Игрушка богов

То, что это были воины, Кир понял сразу. Это были гвардейцы, прошедшие много боев. Их здесь было около двух тысяч, и где?то рядом стояло наготове еще примерно пять тысяч.

Как Кир понял из их мыслей, сюда их срочно перекинули из столицы империи, и они уже находились здесь почти месяц, ожидая нападения опасного, сильного и коварного врага. Во главе войска противника должен быть убийца императора, его и требовалось убить в первую очередь, такими были указания жрецов. Кир невесело усмехнулся и начал, прячась во мраке, осторожно обходить пустующие спальные места в поисках еды и подходящих ему по росту доспехов черного воина.

Охота за ним продолжалась, жрецы ожидали его появления здесь.

«Что ж, — подумал с мрачной решимостью Кир, — постараюсь оправдать ожидания моих старых врагов».

Небольшая флотилия из трех рыбацких шхун неспешно двигалась по морю, стараясь не упускать из вида темную полоску берега.

Всего шхуны вместили сто пятьдесят три человека, и большинство из них находилось в трюмах. Несмотря на постоянно открытые люки, они задыхались от вони гниющей рыбы, пропитавшей небольшие помещения корабля, но на палубу им разрешалось выходить только по очереди.

Это были единственные суда, которые Берсу удалось нанять. Все остальные корабли принадлежали черной империи. Для того чтобы капитаны этих небольших шхун согласились их отвезти, Рон заплатил столько золота, что на него можно было построить десяток таких кораблей.

Суда покачивались на легкой зыби, и вдоль бортов толпилось немало волков и воинов Горного королевства, пытающихся выбросить в бирюзовую воду содержимое своего желудка.

Рон сидел на палубе головного суденышка и мрачно чистил свое оружие. Рядом с ним сидели Корвин, Дара и Криса.

— Мы могли бы пройти через степи, — сказал хмуро Кор?вин, — и у нас было бы гораздо меньше проблем. А сейчас половина воинов ни на что не годна. Они ослабели, и нам придется дать им на отдых несколько дней, чтобы они немного пришли в себя, когда высадимся на берег.

Рон не спеша проверил остроту кинжала и спрятал его в ножны.

— Я бы тоже предпочел идти пешком, — сказал он, — если бы был уверен, что удастся довести до места назначения хотя бы половину своих людей, и, кроме того, так намного быстрее…

— Не люблю я море, — проворчал Корвин. — Больше всего угнетает то, что от тебя ничего не зависит. Не убежишь, не спрячешься, не устроишь засаду. Хорошо еще, что, боясь имперских рейдеров, попрятались все пираты.

Скажи дяде Рону, что нас преследует военный корабль. Нам нужно пристать к берегу, иначе нас всех убьют.

— Что ты сказала? — Корвин недоуменно посмотрел на Крису.

На корабле жрецы. Они кого?то почувствовали на наших судах, может быть Дару. Они скоро нас догонят…

Корвин быстро передал Рону слова Крисы. Тот лениво потянулся, погладил Крису по голове и спросил:

— Когда они нас нагонят?

Если будем плыть с той же скоростью, то раньше, чем солнце встанет на середине неба.

Рон мрачно выругался, взглянул на небо и пошел советоваться с капитаном корабля.

Старый рыбак — капитан шхуны долго вглядывался в лицо Крисы, прежде чем спросил у нее:

— Так ты говоришь, что имперский военный корабль скоро нас догонит?

Криса серьезно кивнула. Рыбак задумался.

— Знать бы точно, сколько у нас времени… Мы бы высадили вас на берег, а сами бы забросили сети, словно мы здесь рыбачим.

Криса отрицательно покачала головой. Корвин вздохнул:

— Она говорит, что вы им не нужны. Они направятся к берегу и будут преследовать нас.

Рыбак пожал плечами:

— Места здесь плохие, болота, солончаки, топи… Вы далеко не уйдете. И оставаться на судне нельзя. Вот если бы ветерок хороший… Суда у нас не слишком быстроходные, но с попутным ветерком идут очень даже неплохо.

Корвин с надеждой взглянул на Дару, та недовольно фыркнула:

— Моя магия действует только на людей. Есть, правда, один способ, в книге говорится об этом, но потребуется много моей энергии, и я не знаю, подействует ли это. В книге пишется о том, что так можно разогнать тучи…

Рыбак усмехнулся:

— Тучи разгоняет ветер.

— Я вижу, но какой ветер вызову, я не знаю… лучше вы меня не просите.

Сверху раздался крик. Рыбак поднял голову и, посмотрев на матроса, забравшегося на мачту, сказал:

— Он заметил корабль, должно быть тот, о котором вы говорили. Теперь, даже если мы пойдем к берегу, нас все равно заметят. Давай, дочка, вызывай свой ветер, какой бы он ни был. Может быть, это нас спасет. Я бы не хотел попасться в руки черным жрецам, еще ни один от них не вернулся живым…

Дара глубоко вздохнула.

— Не заставляйте меня, пожалуйста, — жалобно попросила она. — Я на самом деле не знаю, что у меня получится.

Рыбак крякнул с досадой и сплюнул за борт.

— Тогда готовься к мучительной смерти, — сказал он. Дара с надеждой посмотрела на Рона. Он мрачно вздохнул и кивнул. Тогда она достала Агвентур и подошла к

Крисе, та протянула в ответ свою руку.

— Я вас предупредила, — сказала Дара.

— А какая разница, как умирать? — спросил Корвин. — Или нас схватят и убьют, или мы потонем?

Капитан усмехнулся:

— Разница есть, и большая. Смерть в море — не самая плохая смерть…

Дара снова глубоко вздохнула. Они с Крисой подняли сплетенные вместе руки, которыми сжимали камень, и замерли, глядя вверх.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197