— Эта палица натворила много зла, — вытиравшая стол Рози была явно встревожена. — Лучше бы Мейра напрочь про нее позабыла.
— А вы знаете, что случилось с палицей?
Рози молча кивнула. Шеннон едва верил происходящему.
— И где же она?
— Спрятана. Человек, выкупивший ее из ломбарда — целитель, знахарь. Кое-кто кличет его колдуном, только я видала, как он исцеляет. Он спас жизнь Смитти. Он сказал, что эта палица убивает Смитти, и что я должна убрать ее подальше.
— Смахивает на то, что он хотел заполучить ее сам.
— Нет, Агуила хотел отвести зло.
Джек не понял, что может быть злого в роге единорога, но не придал этому значения.
— А вы сказали Смитти, кто ее купил?
Рози покачала головой.
— Агуила сказал, что ему лучше не говорить, и я сдержала слово.
— А Мейра?
— Она знает.
— Вы ей сказали?
— Агуила сам сказал. Но вряд ли он сообщил, где палица спрятана.
— А где живет этот колдун, то есть целитель?
— Возле ущелья Кейн. Я уверена, что там-то Смитти и профессор Джонс ночевали вчера ночью.
Рози слышала почти все обсуждение похода в Меса-Верде, но не проронила ни слова. Теперь выясняется, что она знает куда больше, чем казалось.
— А не может ли Агуила знать, где искать Мейру?
— Может, но не знает.
— Вы меня совсем запутали, — тряхнул головой Шеннон.
— Порой люди знают многое, но не понимают этого, пока не задашь правильный вопрос.
* * *
Они ехали верхом почти все утро, пока земля не расступилась, будто рассеченная исполинской саблей, и начался спуск в ущелье Кейн. Инди ехал посередке, между Смитти и вьючной лошадью. Тропа вскоре сузилась, превратившись в ленточку, вьющуюся между стеной и отвесным склоном, обрывающимся на сотни футов вниз. Копыта лошадей ступали в опасной близости от края тропы.
— Хорошая работа, Чико, хорошая работа, — Инди похлопал лошадь, только что обогнувшую очередной крутой поворот.
Рассказ Уизерилла о печальной участи лошадей никак не выходил у Инди из головы. Прочитав дневник, он подумал, что отряд был просто пьян — чем же еще объяснить потерю стольких животных? Но теперь Инди понял, что ни один здравомыслящий человек на этом маршруте не возьмет в рот ни капли спиртного. Просто чудо, что в экспедиции Уизерилла не погиб ни один человек. Подумав о Шенноне, не любящем верховой езды, Инди понял, что Джек принял мудрое решение, оставшись дома.
— Как там дела, Инди? — окликнул Смитти.
— Отлично. Впрочем, я рад, что не пил чая Агуилы нынче утром.
— Я же говоривши, что тут придется туговато. Ну, у нас хоть запасная лошадь есть, и то ладно.
— А что вы сказали Агуиле о поездке к Перекрестку?
— Правду. Сказал ему, что дочка пропавши и может быть там, вот и все.
Сказал ему, что дочка пропавши и может быть там, вот и все.
— Он знает Мейру?
— Ага, по-моему, он бывал у нее проводником. Я надеялся, что он видал ее, да только на этот счет не повезло. Так что, сдается, в Перекрестке ее может и не быть.
— Все равно надо проверить, — заметил Инди.
Если Смитти и откликнулся, то Инди этого уже не слыхал. Его лошадь наступила на расшатанный камень, и ее переднее копыто соскользнуло с края тропы. Охваченное паникой животное взвилось на дыбы, выбросив Инди из седла. Ударившись о бок вьючной лошади, он упал на край тропы, но по инерции заскользил дальше. Шляпа слетела с его головы и порхнула в пропасть. Перекатившись пару раз, Инди заскользил вниз. Как он ни упирался каблуками, земля и камни не могли затормозить его падения, градом посыпавшись впереди него.
Наконец, Инди наткнулся на увязший в земле камень и остановился, осознав что был на волосок от гибели. Тонюсенький волосок.
— Инди! Осторожно! — крикнул Смитти.
По крутому склону прямо на Инди вприпрыжку катился валун. Откатившись в сторону, Инди снова заскользил вниз. Впиваясь пальцами в землю, он отчаянно пытался затормозить падение, потом обнял одной рукой другой камень, но не очистил дороги катящемуся валуну.
Инди уже хотел рвануться в сторону, когда валун вдруг развалился надвое. Одна половина вильнула к тому месту, куда Инди едва не метнулся, а вторая помчалась прямо в него. Распластавшись на земле, Инди зажмурился и ощутил, как камень пролетел мимо, лишь царапнув по ягодицам и пяткам. Инди приподнял голову, но тут же втянул ее в плечи, спасаясь от потока мелких камней и комьев земли.
Когда все стихло, Инди нервно передохнул — опять уцелел. Но стоило ему расслабиться, как державший его камень вырвался из земли заскакал к обрыву. Вот и все. Теперь падения не миновать. И опять в последний момент Инди уцепился сгибом локтя за кустик шалфея и замер, не решаясь пошевелиться, не осмеливаясь даже глубоко дышать. Когда пыль осела, Инди все еще висел на сухом кусте, а ноги его болтались над пропастью.
— Инди, держись! Держись! — вопил сверху Смитти.
— Еще бы, — проворчал Инди сквозь стиснутые зубы. — Чего ж не подержаться?
Но тут стали сдавать корни куста, дюйм за дюймом выползая из сухой почвы, подвигая Инди все ближе и ближе к обрыву. Он озирался в поисках какой-нибудь иной опоры, но его окружала лишь сухая земля и шаткие камни. Еще секунд пять, и все кончено.
— Лови!
Футах в пяти правее Инди упала веревка. Смитти послал по ней бегущую волну, пытаясь подбросить кончик поближе к Инди, но веревка лишь задергалась на месте. Инди потянулся к ней, но корни куста не выдержали. Инди рванулся к веревке… И не дотянулся всего на пару дюймов.