К «последнему морю»

перемешались воины и наши и урусов, вместе с их женщинами и детьми, бившимися до последнего дыхания…
Теперь я хочу расширить и укрепить столицу созданного мною царства Небесной Орды Кечи-Сарай. Среди пленных, захваченных мною в Кыюве и

других городах урусов, я приказал отобрать тех, кого они называют «умельцами». Эти люди знают всяческие ремесла и могут быть нам полезными.
Меня вызывают на мою далекую родину, в Каракорум, на выборы нового великого кагана всех монголов, но я туда не поеду. У меня новая родина,

и это царство я крепко держу в своем кулаке. И если даже меня выберут на курултае великим каганом, я откажусь и посоветую вместо себя избрать

правдивого и смелого моего брата хана Менгу. Но я предвижу, что на курултае все подчинятся желанию властной вдовы — правительницы Туракины — и

выберут ни к чему не способного ее сына, злобного хана Гуюка. Но это их дело! Все мое могущество теперь здесь, в степях Дешт-и-Кипчака. И я

задумываюсь над тем, что станет с созданным мною царством после моего ухода в заоблачные войска Священного Правителя. Разве мой сын Сартак

способен натянуть поводья и вздернуть на дыбы могучего монгольского коня? Чья железная рука удержит и сохранит для нас эти огромные завоеванные

мною земли? Кому я их передам? Меня покинул в походе коварный Гуюк-хан — это хорошо. Но от меня ушел и тот, кто меня воспитал, — старый

Субудай-багатур, и тот, кого воспитал я, надеясь, что он станет моей верной опорой и помощником — молодой Иесун Нохой. Вчера ты мне сказал, что

тоже от меня уходишь… А еще постоянной тревожной тенью стоит на севере молодой коназ Новгородский Искендер.

А вдруг он двинется сюда со своим

войском? Эти думы терзают меня днем и ночью. Но о них не должен знать ни один человек. Темным и беспокойным кажется мне будущее моего царства…
Это была моя последняя беседа с Бату-ханом. Теперь, заканчивая эту книгу и вспоминая все, что я слышал и видел за эти страшные годы, я могу

только пожелать моим будущим читателям, чтобы им не пришлось испытать самое ужасное, что может быть в нашей жизни, — всесокрушающего урагана

жестокой и бессмысленной войны».

ПРИМЕЧАНИЯ

Ал-Мансур — в средневековых европейских сказаниях это имя начальника гвардии рабов в Кордовском халифате переиначено в Альмансор.
Урганджи — то есть родом из Ургенча.
Сулейман — библейский царь Соломон; позднее — герой многих мусульманских легенд.
Итиль — Волга.
Абескунское море — Каспийское.
Хаджи-Тархан — название Астрахани. Здесь раньше находилась богатая столица хазарского царства, разгромленная князем Святославом Киевским.
Ифрит — могущественный злой демон мусульманской мифологии.
Большой камень — Южный Урал.
Кавуши — грубые мужские кожаные туфли.
Мазар — мавзолей над могилой святого.
По-кипчакски — по-половецки.
«Железные ворота» — город Дербент на западном берету Каспийского моря. Название произошло оттого, что Дербент в качестве крепости запирал

сухопутную дорогу в Иран.
Джихангир — покоритель мира.
Яса — свод законов. «Благородный свиток» — у мусульман обычное наименование Корана.
Комиены — династия византийских императоров (1057-1204).
Кумган — металлический чайник с длинным изогнутым носиком.
Ракат — часть мусульманского молитвенного обряда.
Факих — законовед, богослов, знаток мусульманского права.
Калямница — пенал, обыкновенно искусно разрисованный. В нем хранились перья, вырезанные из камыша, и бронзовая чернильница.
Хаджи — звание паломника, побывавшего в Мекке, религиозном центре ислама.
Пери — добрые, джинны — злые духи в восточных верованиях.
Тумен — отряд в десять тысяч воинов.
Тайджи — титул монгольских царевичей.
Тургауды — охранные стражники ханской ставки.
Хан Орду — старший брат Бату-хана; пользовался у него особым почетом и любовью. Орду добровольно уступил Батыю управление Золотой Ордой,

однако в ярлыках (указах) великого кагана имя Орду ставилось впереди имени Бату.
Хызр — по мусульманским поверьям, бродящий по дорогам праведник, всегда являющийся на помощь, если к нему мысленно обратятся с молитвой.
Рум — в то время на Востоке так назывались Византия и Малая Азия.
Гиппократ — древнегреческий врач (V в. до н.э.), «отец медицины»; оставил много сочинений.
Табиб — врач, лекарь.
Монголы не знали поцелуя.
Юртчи — лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нем мест.
Омовжа (Эмбах, Эмайнги) — река, впадающая в Чудское озеро. В устье ее в 1234 году произошла битва между новгородским войском и германскими

рыцарями, окончившаяся победой новгородцев.

Пехлеван — силач, герой, витязь.
Во владениях Бату-хана общий разговорный язык был преимущественно половецкий (кипчакский, тюркского корня).
Кыюв — Киев. «Живули» — игрушки: фигурки людей и зверей.
Нойон — титул монгольской аристократии.
Кюряган — царевич.
Царство Цзин — Китай.
Имеется в виду южный Переяславль-Хмельницкий.
Угры — венгры.
Знак раскаяния и просьбы о прощении.
Иесун Нохой — «железный пес», в последствии обычная кличка хана Нохоя.
Хур — монгольский трехструнный музыкальный инструмент.
Шарукань — кочевье половцев, близ нынешнего Харькова.
Монголы представляли себе землю (вселенную) по своему виду похожей на разостланный плащ (или поднос), окруженный беспредельным морем.
Кааба — мусульманская святыня в Мекке.
Торки, как и встречающиеся далее берендеи, часто обозначаемые собирательным именем «черные клобуки», — кочевые племена тюркского

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115