Властелин мира

воздух был сейчас дороже всего в мире. Неужели же приходится дышать им в

последний раз?!

Вооружённый матрос подтолкнул Лымаря, и тот, сжав челюсти, вышел на

мостик.

Над морем повис мрак. Плескались волны. Вот одна из них, ласковая,

белогривая, подкатилась прямо к ногам… И Лымаря вдруг охватила

невероятная жажда жизни. Ах, если б только удалось освободить руки! Он

сумел бы справиться с этими двумя, даже вооруженными!.. Или, может быть,

прыгнуть в волны, нырнуть и плыть под водой, сколько хватит сил?.. Но

опять же — куда уплывешь со связанными руками?

Лымарь оглянулся. Прямо на него смотрело молчаливое дуло автомата.

— Ребята… — страстно зашептал он. — Не убивайте! Я ведь тоже был

солдатом.

Вас защищал… Москва… Сталинград… Берлин…

Автомат вздрогнул. Лымарь шагнул вперед.

— Ребята, мы за мир… Москва…

Матрос, который стоял в стороне, жадно затягиваясь дымом сигареты,

вдруг швырнул ее прочь, подошел к своему товарищу, положил руку на автомат

и что-то начал говорить — быстро, взволнованно. Лымарь понял лишь одно

слово: Сталинград.

Старший возражал, но неуверенно. И тогда первый решительно подошел к

Лымарю, острым матросским ножом рассек веревку, стягивающую его запястья,

положил этот нож ему на ладонь, легонько толкнул в плечо и показал пальцем

куда-то в темноту:

— Малайя!

В то же мгновение Лымарь скользнул в воду, нырнул и вынырнул уже далеко

от этого места.

И тогда первый решительно подошел к

Лымарю, острым матросским ножом рассек веревку, стягивающую его запястья,

положил этот нож ему на ладонь, легонько толкнул в плечо и показал пальцем

куда-то в темноту:

— Малайя!

В то же мгновение Лымарь скользнул в воду, нырнул и вынырнул уже далеко

от этого места. А еще секундой позже раздалась автоматная очередь.

Трассирующие пули летели высоко над ним, на запад, к берегам Малайи. И в

ту же сторону показывал рукой безымянный матрос, когда подводная лодка,

набирая скорость, пошла в открытое море.

Вот уж и растаял во мгле приземистый силуэт субмарины. Человек в море

остался один — за десятки километров от суши.

Один в море — это страшно! Но этот одиночка не боялся: теперь он держал

свою судьбу в собственных руках.

Крепко сжимая нож, — свое единственное оружие, — Лымарь плыл и плыл…

И точно так же неторопливо катились и катились нескончаемые плещущиеся

волны.

Глава 5

Корона «Королевы вселенной»

…Первым желанием Джека Петерсона было броситься к окну и выпрыгнуть

из него. Падение с высоты второго этажа могло окончиться лишь вывихом ноги

в худшем случае, а встреча с Харвудом в его кабинете грозила более

серьезными последствиями. Инженер теперь понял, что у Харвуда в руках

находится чрезвычайно важное открытие, и босс не постесняется уничтожить

того, кто проник в эту тайну.

Однако и побег через окно, как понял Джек после минутного размышления,

был не менее опасен. Не говоря уж о том, что падение тяжелого тела вряд ли

останется незамеченным, можно предполагать, что именно кабинет босса, — и

окно в первую очередь, — оборудованы наиболее надежной электрической

защитой. И еще одно обстоятельство удержало Джека от рискованного шага:

Харвуд придет сюда вдвоем с девушкой, в которую, по-видимому, влюблен.

Вполне вероятно, что удастся улучить удобный момент и выскользнуть

отсюда вслед за ними.

И вновь Джек Петерсон надел «радиошлем». Через минуту комнату наполнило

уже знакомое серебристо-пепельное сияние, вновь ярко и многогранно

распахнулся угрюмый тусклый мир. Но Джек уже не восхищался и не умилялся.

Среди неисчислимых звуков он искал лишь голоса Харвуда и неизвестной мисс.

Наконец он услышал:

— Бетси, дорогая, простите: я вынужден на минутку покинуть вас. Смит, я

к вашим услугам…

Раздались шаги. Скрипнула дверь. Явственно, как будто над ухом у Джека,

послышался шепот Смита:

— Генри, прибыл мистер Паркер… Держи себя с ним спокойно, но не

вздумай заноситься наподобие глупого петуха. Паркер стоит полмиллиарда, и

если он прибыл сюда собственной персоной — значит, мы выиграли!.. И еще,

Генри:

зачем ты морочишь голову с этим старым боровом Книппсом?.. Бетси —

славная девушка, но ведь у старика не более трехсот миллионов!

Харвуд засмеялся довольно натянуто, как показалось Джеку Петерсону…

— Пятьсот плюс триста — восемьсот, старина! Кроме того, я не собираюсь

жениться на Бетси вдвоем с тобой. Понял?

— Ладно, ладно, Генри! — заторопился Смит. — Надеюсь, ты не

сомневаешься в моих лучших чувствах к тебе. Иди к Паркеру. Бетси я скажу,

что ты вернешься через полчаса.

Бетси я скажу,

что ты вернешься через полчаса. Пусть поболтает со своим колбасником.

Книппс и Паркер!.. О, эти имена знал не только Джек Петерсон, а весь

мир!..

«Колониальные товары Книппса», «Колбасы Книппса», «Натуральный каучук

Книппса», «Консервы Книппса» — такую рекламу можно было встретить в любом

из городов Старого и Нового света. Англичанин Книппс был колбасным королем

Англии, а в послевоенное время одним из крупных акционеров каучуковой

«Денлоп раббер» компании в Малайе.

Американский туз Паркер рекламировал себя гораздо в меньшей степени. С

него достаточно было скромных, черных с золотом табличек на входных дверях

весьма заурядных зданий Нью-Йорка, Лондона, Парижа и многих других столиц.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68