— Вот видишь, ты и сама все знаешь. — Петер снова закинул ноги на соседний стул и приложился к бутылке.
— Так это правда?
— Правда, только официальная.
— Что это значит?
— Когда нас инструктировали, что мы можем, а чего не можем себе позволить во время подавления бунта на Дейтоне, одним из пунктов отметили, что дом некоего Ладимира Каменева надлежит обходить стороной. Якобы он герой империи и действующий офицер флота.
— Да, я слышала, что он получил награду из рук самого императора.
— Так и есть. Орден трех созвездий.
— Тогда я не понимаю, как он оказался замешан в мятеже?
— Очень просто — решил помочь друзьям. Завалил при этом двух наших.
— Он убил двух ваших товарищей? — удивленно переспросила девушка.
— Не товарищей, а как бы это сказать… коллег. На самом деле я их даже не знал. Корпорация тогда наняла сразу несколько групп «сторонних помощников». А потом Изотов — представитель компании «Млечный Путь» решил использовать случившееся и разыграть свою партию. После чего капитан превратился из героя в бунтовщика и преступника. Лад решил сбежать с планеты, но у него не вышло. Это я его поймал, точнее мы с Болтуном, — не без гордости сказал Петер. — Так ведь, напарник?
Тот кивнул и отсалютовал бокалом.
— Классическая ловушка, — продолжил помощник капитана. — А после того как мы передали босса кампании и он оказался в тюрьме, империя решила, что проще отказаться от мятежного офицера. Он был комиссован из флота и через неделю сидел на скамье подсудимых. Кстати, я слышал, что ко всему этому приложил руку некий майор Рассел. Думается мне — не он ли сейчас гостит на нашем «Пилигриме»?
Болтун показал жестом, что думает так же.
— Начался суд. Только все вокруг знали, что он не виноват, просто на него хотят спустить всех собак. И на следующий день, после того как капитана приговорили к каторге, мы с Болтуном помогли ему сбежать.
— То есть сначала поймали, а потом помогли сбежать?
— Жизнь — странная штука. Думаю, за это можно выпить.
Они с напарником звякнули бокалами и приложились к вину.
— Но почему он стал пиратом? Почему не обратился в Верховный суд? Если все так, как вы говорите, его могли оправдать.
— Когда мы появились вблизи имперского протектората, несколько кораблей флота Его Императорского Величества атаковали нас, даже не соизволив ответить на наш вызов.
— А как…
— Думаю, достаточно на сегодня, — остановил ее Петер. — От болтовни горло пересохло.
Валенсия хотела задать еще несколько вопросов, но передумала, улыбнулась и сказала:
— Ну у вас еще полбутылки, вполне достаточно, чтобы промочить его.
— Ты права, сестренка — Он посмотрел бутылку на свет. — Поможешь?
— Нет, я, пожалуй, пойду. — Она поднялась.
— Как знаешь.
Когда Валенсия вошла в каюту, Аниес резко поднялась с ее койки и пересела на свою, вытирая ладонью щеки.
— Аниес? — Девушка поняла, что та плакала, и присела рядом, обняв ее за плечи. — Что случилось?
— Не твое дело, — бросила та и попыталась сбросить ее руку, но Валенсия не дала этого сделать.
— Аниес, ты чего? — с волнением спросила девушка.
— Ничего, — снова ответила та.
— Это из-за Телори? — догадалась Валенсия.
Аниес кивнула и снова заплакала.
— Чего он опять?
Аниес помотала головой.
— Не знаю, — проговорила она сквозь слезы.
Валенсия дала ей платочек и погладила по руке:
— Да ну, не расстраивайся так. Мало что бывает. Мужчины, они хуже детей, любят капризничать.
Аниес прислонилась к стене, поджала под себя ноги, несколько раз вздохнула, успокаиваясь, и сказала:
— Я не знаю, что с ним происходит последнее время. После этого рейда к бильчам, когда он получил отравление, его словно подменили. Он стал каким-то другим… Я разговариваю с ним и не узнаю. Мысли неизвестно где, отшвыривает меня, как куклу какую-то.
— Может, он уже не испытывает к тебе того, что было раньше?
— Может. — Аниес шмыгнула носом. — Но если бы только это, я бы поняла. Но он вообще изменился. На Дакаррте и потом, когда детей везли, он почти никакого участия не принимал. Только и твердил об одном — вернуться на Лагуну, получить деньги. Ладно еще он бы между рейдами где побывать успел, долгов оставить или еще что, так мы же все время в полете. А так… Я не понимаю.
— Может, это яд так действует, вызывает депрессивное состояние, смену настроения?
— Док проводил обследование, все чисто. Анализы нормальные. В общем, я не знаю.
Валенсия улыбнулась ей:
— Да что бы ни было, не стоит так расстраиваться.
Валенсия улыбнулась ей:
— Да что бы ни было, не стоит так расстраиваться. Знаешь что? Давай-ка я сейчас схожу в кают-компанию, там Петер с Болтуном вино потягивают, отберу у них бутылку, и устроим маленький девичник.
— Спасибо, Вэл, — улыбнулась Аниес. — Пусть уж их допивают.
— Тогда сейчас пойду Самуэля потрясу, чтобы он чего-нибудь приготовил вкусного.
— Давай!
* * *
— К вам можно, капитан? — в каюту заглянул Алонсо.
— Да, конечно. — Лад улыбнулся и убрал терминал, за которым работал, в сторону. — Заходи, располагайся.
— Спасибо.
Паренек присел напротив капитана, а тот достал стаканы и разлил в них сок роррии.
— Ты о чем-то хотел поговорить? Ты уж извини меня, за всеми этими делами мне даже некогда с тобой пообщаться нормально, только приказы отдаю.