К «последнему морю»

сотня на невысоких, длинногривых конях рассыпалась по берегу.

Татарская

сотня на невысоких, длинногривых конях рассыпалась по берегу. Кони тянулись к воде, но, попробовав, фыркали и отворачивали морды. Послышались

крики приказов. Две полусотни отъехали в разные стороны. Впереди каждой покачивался ханский черный треугольный флажок на конце гибкого

бамбукового копья.
Из-за холма показалась новая группа всадников. Знаменосец на пегом коне держал бунчук самого Бату-хана, пятиугольный, из желтого шелка, с

изображением белого кречета, державшего в когтях черного ворона. Девять густых хвостов, прикрепленных к знамени, качались при налетавших порывах

свежего ветра.
Сразу привлекал внимание ослепительной красоты молочно-белый жеребец с живыми черными глазами, исхудавший от долгого пути, но сохранивший

легкость движений и беспокойную пляску тонких стройных ног. Ехавший на нем Бату-хан остановился у самой воды на сыром берегу, усыпанном мелкими

раковинами. Натянув поводья, он некоторое время пристально всматривался в жемчужную даль.
— Что это за корабли? — спросил он, вытянув руку.
К нему подскакал на рыжем нарядном мадьярском коне Абд ар-Рахман. Блистая стальными латами и посеребренным шлемом, молодой посол, загорелый

до черноты, прищурил глаза, заслоняя их от солнца рукой.
— Я думаю…
— Теперь не время думать, — сухо прервал Бату-хан. — Теперь уже надо все точно знать.
С другой стороны приближался на толстокостом саврасом коне Субудай-багатур. Натягивая поводья искалеченной рукой, старый полководец другой

рукой потрепал по шее своего коня и сказал:
— Видишь, Саин-хан, мой старик не хочет пить этой морской воды. Но ведь это еще далеко не «последнее море». Это только залив, где надеется

от нас укрыться на кораблях убежавший от тебя мадьярский король Бела вместе с остатками его разбитого войска. Не старайся, предатель Бела! Тебе

от нашего копья не скрыться!
— А кто тебе сказал, что на одном из этих кораблей король Бела?
— Захваченные пленные: они клянутся, что Бела и его свита на этих кораблях ждут попутного ветра.
— Я хочу сам говорить с пленными.
— Сейчас, мой повелитель, они будут здесь.
Субудай повернул коня и хлестнул плетью. Саврасый засеменил обратно ровной иноходью.
Свита Бату-хана расположилась на склоне холма, перекидываясь шутками, и всматривалась вдаль. На бирюзовой поверхности моря, как стая белых

лебедей, рассыпались бесчисленные корабли с повисшими от безветрия парусами. Солнце переливалось яркими блестками на едва колеблющейся морской

глади.
В этой свите находились: болезненный сын Бату-хана Сартак, братья Орду и Берке, летописец Хаджи Рахим и несколько темников. Слуги с

запасными конями и навьюченными мулами растянулись вдоль дороги. Прибывали новые группы татарских всадников. Все жадно стремились к заветному

бирюзовому морю, на берегах которого ожидалась какая-то новая перемена, более счастливая пора в наступлении на «вечерние страны» и дележ новых

захваченных богатств. Послышались крики и вопли. Несколько татарских всадников гнали десятка два пленных. Они были избиты и ободраны до

крайности. Все пленные были в овчинных безрукавках, расшитых цветными узорами, и широких шароварах, перехваченных у лодыжек ремнями. Длинные до

плеч темные кудри растрепались во время борьбы, руки, связанные за спиной, разодранные, когда-то белые рубахи, на ногах кожаные пошевни — все

носило следы отчаянной борьбы, и кровь продолжала сочиться из незакрытых ран.

Некоторые шли, спотыкаясь, видимо, покорившись неминуемой гибели, другие продолжали упираться, и монголы, ругаясь, беспощадно хлестали их

плетьми.
Позади ехал Субудай и торопил воинов. А за великим полководцем следовал на сером, мышиного цвета, старом осле Дуда Праведный. Он усердно

колотил пятками, бока осла, стараясь ускорить его ленивый ход.
На берету монголы выстроили пленных; половина из них сейчас же уселась на землю, угрюмо, как затравленные звери, озираясь по сторонам.
Бату-хан заметил прибывших пленных и направился к ним. Кто-то из монголов стал снова хлестать сидевших:
— Ты видишь, упрямая шкура, кто перед тобой на белом жеребце?
Это повелитель мира.
Сидевшие извивались, стараясь уклониться от удара.
Бату-хан остановил воина, подняв руку:
— Довольно.
— Кто вы, непокорные, осмелившиеся воевать с покорителем вселенной? — прохрипел Субудай-багатур.
Тогда подъехавший рыжий Дуда доказал, что он действительно знает двадцать два языка различных народов вселенной. Он заговорил на непонятном

наречии. Пленные сразу оживились. Сидевшие стали выкрикивать слова, похожие на проклятья.
— Амен! — прервал их Дуда и обратился к Субудай-багатуру. Эти люди из горного славянского племени. Они живут на вершинах гор в селениях,

похожих на крепости, и, гордые, никогда живыми не сдаются в плен, а бьются до последнего издыхания.
— Как же вы захватили этих упрямцев? — спросил Бату-хан.
Один из сопровождавших ответил:
— Нам было приказано привести пленных. Мы на них набросили арканы и поволокли по камням, а потом связали.
— Спроси их, почему они сопротивляются, если их мало, а мое войско бесчисленно, как небесные тучи?
Дуда, соскочив с осла, снова заговорил с пленными. Сперва пленные кричали все сразу, потом Дуда убедил их, чтобы ответил кто-нибудь один. И

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115