К «последнему морю»

покрывало и подбросила пучок можжевеловых веток на потухавшие угли маленького костра посреди юрты.

Вспышки огня озаряли все красноватым светом.
— Привет тебе, Юлдуз-Хатун! Что случилось с моим младшим братом? Я боюсь… Он, кажется, теряет последние силы… Почему у него желтое

лицо? Какие злые духи терзают его тело?
— Ты нам привез надежду, пресветлый хан Орду. Если сейчас не помочь джихангиру — завтра будет поздно.
Хан Орду, ворча и сопя, направился к выходу, постоял в раздумье. Вернулся и снова сел около больного, заглядывая ему в лицо.
— Что делать? Говори. Кого призвать? Что принести в жертву подземным богам: по девять черных быков, коней и баранов? Или по девяносто

девяти?
— Это все уже сделано…
— Что же придумать? Я сам сяду на коня и помчусь. Но куда, зачем?..
Юддуз смотрела глазами, полными слез.
— Надо призвать опытного, знающего лекаря. Надо поднять тревогу во всем войске… — дрожащим, хриплым голосом говорил хан Орду. — Пусть

мудрый строитель Ли Тун-по даст свои китайские лекарства: толченый жемчуг, сердце летучей мыши, сушеных морских червей…
— Великий хан! И это все уже делалось. Мудрый Ли Тун-по уже сидел здесь, испробовал все свои лекарства, но ничто не помогло.
Ли Тун-по, извиваясь от страха, убежал в степь, и теперь его разыскивают. Он сказал, что разобьет себе голову о камни от горя… Он не

знает, как можно помочь джихангиру…
Орду неистовствовал: сорвал шапку и отбросил ее, колотил кулаками по коленям, бил себя ладонями по щекам:
— Что делать? Завтра будет поздно! Моего любимого брата не станет! Кто же начнет великий поход на «вечерние страны»? Никто, кроме него, не

удержит в руках золотые поводья могучего войска!
Что делать?
Юлдуз-Хатун откинула покрывало, соединила ладони и прошептала:
— Еще есть одно, последнее средство: я его испробую.
Хан Орду затих и недоверчиво следил за маленькие подругой умирающего брата.
Она протянула вперед руки, подняла ясные блестящие глаза и певучим голосом, полным мольбы, произнесла:
— Старый праведный Хызр! Пожалей нас, беспомощных, щенков слепых, незнающих, что делать!
Точно отозвавшись на призыв, откуда-то послышался голос:
— Да… Это я! Пропустите!
Орду резко повернулся и уставился в изумлении на дверной ковровый полог. Вошел, низко склонившись, нукер. Он держал в руке меховой колпак,

на шее висел пояс — знак того, что нукер сейчас молился.
— Сотник Арапша привел неведомых людей. Говорит, что они нужны тебе, великий хан Орду.
— Пусть войдут!
Бату-хан заскрипел зубами и пошевелился, прошептав:
— Холодно…
Юлдуз-Хатун прикрыла больного двумя шубами.
Неведомые люди вошли и опустились на колени близ входа.
Мрачный, очень истощенный человек, с растрепанной рыжей бородой, с длинным крючковатым носом, смотрел сверкающими темными глазами из-под

нахмуренных бровей. Костлявой рукой он прижимал к груди кожаную старую сумку. Рядом стояла на коленях молодая женщина в длинной светло-серой

одежде странного покроя. На бледном, прозрачном, как воск, лице горели тревожным блеском зеленоватые глаза. Третий был мальчик — негритенок в

полосатой рубашке.

Третий был мальчик — негритенок в

полосатой рубашке. С веселым любопытством он вертел курчавой головой, стараясь все рассмотреть.
Приведший их сотник Арапша ждал, преклонив левое колено.
— Объясни, что это за люди? — приказал хан Орду.
— Внимание и повиновение! — сказал, приглушая голос Арапша. Сюда приплыл двухмачтовый парусник, полный ценных купеческих товаров. На нем я

позволил воинам сторожевого поста немного подкормиться, — они давно уже голодали, — и я оставил на корабле охрану, а этих людей приволок сюда.

Эти двое — знахари.
Краснобородый — арабский кятиб (писарь), ученый лекарь, резчик печатей-талисманов и звездочет. Он слуга молодого арабского шейха, который

приехал, по его словам, как посол от святого и великого халифа багдадского…
— А эта желтая, как собачья кость, женщина?
— Она клянется, что родом из великого Рума, что она царского рода, излечивает самые трудные болезни, а терджуман еще слышал от владельца

корабля, что эта румийка делает стариков молодыми.
— А негритенок тоже знахарь?
— Я притащил его на всякий случай, по просьбе нашего великого шамана Бехи. Он сказал, что если другие лекарства не помогут, то надо

вытопить жир из чернокожего мальчика и этим жиром растереть больного.
Негритенок, догадываясь, что речь .идет о нем, стал жалобно всхлипывать. Рыжий лекарь вмешался:
— Не говори при ребенке того, что должны знать только обросшие бородой.
Хан Орду медленно и величественно повернулся к женщине. Он встретил ее смелый и уверенный взгляд.
— Кто ты?
— Я греческая царевна Дафни из Рума. Говори со мною почтительно: я из древнего рода царей Комиенов…
— Садись ближе к огню, румийская царевна.
Подобрав длинное платье, Дафни грациозными движениями приблизилась к огню и опустилась на колени.
Ее маленькие ноги, обутые в красные башмачки, были скованы тонкой серебряной цепочкой.
— Как же ты, румийская царевна, попала к нам сюда, в дикую степь? Где твои служанки, где евнухи и рабы и где военная охрана?
— Я ехала на корабле из Рума со свитой и охраной. Мой жених, грузинский царевич, должен был меня встретить, чтобы отвезти в свое царство.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115