Игрушка богов

Кир заметил черного жреца, быстро идущего по коридору. Он последовал за ним. Подождав, когда жрец свернет в темный зал, Кир догнал его и оглушил ударом по голове.

Он задушил его, снял с него черную хламиду, бросил рядом доспехи черного воина. Брезгливо вытерев руки о рубашку, натянул на себя балахон, морщась от неприятных ощущений, исходящих от черного камня — амулета жреца.

С трудом спрятав под балахоном меч Таро так, чтобы он не бросался в глаза, Кир пошел дальше, оттащив труп в самый темный угол.

Теперь он шел неспешной семенящей походкой, надвинув на лицо капюшон.

Гвардейцы расступались перед ним, жрецы, попадающиеся ему навстречу, внимательно и подозрительно вглядывались в него. Кир улавливал обрывки их мыслей. Они не чувствовали излучения черного камня, поэтому смотрели настороженно.

Его маскировка могла обмануть только гвардейцев. Он это понимал, но повесить черный камень себе на шею не мог, камень убил бы его слишком быстро.

Пока ему везло. Встречающиеся ему жрецы были низкого ранга, и они спешили по срочным поручениям, но в любой момент он мог встретить жреца, который бы решился остановить его. Меч Таро был недоступен под черной хламидой, и в случае боя он мог воспользоваться только двумя кинжалами, спрятанными в рукавах.

Не успел он додумать эту мысль, как один из трех жрецов, появившихся перед ним из бокового коридора, протянул руку и схватил его за рукав балахона.

— Кто ты? — спросил жрец сурово и требовательно. Кир откинул капюшон и рассмеялся в лицо жреца.

— Твоя смерть! — ответил Кир и неуловимым движением перерезал жрецу горло. Двое других умерли вслед за ним, не успев понять, что произошло. Кир побежал по широкому освещенному коридору к дверям, ведущим в жилые покои жрецов.

Гвардейцы, стоявшие на страже у дверей и видевшие, что произошло со жрецами, выхватили мечи и кинжалы. Кир, разрывая на ходу черный балахон, мчался на них, оскалив зубы в кровожадной усмешке.

Рон задумчиво осматривал открывшуюся перед ними картину. Здесь когда?то протекала река. Она прорезала мягкие породы небольшой горы, оставив после себя глубокое ущелье, по дну которого теперь проходила дорога.

— Они идут оттуда, — сказал он Корвину, махнув рукой в направлении пещеры. — Ты встретишь их здесь со своими волками. Вот видишь — каменная осыпь. Если на нее сбросить несколько крупных камней, она придет в движение…

Корвин с бледным от волнения лицом смотрел на высокую скалу, покрытую многочисленными трещинами.

— Ее я видел в храме, — сказал он потерянно. — Нам не удастся столкнуть камень на ее вершине вниз, и мы отступим.

— Теперь ты это знаешь! — сказал Рон сурово. — Следовательно, ты должен найти другой способ задержать здесь черных воинов. Возможно, поэтому боги и показали тебе это в твоем сне, чтобы ты знал, что это не получится. Корвин растерянно кивнул:

— Может быть, но ты должен знать, что я не смогу задержать.

Рон мрачно посмотрел на него.

— Ты должен это сделать, — сказал он. — Это наш единственный шанс остаться в живых.

Корвин завороженно и испуганно глядел на скалу.

— Я понимаю, — пробормотал он.

Корвин завороженно и испуганно глядел на скалу.

— Я понимаю, — пробормотал он. — Пусть Великий одинокий волк даст нам удачу, а мне силу и терпение… и еще немного ума.

Рон неодобрительно покачал головой, но больше ничего не добавил к тому, что сказал. Он тяжело вздохнул, потом махнул рукой, и отряд отправился дальше, оставляя небольшую группу волков посреди ущелья.

Берс напоследок ободряюще похлопал Корвина по плечу и улыбнулся.

— Следующая очередь моя, — сказал он. — Если ты помнишь, я тоже не справился со своей задачей.

Корвин уныло кивнул.

— Что же мне делать? — спросил он, с надеждой глядя на Берса.

— Верить в себя! — ответил тот. — Пусть твои боги видят, что ты не овца на заклание. Устрой им здесь такое побоище, какого не ждет никто!

Корвин вздохнул:

— С воинами придут черные жрецы, а у них магия…

Берс рассмеялся:

— Ты помнишь, чей ты сын? Твой отец уже раз разрушил их империю, несмотря на магию, на то, что против него одного было целое государство. Он один пришел на их землю и убил их императора, которого охраняло целое войско! Подумай об этом. Удачи!

Берс еще раз ободряюще улыбнулся и побежал догонять отряд.

Корвин посмотрел ему вслед.

— Ты прав, Берс, — сказал он. — Они не знают, с кем будут иметь дело. Я его сын, хоть и ни разу его не видел, но я буду достоин его! — Он задумчиво огляделся вокруг. — Что бы придумал мой отец? А он бы наверняка что?нибудь придумал…

Кир ворвался в жилые помещения черных жрецов и увяз в черном тумане. Пятеро жрецов, сблизив головы, были его центром, и от их черных камней черные клубы расходились по всему помещению.

Кир начал задыхаться, его голову как будто опоясали железным обручем, который становился все туже и туже. От жуткой головной боли его глаза почти перестали видеть, все вокруг погрузилось во мрак.

Он споткнулся и начал оседать на пол, его руки бессильно упали вдоль тела. От нестерпимой боли он начал терять сознание, но кто?то позвал его по имени тонким девичьим голоском. Кир грустно усмехнулся.

— Даже умереть ты мне не даешь спокойно, — прошептал он. — Хочешь, чтобы я закончил то, что начал? — Он потянулся всем телом вверх, и оттуда, откуда звучал этот голос, пришла энергия, которой так ему не хватало. Боль стала терпимой, а его защита прочнее.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197