Кир лежал и смотрел на огромные яркие звезды.
«Наконец все встало на свое место, — подумал он. — Я сполна заплатил этому миру и готов его покинуть. И все же это была дурная шутка, свести меня с этой девочкой. Зачем вам это было нужно?» — спросил он богов, зная, что ответа не последует.
«Надеюсь, что хоть смерть, которую вы мне придумали, будет не столь мучительной, как жизнь».
Он завернулся в плащ и заснул. Ему ничего не снилось в эту ночь, и за это он был благодарен богам.
Утром его нашел Рон. Кир почувствовал его излучение издалека и не стал прятаться. Он знал, что должен поговорить с ним перед уходом.
Когда Рон вышел из?за скалы, колдун спокойно завтракал.
— Позавтракаешь со мной? — спросил Кир. Рон улыбнулся и кивнул.
— Как твои дела? — поинтересовался Кир, передавая Рону хлеб и сыр. — Мы давно с тобой не виделись.
— У меня все хорошо, — Рон несмело улыбнулся. — Мы воевали с черным королем, и он отступил. Мы победили! Мы заманили несколько сот воинов в одну из долин, когда они прошли через перевал, и сбросили на них каменную лавину, немногие из них остались в живых. Жаль, что тебя не было рядом.
Кир слабо улыбнулся:
— Я рад за тебя, ты получил боевой опыт.
— Да, — с гордостью ответил Рон. — У нас было несколько трудных моментов, когда ребята вспоминали тебя. Тебя любят здесь, не уходи… — Рон с мольбой посмотрел на Кира. — За отца не беспокойся, он простит тебя. Он уже сейчас сам не свой, переживает за то, что произошло вчера.
Кир потрепал Рона по плечу:
— Не грусти, парень, все происходит так, как и должно происходить.
— Ты вернешься? — спросил Рон.
— Нет, у меня есть дело, которое я должен закончить. Помнишь видения в старом храме?
— Конечно, помню!
— Значит, ты помнишь, что я должен убить короля Грэга.
Рон растерянно посмотрел на Кира:
— Но мы победили Грэга. Он увел свои войска и больше не вернется. Наше королевство в безопасности. Кир покачал головой:
— Вы не победили черного короля. Грэг просто перебросил свои войска отсюда к хранилищу, где находились мы с Илой. Из?за меня у него возникли некоторые проблемы, думаю, что теперь он будет искать меня с еще большим рвением. Я решил ему помочь в этом и отправляюсь в его королевство. Пришло время выполнить предначертанное.
Рон нахмурился:
— А где Ила, почему ее нет с тобой?
Кир вздохнул:
— Пока я воевал с воинами Грэга, она исчезла.
— Как исчезла?!
Кир покачал головой:
— Я не знаю, но когда я вернулся к месту, где она должна была меня ждать, ее не было. — Кир налил в кружку травяного настоя и стал пить его небольшими глотками. — Будущее снова изменилось, но она жива и здорова, я знаю это.
— Ее нужно найти! — Рон вскочил. — Я пойду с тобой, и мы вместе найдем ее.
— Сядь и дослушай до конца. Я иду в королевство Грэга и не вернусь обратно, потому что меня убьют там.
— Что? — Рон удивленно посмотрел на Кира и, увидев серьезное лицо, тихо сел. — Тогда тебе не надо туда ходить.
— Я должен это сделать, — Кир невесело рассмеялся. — А ты будешь ждать Илу здесь, она придет сюда через несколько месяцев. Помоги ей, пусть это королевство станет для нее родным домом, каким он был для меня.
— Конечно, я помогу ей, она мне теперь сестра, ты же знаешь.
— Рон, — Кир помрачнел, — мне нужно тебе сказать кое?что важное. Ила беременна. Возможно, сейчас она этого не знает, но скоро будет знать. Мне трудно тебе об этом говорить, я знаю, что ты влюблен в нее. Она носит моего ребенка, и я знаю, что это будет девочка. Я видел это в одном из своих видений.
Рон недоуменно посмотрел на Кира, потом сказал дрогнувшим голосом:
— Я сделаю все, чтобы у нее не было никаких проблем. Я буду оберегать ее, даю слово. Кир покачал головой:
— Девочка, которая родится у нее, будет не простым ребенком, — он на мгновение задумался. — Но у Илы ее заберут, и воспитывать ее будут другие люди.
— Кто эти люди? — спросил гневно Рон.
— Я не знаю… Когда она вернется сюда и узнает, что меня здесь нет, она не будет знать, что ей делать дальше. Она будет растерянна. — Он закрыл глаза, во что?то всматриваясь. — Я к тому времени буду уже мертв, и она больше не будет меня искать. Ты должен отвести ее в этот древний разрушенный храм, там вы узнаете свое близкое будущее.
Рон хмуро смотрел перед собой. Кир мгновение помолчал и продолжил:
— Эта девочка будет нужна вашему миру. Когда?нибудь, когда ты будешь королем, она придет к тебе за помощью. Помоги ей, не говоря ничего Иле.
Рон недоверчиво покачал головой:
— Как ты можешь это знать?
Кир вздохнул:
— Отведи девочку в мой дом, там я оставил кое?что для нее. Я спрятал то, что ей будет нужно: она это найдет.
Рон кивнул:
— Если я буду жив к тому времени, то я сделаю это, но…
— Хорошо, — Кир дружески похлопал Рона по плечу и стал собирать дорожный мешок. — Мне пора идти, я ждал только тебя, чтобы все это сказать. Передай отцу, что я не держу на него зла. Попрощайся с ним за меня и передай своей матушке, что я всегда восхищался ею. — Он встал и пошел, чувствуя на своей спине грустный и недоуменный взгляд Рона.
Кир пошел туда, где не было известных троп. В горах мало дорог, они все известны, а новые находят те, кто не может идти по старым тропам. Как правило, это контрабандисты, охотники и изгои всех видов. Ему повезло, у него открылись в этом мире способности проходить там, где никто другой пройти не мог.