На осколках чести

Петер подошел к Ладу.

— Накладочка вышла, — вздохнул он.

— Да я уж понял.

— Почти десяток аборигенов не успели спрятаться. Ребята еле ушли, когда я полетел за ними, и челноку досталось.

Вмятины на бортах машины, драные полосы, прилипшие ошметки плоти — были нагляднее слов.

— Случайность. — Помощник развел руками. — От нее никто не застрахован.

В этом момент в отсек подошли Виталь и Болтун. Последний сразу направился к своему напарнику, хлопнул его по плечу, посмотрел вопросительным взглядом и возмущенно указал на «скаут».

Петер улыбнулся, отчего шрамы на лице собрались морщинами.

— Да-да, — кивнул он. — Я просто решил тебе работенки подбросить.

— В этом ты преуспел, хочу тебе сказать, — протянул Виталь.

— Болтун справится, — ответил Петер. — Так ведь, Болтун?

Немой наемник криво улыбнулся напарнику и подмигнул.

— Посмотрите, что тут нужно починить, — велел Ладимир. — Потому что челнок понадобится.

— Ладно, — кивнул Виталь.

Каменев повернулся к помощнику:

— Пошли все обсудим.

— Мне бы сейчас стаканчик пропустить, — сказал тот. — А то полет через рой пчел-переростков изрядно пощекотал нервишки.

— Значит, пошли в кают-компанию.

Петер на ходу начал рассказывать, как все происходило, и закончил рассказ уже с бокалом вина в руках, вытянувшись на стуле, положив ноги на соседний.

Кроме капитана у него оказалось еще два слушателя — капитан Хэтчет и его племянница. Они сидели за столом, волк Пловца расположился рядом с девушкой, положив морду ей на колени. Лад не собирался от них таиться — никаких серьезных вещей они с Петером обсуждать не собирались, а детали экспедиции не были секретными.

— Так что будем делать? — спросил Петер, завершив повествование. — Еще раз пойдем?

— Да, — ответил Ладимир. — Как только «скаут» будет готов. Раз уж взялись — надо доделать до конца.

— Ладно, — кивнул помощник. — Можно и еще разок слетать. Надеюсь, в этот раз фортуна будет к нам более милосердна.

В помещение зашел Виталь.

— Капитан, нам с Болтуном помощь требуется. Иначе долго возиться будем — одних бильчей из турбин вычищать пару дней придется.

— Хорошо, как только люди отдохнут, я распоряжусь, чтобы помогли вам.

— Угу, — наемник кивнул и вышел.

— Да-а, — протянул Петер. — Время уходит. Не очень хочется неделю тут на орбите висеть, а улетать — горючее тратить, нам еще этих завозить.

Он кивнул в сторону капитана погибшего корвета и его родственницы.

— Погоди-ка! — Помощнику пришла в голову мысль. Он повернулся к Хэтчету: — Капитан, среди твоих людей есть специалисты по технике? Нам нужно починить «скаут», побыстрее. В конце концов, хоть какая-то польза будет от вашего спасения.

— А вы спасли нас, чтобы мы были вам полезны? — Тот посмотрел на Петера ироничным взглядом.

— Нет, — ответил Петер. — Из благородных побуждений.

Было непонятно, иронизирует он, копируя интонации Хэтчета, или говорит серьезно, имея в виду Ладимира.

— Ну раз из благородных, — капитан корвета перевел взгляд на Ладимира, — то, может быть, вы перестанете держать моих людей в грузовом отсеке, как скот?

— А среди них есть спецы? — снова спросил Петер.

— Простите, но я офицер Императорского флота и не имею права помогать контрабандистам, как и мои подчиненные.

— Ты имеешь право жлобом быть, — фыркнул помощник и отвернулся. — Ладно, забыли.

— Действительно, капитан, — неожиданно включилась в разговор племянница Хэтчета, — почему вы не можете разместить людей в каютах? Их не так и много.

Она говорила с таким видом, словно устала повторять очевидные вещи, не переставая при этом почесывать Горация за ухом.

— Сестренка, — тут же сказал Петер, — ты бы не совалась, куда не просят. Когда нам потребуется твое мнение, мы обязательно к тебе обратимся, а пока закрой свой прелестный ротик и не встревай в разговор.

— Я не позволю, чтобы вы так с ней разговаривали! — тут же поднялся капитан корвета.

— Да? И что ты сделаешь? — Помощник сделал глоток вина и пренебрежительно посмотрел на него.

Хэтчет только собрался что-то ответить, как раздался голос Каменева:

— Понимаете, госпожа Хэтчет, как заметил ваш дядя, мы — контрабандисты, и мы нарушаем закон, который он, как офицер империи, обязан защищать. Так же как и все его подчиненные. У нас не настолько большая команда, чтобы приставить охрану к каждому из них.

— Так и доставили бы нас на какую-нибудь колонию, прежде чем заниматься своими грязными делишками, — сказал Хэтчет.

— Полет занял бы слишком много времени, к тому же у нас есть свои планы, которые мы не намерены пересматривать только потому, что вы у нас на борту. Придется вам потерпеть. Надеюсь, я все разъяснил и мы больше не будем возвращаться к этому разговору.

— Так вы просто трус! — Презрительная улыбка искривила губы девушки.

— Сестренка, — Петер угрожающе посмотрел на нее, — да ты и вправду не успеваешь следить за собственным языком.

— Валенсия! — Хэтчет предостерегающе посмотрел на племянницу.

— Я только подвела итог под словами нашего гостеприимного капитана, дядя.

Разве я не права? Хотя что еще можно ожидать от человека, нарушившего присягу, и к тому же беглого каторжника? — Она смотрела прямо в глаза Ладимира.

— Валенсия! — сурово проговорил Хэтчет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120