— Итак, кто ты такой? — Маг принялся шуровать в камине кочергой, похоже, ему и впрямь было холодно. — Только оставь эту чушь про кошачьего короля. У меня не так много времени, и на всякие глупости я его тратить не имею желания. Ну? Если у тебя проблемы с памятью, Бык тебе ее с удовольствием освежит.
Сначала мне показалось, что из-за ширмы вышел Андрэ — я чуть не кинулся ему на шею. Но Бык походил на моего оруженосца лишь ростом и шириной плеч. Выглядел он гораздо старше Андрэ — настоящий матерый бык, недаром ему такое прозвище дали. Обширное чрево спрятано было под кожаным фартуком, покрытым следами от огня, копоти, каких-то субстанций и — кроме того — пятен, неприятно напоминающих свежую кровь. Маленькие глазки смотрели на меня с гладко выбритой головы-ядра с полнейшим равнодушием.
— Бык избавляет меня от многих проблем, — подал голос Мордаун, — В том числе он очень экономит мое время при общении с лжецами. Если хочешь, можешь сначала пообщаться с Быком, а я пока почитаю. Когда будешь готов говорить правду — скажешь. Или сразу поговорим начистоту?
— Сразу! — Я не трус, но равнодушный взгляд Быка вызывал во мне непреодолимое желание исповедаться.
— Я так и думал, — удовлетворенно буркнул маг. — Так кто ты такой и зачем явился?
— Меня зовут Густав Конрад Генрих Мария фон Котт. Еще месяц назад я был самым обыкновенным капитаном ландскнехтов. — Я невольно вздохнул, события недавнего прошлого теперь казались мне очень-очень далекими. — Нелегкая занесла меня в Либерхоффе — паршивый городишко в соседнем королевстве. Там я поссорился с бродячим фокусником, и его ассистентка в отместку превратила меня в кота. С тех пор вот уже месяц я пытаюсь найти мага, который расколдовал бы меня. От бывшей принцессы этого королевства я узнал, что подобное же колдовство подвластно и вам, вот я и пришел.
— Зачем? — недоуменно вздернул брови Мордаун.
— Как зачем? Раз вы владеете этими чарами, то можете и расколдовать…
— Рассуждения дилетанта! — презрительно фыркнул маг, вновь склоняясь над камином. — У каждого мага свои приемы и свои тайные рецепты. И вообще — с чего ты решил, что я буду тебе помогать? Я не святой отшельник. Мое время стоит дорого…
— У меня есть деньги. — Я встряхнул мешок, чтобы золотые внутри звякнули. — Немного, всего сотня…
— Дурень! — искренне рассмеялся Мордаун. — У меня под рукой казна государства. Правда, этот размазня Хилобок почти разорил ее, но благодаря моим реформам она скоро наполнится. Можешь гордиться — твоя сотня золотых пойдет на возрождение великого королевства!
— Так вы меня расколдуете?
— Нет.
Можешь гордиться — твоя сотня золотых пойдет на возрождение великого королевства!
— Так вы меня расколдуете?
— Нет. Деньги пойдут в оплату консультации, — захихикал маг. — А ты думал, мои услуги стоят так дешево? Бык, забери у него кошель и вышвырни вон.
Я так растерялся, что даже не сопротивлялся амбалу, бесцеремонно схватившему меня за шкирку.
— Да не возись с ним. Можешь прямо в окно выбросить — здесь невысоко, а он же — кот! Хи-хи-хи…
— Эй! Прекрати! Поставь меня немедленно! — Бесполезно. Бык держал меня крепко, предусмотрительно вытянув похожую на осадное бревно руку. Я в ужасе посмотрел на приближающееся окно. Это угловая башня… Три этажа, большой зал внизу, всего футов сто — сто пятьдесят. Да, тело у меня кошачье, но опыта-то кошачьего у меня нет, а инстинкты иногда проявляют себя, а иногда — нет! В этот момент в окно влетело что-то черное, разлапистое и с металлическим скрежетом вцепилось в подоконник. Бык, которому железные крючья чуть не въехали в брюхо, остолбенело замер.
— Эй, что там?
— Кошка!
— Я знаю! Вот ЭТО что такое?! — Мэтр Мордаун кивнул на крючья, достал из-под мантии пистолет и взвел курок.
— Кошка, — как-то равнодушно повторил Бык. — У меня — кот. А это — кошка. Железная такая штука, чтобы на стены взбираться. Лезет к нам сюда кто-то по веревке.
— Лезет? Ну вот! Вот она — тяжесть короны! Испытание властью! — патетически воздел руку к потолку Мордаун. — Не успел я занять трон, а убийцы уже рыщут вокруг! То под утро безумный берсерк выламывает ворота, то теперь какие-то мерзавцы лезут в мой кабинет… Бык, ну что ты стоишь? Вышвырни кота и перережь веревку.
— А может, лучше схватить их? — проявил инициативу амбал. — Я бы их допросил!
— Хватит с тебя берсерка — он здоровый, тебе еще на несколько дней достанет с ним возни. Режь веревку, я сказал! Не желаю, чтобы меня опять отвлекали! Я устал! Желаю массаж ступней! Немедленно!
— Есть, мой господин!
Последние слова я услышал уже в свободном падении. Инстинкты не подвели — тело само собой тут же приняло горизонтальное положение. Я бросил взгляд вниз и увидел стремительно приближающуюся рыжеволосую голову со знакомыми зелеными глазами.
— ТЫ?! — завопил я, пролетая мимо карабкающейся по веревке ведьмы. Не знаю, узнала ли она меня, поскольку через мгновение уже шлепнулся на кучу чего-то мягкого. Омерзительный запах подсказал мне, что это куча отбросов с дворцовой кухни. Стараясь не вдыхать глубоко, я стал выбираться из объедков. В следующий момент раздался нарастающий женский визг, и рядом в мусор рухнула рыжая ведьма.