— Проклятье! Получается, где-то мы разминулись. Спасибо, Андрэ, увидимся!
— Дык, это…
Я помахал лапой перед глазами мэтра Бахуса.
— Мэтр, пожалуйста, не спите! Мне нужно, чтобы вы нашли другого человека.
— Опять ты? — вздрогнул, приходя в себя, маг. — Я надеялся, ты к этому громиле перейдешь…
— Что значит «перейдешь»? — опешил я.
— Ну просто перейдешь. Суть этой магии довольно проста, нужно только хорошо представлять себе многомерность пространства и времени. Большинство магов не способно отказаться от линейного представления Мироздания, потому эта магия и считается такой сложной. Из всех моих знакомых только прохвост Морган научился ее основам, но и у него не получается полностью отказаться от предрассудков о линейности времени и пространства… А я могу представить обе субстанции как угодно — хоть линией, хоть кольцом, хоть морским узлом. Когда плоскости соприкасаются, открывается окно. Вот я и представляю, как плоскости пространства соединяются — того, где нахожусь я, и того, куда хочу попасть…
— Погоди, погоди! Ты хочешь сказать — это не просто картинка в воздухе была? Я мог пройти сквозь нее и оказаться рядом со своим другом?
— Ты тупой? Это я тебе и говорю.
А теперь проваливай — я спать хочу.
— Обещаю — я сразу уйду. Только найди мне, пожалуйста, Либерхоффе. Там где-то девушка по имени Коллет…
— Ты очумел? Как я тебе найду девушку в целом городе?
— Попробуй! — взмолился я. — Она приехала туда за мной! Значит, остановилась в трактире. Город маленький, там всего несколько трактиров. Прошу тебя!
— Уф-ф-ф… Ладно. — Маг опять страшно вытаращил глаза, и в воздухе возникло «окно». Не могу даже представить, что подумал хозяин трактира, когда прямо в воздухе перед ним возникла опухшее, дышащее перегаром лицо и довольно грозно вопросило. — У тебя живет девушка по имени Коллет?
— Нет, господин! — проблеял побледневший трактирщик.
Напугав таким образом еще троих трактирщиков, мэтр Бахус получил положительный ответ, и картина в окне снова поменялась.
— Коллет!
— Конрад?! — Девушка шагнула ко мне. — Боже, Конрад! Я так надеялась…
— Нет, нет, только сентиментальных сцен мне тут не хватало! — возмутился Бахус. — Я спать хочу! Проваливай к ней!
— Спасибо, мэтр! Вы великий маг!
Я шагнул в окно и попал в объятия Коллет. Это было приятно, черт возьми! Хотя, конечно, куда приятнее будет обнять ее настоящими человеческими руками!
— Ну что ты? Зачем плачешь? Я ведь здесь!
— Прости меня, Конрад! Я искала тебя все это время, представляю, что тебе пришлось пережить…
— Все это пустяки, Коллет! Быстрее преврати меня назад в человека!
— Но… Но уже поздно, Конрад. Мы опоздали. Прости меня…
— Что?! Но ведь еще нет полуночи?!
— Да, недавно пробило пять…
— Значит, Хеллоуин еще не наступил!
— Но сегодня первое ноября! Пять часов вечера первого ноября!
— Не может быть… — И тут я вспомнил, как Бахус сказал «первое ноября». И не захотел слушать, когда я его поправил. Время! Пространство и время — он сказал…
— Иезус Мария! Этот грязный пьяница забросил меня в завтра!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ,
в которой повествуется о том, как благородный Конрад фон Котт возвратился в Бублинг, и в ней нет никаких неожиданностей
— Невероятно! — Коллет покачала головой. — Такое могущество, и в руках этого пропойцы? Я ведь знаю мэтра Бахуса довольно хорошо, все придворные маги и их ученики общаются довольно плотно — переписка, обмен опытом на регулярных конвентах. Мне всегда казалось, что Бофре — это настоящее имя мэтра Бахуса, прозвище он получил именно за свою порочную страсть — довольно слабый маг. Его уже много лет никто не видел трезвым, хотя в те редкие случаи, когда он бывает чуть более трезв, чем обычно, с ним очень интересно побеседовать о философии или о теории магии. Знания у него действительно энциклопедические. Но вот так — запросто — перемещать человека во времени?! С ума сойти!
— Я, конечно, понимаю твое восхищение, Кол-лет, но мне сейчас не до магических парадоксов, — вздохнул я, сворачиваясь калачиком на стуле. — И что ему было не ошибиться на день назад? Отправил бы меня в тридцатое октября или в двадцать девятое… Но с моей удачей по-другому и быть не могло! Проклятье!
— Перестань ныть! Ты что, не понимаешь? Ничего страшного ведь не произошло! Просто нужно немного потерпеть…
— Ты о чем это? — оживился я.
— И что ему было не ошибиться на день назад? Отправил бы меня в тридцатое октября или в двадцать девятое… Но с моей удачей по-другому и быть не могло! Проклятье!
— Перестань ныть! Ты что, не понимаешь? Ничего страшного ведь не произошло! Просто нужно немного потерпеть…
— Ты о чем это? — оживился я. — Неужели есть еще способ меня расколдовать?
— Да ты сам подумай — если Бахус так запросто обращается с пространством и временем, мы отправимся в Куаферштадт и просто попросим его опять перенести тебя во времени. Только не вперед, а назад — в эту же комнату тридцатого или тридцать первого октября.
— Иезус Мария! Я и впрямь здорово поглупел! — Мне захотелось вскочить и станцевать джигу. — Ты вернула мне надежду! Лишь бы эта пивная бочка не отослала меня куда-нибудь к Каролингам или вообще во времена Нерона и Калигулы.