Котт в сапогах

— Ваше величество! — Дверь распахнулась и в комнату вкатился маленький пузан, весь словно состоящий из шаров и валиков жира. — Ваше величество! Ну где же вы?!

— Это еще что такое?

— Не извольте гневаться, ваше величество! — прогудел Бык. — Но это и есть сэр Сахарин Натуральный, ваш новый главнокомандующий.

— Он идиот или враг? — деловито поинтересовался маг.

— Все в порядке — идиот.

— Это хорошо. А вот врываться ко мне во время завтрака — это очень плохая карма!

— Ваше величество! Но войска противника уже вошли в город и скоро будут во дворце!

— Как?! Кто допустил?! Почему мне не доложили?! — завопил Мордаун, стуча ногами и расплескивая кофе. Я выругался шепотом.

— Осмелюсь сказать, ваше величество, но я докладывал! — состроив надменную гримасу, произнес дворецкий. — Но вы не желали слуш…

П-х-х-х…

— Никогда! Слышите?! Никогда не смейте мне говорить, что это я во всем виноват! С детства ненавижу, когда мне так говорят… Э-э-э… Никто не заметил, куда я его отослал? Ну ладно, неважно! Я желаю немедленно спасти державу! Идемте к войскам!

Я вылез из-под кровати и, не веря своим глазам, уставился на забытый всеми кофейник. Это был провал — невозможное, невероятное фиаско! Быть так близко к успеху и проиграть?!

Я — сам не очень понимая зачем — бросился вслед за Морганом. В голове крутились какие-то бредовые идеи вроде того, чтобы наброситься на мага и попытаться перегрызть ему горло. Останавливала меня только очевидная самоубийственность этой идеи — на этот раз Бык не станет церемониться и просто свернет мне шею. Так ничего путного и не придумав, я выскочил вместе со шлейфом придворных вслед за Морганом на крыльцо.

Останавливала меня только очевидная самоубийственность этой идеи — на этот раз Бык не станет церемониться и просто свернет мне шею. Так ничего путного и не придумав, я выскочил вместе со шлейфом придворных вслед за Морганом на крыльцо.

Да-а-а… Шесть полков — это не так уж и много по меркам современных войн, мне доводилось участвовать в гораздо более масштабных сражениях, но — надо признать, — выстроившись перед дворцом в сияющих кирасах и шлемах, они производили впечатление!

Морган шагнул вперед и воздел руки к небу. Я думал, он собирается устроить какое-нибудь колдовство, но это была всего лишь пафосная поза. Впрочем, возможно, какое-то колдовство все-таки имело место — голос мэтра, казалось, без труда достиг самых дальних рядов солдат.

— Солдаты! Воины! Вот стою я перед вами — простой придворный маг, волею судьбы призванный спасти наше многострадальное Отечество…

Шшшшша-гррх!

Я зажмурился и прижал к голове уши — за мгновение до того, как молния ударила в крыльцо, я увидел, как мальчишка-паж откинул закрывающую глаза челку, узнал пронзительные зеленые глаза и понял, что сейчас произойдет.

— Та-а-ак… Ну это уже совсем наглость! Куда смотрит охрана? Меня чуть не поджарили у всех на глазах! Бездельники!

Я открыл глаза. Диспозиция на крыльце изменилась, хотя ожидаемого сокращения действующих лиц не произошло — мэтр Мордаун в дымящемся парике хоть и выглядел несколько подкопченным и дезориентированным, был безнадежно жив. Двое придворных держали за руки отчаянно вырывающуюся ведьму.

— Ну и что за юное дарование принесла нелегкая в мое королевство? Кто ты, парень?

— Когда спрашивает его величество, надо отвечать, — скучным голосом произнес Бык и замахнулся, собираясь ударить «пажа». Это ему не удалось. Сам не знаю, как так получилось, но меня словно подбросило хорошим пинком, и я, запрыгнув громиле на плечи, вцепился когтями в лицо, стараясь попасть в глаза. Бык как-то по-женски пронзительно завизжал и завертелся на месте…

— Коллет, беги!

— Коллет?!

— Конрад?!

— …ть! …!

Увы, придворные, державшие ведьму, то ли не растерялись — на что я надеялся, — то ли как раз растерялись и от этого впали в ступор, но Коллет не смогла вырваться. А в следующее мгновение на меня обрушилось небо и перед глазами все померкло. Я успел подумать, что все-таки погиб самым несуразным образом, да еще и в шкуре кота. А потом больше ничего уже не думал.

Пока не открыл глаза.

— Вот, ваше величество! Этот тоже жив!

— Ничего, Бык, это ненадолго. Сейчас быстренько допросим, и можешь его убить.

Меня бесцеремонно вздернули за шкирку и встряхнули. Боль прояснила мой разум, и я понял, что снова нахожусь в спальне Мордауна. Хозяин спальни, укутавшись в теплую мантию, сидел в кресле напротив и с интересом разглядывал меня. Молния начисто спалила ему брови и ресницы, от чего лицо его стало еще более уродливым. Держал меня, судя по всему, Бык. На кровати сидела связанная по рукам и ногам Коллет, а рядом с ней — непонятно откуда взявшийся Жак.

— Добро пожаловать назад — в мир живых, — нехорошо улыбаясь, проскрипел маг. — Правда, это ненадолго. Быку очень не понравилось, как ты разукрасил его лицо. Но он — человек добрый и не будет тебя слишком долго мучить. И чем быстрее ты расскажешь, кто и зачем тебя нанял, тем меньше будешь мучаться.

И чем быстрее ты расскажешь, кто и зачем тебя нанял, тем меньше будешь мучаться.

— Никто меня не нанимал. Я все рассказал еще в первую нашу встречу…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94