друга, ушли, и Корвин остался один. Он задумчиво посмотрел на статую одинокого волка около алтаря и негромко сказал:

— Все ушли, вылезайте.

Из?под алтаря вылезли Дара и Криса, отплевываясь и кашляя от пыли. Лица были покрыты паутиной и сажей, скопившейся под алтарем от ритуальных костров. Корвин засмеялся и тут же неожиданно для себя поднялся в воздух и оказался на трехметровой статуе бога.

— Вот и сиди там, вожак, рядом со своим Великим одиноким волком, — сердито проворчала Дара, снимая слой паутины с Крисы. Криса улыбнулась, глядя, как Корвин осторожно спускается вниз, и вздохнула.

Они боятся, брат, но они пойдут за тобой. Если ты в чем?то ошибешься, то этого они уже тебе не простят.

— Тогда мы обойдемся без них, — сказала Дара. — Никогда не думала, что свирепая стая превратится в сборище трусливых щенят.

Корвин сел на облезлую шкуру волка, лежащую на помосте и обозначавшую место вожака, и хмуро ответил:

— С тобой, сестра, я недолго буду вожаком, а если ты меня будешь каждый раз забрасывать на статую одинокого волка, то я еще лишусь возможности иметь потомство.

Дара довольно улыбнулась:

— Я просто решила, что тебе нужно посоветоваться со своим богом. Кстати, ты говорил с ним о нашем походе?

— Пока нет…- Корвин пожал плечами.

— Тогда иди и говори. Мы должны знать о тех опасностях, что нас ожидают.

Корвин почесал в затылке и вздохнул.

— Не люблю я, когда мне залазят в мозги… не нравится мне это. Ну да ладно, я пострадаю за стаю, — Он решительно пошел к маленькой дверце за алтарем, в небольшую комнату, где старый вожак разговаривал с Великим одиноким волком.

Дара и Криса тихо выскользнули в боковую дверь. Крисе не разрешалось находиться в храме, и, если бы кто?нибудь их заметил, у Корвина были бы серьезные проблемы со стаей.

В комнате, как и в храме Матери?волчицы, была только простая деревянная скамья и небольшая статуя Великого одинокого волка. Корвин сел, расстегнул пояс с оружием и терпеливо стал ждать, когда бог обратит на него внимание.

Рон лежал на высокой скале и смотрел, как последние черные воины покидают Горное королевство. Берс, сидевший в небольшой ложбинке за его спиной, тихо сказал ему:

— Они не оставили гарнизона, что мне кажется очень странным, словно им и не нужна была наша земля. Пришли, потеряли полторы тысячи воинов, и ушли…

Рон вздохнул:

— Добавь, разграбили мой дворец, несколько деревень и убили около пяти сотен моих лучших воинов и несколько сот ни в чем не повинных мирных жителей.

Берс кивнул:

— Вот и встает вопрос. Зачем им это было нужно?

Рон отполз от края скалы и хмуро сказал:

— Меня сейчас больше волнует другой вопрос. Вернутся ли они, а если вернутся, то когда?

— Вернутся, и довольно скоро, — мрачно ответил Берс. — Все королевства вокруг захвачены черными жрецами, везде строятся храмы, посвященные Багра — кровавому богу, взамен тех, что разрушили десять лет назад. Королевства за морем тоже под их властью, мы одни оставались свободными…

— Вернутся, — задумчиво пробормотал Рон, — и на этот раз убьют всех… Настроят храмов Багра, и через некоторое время никто не вспомнит, что было такое королевство. Даже если мы укрепим свои позиции и настроим новых укреплений, они все равно прорвутся, потому что у них слишком много воинов…

— Да, — согласился Берс, — у нас нет выхода, кроме как уходить туда, где они нас не найдут. Рон хмуро кивнул:

— И по дороге мы потеряем половину своих людей: женщин, детей, стариков. И куда идти? Ты сам сказал, что все королевства вокруг заняты ими. Морские королевства тоже под властью черных жрецов. За горами кочевники, которые не дадут нам пройти без боя и подарков. Выход один — драться, строить новые укрепления и готовиться к худшему.

Берс улыбнулся:

— Я понимаю, куда ты ведешь разговор. Ты хочешь предложить, чтобы я отправился к этим детям и, взяв с собой воинов, пошел с ними умирать в чужом краю? А если то, что видела эта девчонка в храме судьбы, просто обычный бессмысленный сон?

— Может быть. — Рон вздохнул. — Но скажи, какая разница в том, где умирать. Этот сон дает хоть какую?то надежду. И чтобы тебе не было с ними так одиноко, я пойду вместе с тобой.

— Нет, — Берс покачал головой. — Ты — король, ты должен остаться здесь. А если снова нападут враги? Кто организует оборону?

Рон горько усмехнулся:

— Я и пойду потому, что я — король.

Оборону смогут организовать и без меня, а вот разгромить врага или ударить его в самое больное место то и есть главная королевская задача…

Верховный жрец мрачно улыбнулся, разглядывая бледного растерянного Трука.

— Мы все сделали так, как вы сказали, — пролепетал тот. — Мы захватили Горное королевство, мы взяли этот город дикарей, мы договорились с кочевниками…

Верховный жрец сделал знак, чтобы Трук замолчал, и сказал с тяжелым вздохом:

— Успокойся, Трук, я не буду отдавать тебя допросчикам. Ты сделал больше, чем могли бы сделать другие. Твоей вины нет в том, что мой личный враг ускользнул от тебя.

Трук облегченно вздохнул, тело его расслабилось, он вытер со лба холодный пот и суетливо поклонился. Верховный жрец грустно усмехнулся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197