И Роберт заговорил:
— Я не могу понять… станет ли это когда-нибудь…
***
Руби немного поплакала, увидев, что песчаный замок наполовину размыло приливом, и шипящая враждебная вода превратила его башенки и ворота в бесформенную массу, но в целом девочка вела себя очень отважно и нашла другие темы для размышлений и разговоров, когда Роберт с Сарой вели ее вверх по тропинке. Она очень устала, и последний отрезок — там, где тропинка была достаточно широкой и ровной, — Роберт нес ее на плечах. Затем компания разделилась. Роберт направился в Эшдаун, где собирался встретиться с Терри, а Сара повела Руби по узкой дорожке к дому родителей. Стемнело, и девочка крепко держала ее за руку.
— Надеюсь, твоя мама не будет волноваться, — сказала Сара. — Мы возвращаемся довольно поздно.
— Не будет, — отмахнулась Руби.
— Тебе понравилось сегодня?
— Да. Самый лучший день.
— Хорошо. Я рада. Только, наверное, нам не стоило так задерживаться.
— А я бы еще хотела остаться, — сказала Руби. — Здорово было бы там заночевать.
— Не говори глупостей. Ты и так слишком устала.
— Вовсе не устала.
— И потому заснула на пляже?
Руби на секунду притихла, затем с легким удивлением проговорила:
— А я и не знала, что спала.
— Спала, — сказала Сара. — И издавала во сне звуки.
— Звуки? Ты хочешь сказать, что я разговаривала.
— Наверное, это можно и так назвать. — Сара удивилась тому, как быстро Руби схватывает суть. — А с тобой такое случалось прежде?
— Мама говорит, что постоянно. Она даже водила меня к доктору, но он сказал, что все нормально.
— А что ты говоришь во сне?
— Мама сказала — всякую чепуху.
Она повернули; впереди, ярдах в ста, показались домики.
— Если бы у меня был велосипед, — сказала Руби, оглядываясь на Эшдаун, силуэт которого отчетливо вырисовывался на горизонте, — я могла бы приезжать к тебе в любое время.
— Но у тебя же нет велосипеда, — заметила Сара.
— Я попросила его в подарок. У меня скоро день рождения.
— И что сказали родители?
— Что он стоит много денег.
— Наверное, они правы.
— Да. Но я не просто хочу велосипед, а очень-очень хочу. Если бы у меня был велосипед, — повторила Руби, — я приезжала бы к вам домой, и вы с Робертом могли бы каждый день водить меня на пляж. Кроме тех дней, когда я в школе.
— Если бы мы ходили на пляж каждый день, тебе быстро бы надоело, — сказала Сара. — Но мы еще как-нибудь выберемся. Может, в следующий раз захватим и Веронику.
— А она умеет строить замки? — спросила Руби.
— Наверняка.
— Такие же классные, как Роберт?
— Может, даже лучше и выше.
Руби отнеслась к этому заявлению с явным недоверием.
Руби отнеслась к этому заявлению с явным недоверием. Во всяком случае, с мысли ее сбить не удалось.
— Я все равно хочу велосипед, — сказал она. — И снова попрошу.
Сару неожиданно посетила одна идея — весьма шаловливая идея. Сара обдумывала ее, кокетливо вертела во все стороны, слегка поражаясь себе, пока они не подошли к саду Шарпов. Руби распахнула калитку и собралась броситься по дорожке к крыльцу, но Сара ее остановила, легонько хлопнув по плечу.
— Послушай, — сказала она, опустившись на низенькую ограду, тянувшуюся вдоль садовой дорожки. Теперь они с Руби оказались лицом к лицу, словно заговорщики.
— Что? — сказала Руби.
— Если хочешь получить велосипед, — прошептала Сара, — вот что надо сделать.
Руби затаила дыхание.
— Ты должна попросить его во сне.
Недоуменная пауза.
— Во сне?
— Да. Твоя мама слышала, как ты разговариваешь во сне, так?
— Ага…
— Поэтому когда в следующий раз она придет ночью в твою комнату, сделай вид, будто говоришь во сне, понятно? И говори о том, как сильно ты хочешь получить велосипед.
Руби посмотрела Саре прямо в глаза.
— А почему я не могу попросить его не во сне?
— Потому что, если ты попросишь его во сне, твоя мама поймет, что ты действительно очень-очень хочешь велосипед. Она поймет, как важно для тебя получить его в подарок. Поэтому ей не останется ничего другого, как подарить тебе велосипед.
До Руби постепенно начало доходить, понимание отразилось на веснушчатом лице, и Сара решила дожать ее.
— Ей придется тебе поверить. Она поймет, что это правда. Потому что никто… — (из многих странных вещей, которые Руби услышала в тот день, это была вторая, и ее она не забудет всю жизнь), — …никто никогда не лжет во сне. Ведь так?
***
Навсегда запомнила Руби и другой голос — голос Роберта, разговаривавшего с ней в тот день на пляже, когда он считал, будто она спит. Но Руби не спала — ее разбудило осторожное движение Сары, когда та вставала. Мягкий голос Роберта, едва слышно говорил о том, чего Руби не вполне понимала. Его голос сказал тогда:
— Я не могу понять… станет ли это когда-нибудь…
И дальше:
— Я никогда ничего не хотел…
И после глубокого протяжного вдоха:
— Я никогда ничего не хотел так сильно, Руби… Ты не против, что я тебе это говорю?.. Я могу тебе еще многое сказать… Пока ты спишь, потому что тогда… Моя тайна останется со мной… Хотя я не знаю, тайна ли это для нее… Или для кого-нибудь еще… Не то чтобы меня интересовало мнение других… Что они подумают…
Руби…
Я еще молод… Хотя в твоих глазах, наверное, выгляжу глубоким-глубоким стариком… Но я чувствую себя молодым… Точнее, чувствовал, пока… Недавно… Но все равно… Все равно я знаю… Знаю… Или хотя бы представляю…