Когда Лайн Квазаров и Питри Черский попали в сухой док, где стоял инопланетный корабль, их поразило то невероятное количество людей, приборов, аппаратов и приспособлений, которые удалось втиснуть в отно- сительно небольшое пространство. Казалось, что они оказались в гигант- ском муравейнике, где несколько сотен муравьев суетятся вокруг одной толстой золотистой гусеницы. Причем эту гусеницу практически не видно за плотно обступившими ее исследователями.
Всеми научными работами руководила полковник Государственной кос- мической разведки, профессор криптотехники Лия Штильман. Она на бегу поприветствовала двух агентов и сразу же потащила их за собой прямо в гущу кипучей деятельности.
Пропустив пару вращающихся рентгеноскопов, которые изучали каждый квадратный микрон поверхности корабля, увернувшись от снопа искр из-под карбоновой фрезы, отшатнувшись от разрядов плазменной сварки, обойдя троицу ученых, до хрипоты спорящих о возможности применения направленного ядерного взрыва, Лия, Лайн и Питри добрались, наконец, до светового радужного шлюза, который вел внутрь инопланетного кораб- ля.
Здесь их уже поджидал генерал Варкасов, беседующий с пожилым уче- ным, голову которого украшал обруч с прикрепленными телелинзами элект- ронного микроскопа.
— Я вас жду, — вместо приветствия заявил генерал и посмотрел на агентов так, как будто те без всяких уважительных причин опоздали на жизненно важную встречу примерно на полгода. — Идите за мной.
Безо всяких колебаний он шагнул в поток света и исчез из вида. Лайн и Питри последовали за ним и оказались в узком коридоре, который, как они уже знали, вел в кабину корабля.
— Не задерживайте движение, — подогнал их голос Лии Штильман.
Это было проще сказать, чем сделать. И без того узкий проход сей- час был заставлен металлическими конструкциями непонятного назначения, баллонами со сжатым воздухом, канистрами с химикатами. Взад-вперед по нему бегали люди в форме технической службы ГКР, перетаскивая пачки электронных плат, мотки кабелей и шлангов.
Взяв инициативу в свои руки, Квазаров начал бесцеремонно расталки- вать людей и протискиваться вперед. Питри держался позади и своей мас- сой помогал напарнику в особо тяжелых случаях. Например, тогда, когда Лайн лоб в лоб уперся в четырех техников, которые перетаскивали алюми- ниевые контейнеры.
Благодаря совместным усилиям агентов, коридор был в конце концов преодолен, и они оказались в кабине инопланетного корабля. Вначале им показалось, что внутри кабины разорвалась бомба невероятной разруши- тельной силы, и теперь техники пытаются разобрать обломки. Но потом им удалось уловить некую продуманную схему во всем нагромождении приборов и аппаратов. Некоторые предметы даже оказались знакомыми или, по край- ней мере, напоминающими что-то ранее виденное.
От четырех кресел, которые когда-то находились в кабине, осталось только два. В одном из них сейчас сидел человек, голову которого пол- ностью закрывал глухой шлем без каких-либо прорезей для глаз.
Генерал Варкасов бесцеремонно шлепнул ладонью по шлему:
— Принимай гостей, Дунь-Фэй!
Из-под шлема появилась всклокоченная голова юноши лет восемнадца- ти. Он весело улыбался, как будто изучение чужой техники являлось для него высшим наслаждением в жизни.
— Наш компьютерный гений, — представил его генерал. — Пытается восстановить базу данных «Золотой капли».
— «Золотой капли»? — переспросил Квазаров.
— Так мы назвали этот корабль, — пояснила полковник Штильман.
Это было вполне логично — назвать корабль именно так, как он выг- лядел.
— Тогда что вы имели в виду под словом «восстановить»?
Дунь-Фэй посмотрел на Лию Штильман. Штильман посмотрела на Варка- сова. Варкасов вопросительно глянул на Дунь-Фэя. Дунь-Фэй отрицательно покачал головой. Лайн понял, что сейчас услышит что-то совершенно не радостное.
— Дело в том, — издалека начал генерал, — что навигация среди па- раллельных Измерений и Вселенных — вещь достаточно сложная…
— Я об этом догадывался, — хмыкнул Квазаров.
— …Бортовой компьютер, который установлен на «Золотой капле», значительно отличается от наших…
— И это я предполагал.
— …Тем не менее Максим Фрадов мог им управлять и сумел вернуться на Землю.
— Я это помню.
— Но теперь обнаружилась одна проблема, — Варкасов сделал паузу и еще раз вопросительно посмотрел на Дунь-Фэя.
Тот жизнерадостно объявил:
— Похоже, первые исследователи корабля еще сто пятьдесят лет назад стерли всю навигационную базу данных.
— Намеренно? — подал голос дельта-клон.
— Видимо, да, — ответил Варкасов.
— Привет старине И-Вану Красину! — помахал рукой неунывающий Дунь-Фэй.
— Действительно, привет, — мрачно согласился Квазаров. — Значит, конец заданию?
— Да нет, — покачал головой генерал. — Только начало.
— Не хотите ли Вы сказать… — начал Лайн и осекся.
Он все понял. Ему, конечно, уже приходилось летать через межпрост- ранство наугад в «челночном» режиме. Но ведь не на такое большое расс- тояние…
— Мы оснастили «Золотую каплю» самой современной системой регене- рации воздуха, — сказала полковник Штильман. — В автономном режиме она обеспечивает двух человек воздухом в течение шестидесяти стандартных суток.
— В автономном режиме она обеспечивает двух человек воздухом в течение шестидесяти стандартных суток. Ее можно заряжать на любой терраподобной планете.
— Если верить Гер-Рукианам, то за два месяца до их планеты не до- лететь, — возразил Квазаров.
— Ты еще не знаешь, на что способна эта штука, — Дунь-Фэй погладил ладонью кнопки и экраны, которые украшали приборную панель.
— Какой от нее толк без навигационного оборудования?
— Сам попробуй, — Варкасов протянул Квазарову шлем управления.
Дунь-Фэй уступил кресло пилота. Лайн сел, осмотрел панель управле- ния. Его взгляд ненадолго задержался на «мерцалке». Она заметно отли- чалась от тех моделей, которые использовались на современных кораблях. Серебряные рукоятки с узором из черных агатов, казалось, принадлежали какому-нибудь древнему ритуальному жертвеннику.
Квазаров заглянул внутрь шлема и с удивлением обнаружил, что на внутренней его стороне нет ни световодов, ни экранов. Он вопросительно посмотрел на Дунь-Фэя.
— Одевай, одевай, — усмехнулся тот. — Можешь закрыть глаза, можешь открыть — это значения не имеет. Шлем сам настроится на определенные участки мозга. Он будет воздействовать прямо на нейроны.
Лайн закрыл глаза и одел шлем. Вначале ничего не произошло.
Словно сквозь слой воды, он услышал голос Дунь-Фэя:
— Потребуется некоторое время на адаптацию. Ничего не делай. Глав- ное, не включай двигатели.
Это был хороший совет. На теоретических занятиях Квазарову уже объяснили, что на «Золотой капле» установлены гравитационные преобра- зователи, которые опережают земные технологии на несколько тысяч лет. Более того, сами материалы, из которых был сделан инопланетный ко- рабль, оказалось невозможно синтезировать в условиях того Измерения, в котором находилась планета Земля.
— Я ничего не вижу, — сказал Лайн спустя несколько минут. — Может, я что-то делаю не так?
Не успел он это произнести, как внезапно почувствовал, что его ко- жу как будто слегка покалывают и щекочут сотни маленьких существ. Лайн непроизвольно задергался.





