— Вам может показаться, что это обычный мармелад, — сказал Тим Симпсон, — но на самом деле это зародыши внеземной формы жизни. Они только что приземлились у вас в саду, через тридцать минут вылупятся и превратятся в огромных, грозных чудовищ, способных уничтожить весь мир.
— Более того, — сказал Марк Макгуайр, — они уже излучают мощную и смертоносную радиоактивную энергию, так что всякий, кто войдет внутрь круга, погибнет.
— Есть только один способ уничтожить пришельцев, — сказал Тим Симпсон. — Они боятся воды. Погрузите их в воду, и они тут же погибнут.
Каждую группу снабдили ведром с водой и пятью веревками, длиной восемь футов каждая. Затем игроков известили, что в их распоряжении есть тридцать минут, чтобы переместить мармеладки из одного ведра в другое: при этом нельзя попадать в смертельно опасное радиоактивное поле, нельзя касаться руками ведра с пришельцами и нельзя вытаскивать его за пределы круга.
Затем игроков известили, что в их распоряжении есть тридцать минут, чтобы переместить мармеладки из одного ведра в другое: при этом нельзя попадать в смертельно опасное радиоактивное поле, нельзя касаться руками ведра с пришельцами и нельзя вытаскивать его за пределы круга.
Доктор Дадден принял руководство своей группой.
— Давайте не будем торопиться, — сказал он. — Не будем пороть горячку и пять минут поразмыслим над стратегией.
— По-моему, все ясно, — сказал доктор Майерс. — Один из нас должен войти в круг и засунуть их в ведро с водой.
— Но он же погибнет, — сказал доктор Дадден.
— Ну и что? Он же спасет все население земли. За это стоит умереть, разве нет?
— Давайте кинем жребий, — предложила доктор Херриот. — Или вытянем спичку.
— Но вы же умрете, как только войдете в круг.
— Нам не сказали, что смерть наступает мгновенно. Возможно, у нас есть десять секунд, тридцать секунд или даже минута.
Доктор Дадден обратился с вопросом к Марку Макгуайру, и тот сообщил, что смерть наступает мгновенно; к тому же, человеческие жертвы противоречат духу упражнения. Вернувшись, Дадден обнаружил, что профессор Коул пытается завязать свою веревку петлей.
— Что вы делаете?
— Ясно что, — ответил профессор. — Надо накинуть на ведра лассо. Одной петлей затянем ведро с водой и втащим его на середину круга. Затем четверо с разных сторон накинут лассо на ведро с мармеладом, натянут веревки и приподнимут ведро, после чего мармелад просто надо будет высыпать в воду. Смотрите, — он показал на остальных, — они уже приступили.
Доктор Дадден задумчиво нахмурился.
— Может, и получится.
Задача оказалась на удивление трудной, и лишь минут через двадцать удалось накинуть четыре петли на центральное ведро. Все приготовились натянуть их по команде доктора Даддена.
— Отлично, — сказал он. — Теперь на счет «три» мы поднимаем ведро и…
— Можно мне кое-что сказать? — подал голос Рассел Уоттс.
— Что? — рявкнул доктор Дадден. Он был мокрый от пота, да и само задание начало казаться ему несколько нервным. — У нас осталось всего шесть минут.
— Ну, я просто подумал. Может, мы подходим не с того конца.
— В смысле?
— Ну, мы полагаем, что этим тварей надо уничтожить.
— Да?
— Но, может, стоит попробовать с ними договориться?
Кристофер Майерс с Сюзен Херриот отпустили веревки и с отчаянием переглянулись. Профессор Коул, напротив, казалось, не слушал. На его лицо вернулось сонное выражение. Он размышлял о пропущенной встрече, о пациенте-шизофренике, который находился на его попечении последние несколько недель, он спрашивал себя, что произойдет, если администрация больницы решит выписать этого человека.
Нападавший был ростом шесть футов и два дюйма, одет в черные джинсы и зеленую армейскую куртку
— Договориться? О чем вы толкуете?
— Возможно, это первый контакт с внеземной цивилизацией, а мы собираемся их убить, даже не попытавшись наладить общение.
Он расхаживал по платформе, что-то бормотал про себя и время от времени вскрикивал
— Господи, да это же просто мармелад, а не настоящие пришельцы! Это всего лишь игра.
— А если это всего лишь игра, то почему мы так серьезны?
— Давайте высыпем эту хрень в воду и покончим с этим.
В вечерних лучах солнца поблескивало лезвие ножа.
— И вообще, откуда мы знаем, что вода их убивает?
— Что?
— Они только что приземлились у нас в саду.
Мы ничего о них не знаем. Откуда нам знать, что вода их убивает?
Потерпевший по-прежнему находится в коме, получив множество колотых ран в грудь и в горло
— Послушайте, возьмите веревку и тяните.
— Да. И хватит с нас детского лепета.
— Вы готовы, профессор?
Пациент был выписан вопреки моему профессиональному заключению и вопреки рекомендации, содержавшейся в памятной записке, которую я направил в Министерство внутренних дел
— Маркус, вы готовы?
Поскольку на улучшение состояния вашего сына нет, по-видимому, никаких надежд, я могу лишь принести свои соболезнования за то горе, которое было причинено вам и вашей семье
Профессор Коул осознал, что обращаются к нему, и обвел взглядом выжидающие лица коллег. Он обнаружил, что сидит на полу конференц-зала, хотя совершенно не помнил, как здесь оказался. Прежде чем подняться на ноги, он достал из кармана платок и вытер со щек и лба капельки пота.