Кровавые кости

Киркланда.
— Разумеется.
— Я лично сняла показания миз Блейк, — заявила Фримонт. — Не думаю, что она сегодня еще будет нам нужна.
Брэдфорд посмотрел на нее пристально.
— Наверное, об этом лучше судить мне.
— Если бы миз Блейк сообщила мне, когда здесь было всего одно тело, не погибли бы еще два полисмена и одно гражданское лицо, — сказала Фримонт.
Я. только глянула на нее. Кому-то должны будут припечь задницу, и Фримонт не хочет, чтобы ей. Что ж, ладно.
— И пропавшего мальчика не забудьте, — сказала я.
Все обернулись ко мне.
— Вы хотите начать поиски виновных? Ладно, тут есть на кого что свалить. Если бы вы не прогнали меня раньше, я могла бы позвонить прямо вам, а так я

вызвала полицию штага. Если бы вы доложили начальству то, что я вам сказала, они бы связали оба случая, и вы бы все равно здесь оказались.
— У меня хватило бы людей, чтобы защитить дом, — сказала Фримонт. — И обошлось бы без жертв.
Я кивнула.
— Возможно. Но вы бы прибыли и снова бы меня вышибли. Вы бы повели Сент-Джона и его людей против пятерых вампиров, среди которых один древний, хотя вы

знакомы только с фотографиями мест преступления вампиров. Вас бы они разорвали на части, но может быть — только может быть, — осталась бы жива Бет Сент-Джон.

И может быть, Джефф Квинлен остался бы здесь.
Я смотрела на нее пристально, глядя, как из ее глаз уходит злость. Мы поняли друг друга.
— Этот бардак мы с вами сотворили совместно, сержант. — Я повернулась к агентам. — Я подожду за дверью.
— Постойте, — сказал Брэдфорд. — Сторр говорил, что иногда легальная вампирская община помогает нам в таких случаях.

— Сторр говорил, что иногда легальная вампирская община помогает нам в таких случаях. К кому мне здесь обратиться?
— А зачем им помогать нам ловить кого-то из своих? — спросил Элвуд.
— Такие вещи мешают их бизнесу. Особенно после того, как убили дочь сенатора Брюстера, Вампирам не нужна дурная слава. Им нравится, что они легальны. Что

убийство вампиров преследуется по закону.
— Так с кем же мне говорить? — спросил Брэдфорд.
Я вздохнула:
— Здесь — не знаю. Я девушка не местная.
— Как мне узнать, к кому обратиться?
— А вот в этом я, быть может, смогу вам помочь.
— Как?
— Я покачала головой.
— Есть у меня знакомый, который может знать нужное имя. Я не пытаюсь затруднить вам жизнь, но многие монстры не любят иметь дело с полицией. Не так много

времени прошло с тех пор, когда копы их отстреливали на месте.
— Вы хотите сказать, что вампиры согласятся говорить с вами, но не с нами? — уточнил Элвуд.
— Что-то вроде.
— Это же нонсенс. Вы — истребитель вампиров. Ваша работа — их убивать. Почему они вам будут верить, а нам нет?
Я не знала, как объяснить, и не была уверена, что мне хочется объяснять.
— Я еще и поднимаю зомби, агент Элвуд. Может быть, они считают меня тоже монстром.
— Пусть даже вы для них вроде электрического стула?
— Пусть даже так.
— Это же нелогично!
Я расхохоталась — не могла сдержаться.
— Слушайте, что-нибудь из того, что здесь сегодня случилось логично?
Элвуд улыбнулся только чуть-чуть. Кажется, он из всех троих имел наименьший стаж. Он еще не до конца привык, что агенту ФБР улыбаться не положено.
— Вы, надеюсь, не будет скрывать информацию от ФБР, миз Блейк?
— Если я найду в этих краях вампира, который согласится с вами говорить, я вам его назову.
Брэдфорд посмотрел на меня в упор.
— Давайте так, миз Блейк: вы нам дадите все известные вам имена местных вампиров, а согласятся они говорить с нами или нет — это наша забота.
Я помедлила секунду и соврала:
— Конечно.
Уж если я хочу, чтобы монстры мне помогали, полиции я их выдавать не могу. Кроме немногих избранных, конечно.
Он поглядел на меня так, будто не поверил, но не мог мне в лицо сказать, что я лгу.
— Когда мы найдем виновных вампиров, мы проследим, чтобы вас вызвали для их ликвидации.
Это было больше, чем предложила бы Фримонт. Обстоятельства менялись к лучшему.
— Киньте мне тогда сообщение на пейджер.
— Сейчас мы хотим поговорить с сержантом Фримонт, миз Блейк.
Свободна, дескать. Ладно, меня устраивает. Он протянул руку, я ее приняла. Мы пожали друг другу руки. Потом обменялись рукопожатием с агентом Элвудом.

Улыбнулись вежливо. И я вышла.
Ларри ждал в холле и при виде меня поднялся со ступенек.
— Что теперь?
— Мне надо позвонить.
— Кому?
По коридору из дверей кухни к нам направлялись еще двое, у которых на лбу было написано «ФБР».

Я покачала головой и вышла в прохладную ветреную ночь.

Вокруг кишели копы. Никогда в жизни не видала столько федералов сразу. Да, но никогда раньше не попадался и серийный убийца-вампир. Тут каждый хочет отхватить

себе кусок. Я посмотрела, как они суетятся на ухоженном газоне, и мне вдруг захотелось домой. Вот просто собрать шмотки и уехать домой. Впереди были еще часы

и часы темноты. Только казалось, что прошла вечность с тех пор, как мы уехали с кладбища. Черт возьми, еще можно успеть до рассвета на это стирлингово

кладбище!
Я влезла в джип, который нам одолжил Баярд. Там есть встроенный телефон.
Ларри сел на пассажирское сиденье.
— У меня личный разговор.
— Ладно, Анита, брось.
— Ларри, кыш!
— На улицу? В темноту, полную вампиров? — заморгал он.
— Тут полно копов, никто тебя не тронет. Сгинь!
Он вылез, бурча сквозь зубы. Ладно, пусть бурчит сколько кочет. Он хочет быть охотником на вампиров — ладно, но незачем ему лично связываться с

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127