Путешественники сошли с движущейся дорожки у самого подножия «Дре- ва жизни». Гигантское здание своими «ветвями» полностью закрывало свет серебристо-белого Солнца, поэтому пространство под ним освещалось мно- гочисленными лампами и прожекторами.
При ближайшем рассмотрении стало ясно, что «Древо жизни» до сих пор является гигантской гастрономической индустрией. В его стволе рас- полагались многочисленные магазины, где продавались кушанья, напитки и питательные газы со всех уголков мира. А в ветвях были устроены ресто- раны и закусочные, где различные существа могли вкушать привычную им пищу.
Следом за Вовохаром Питри и Ибис вошли в скоростной лифт и вместе с двумя сотнями других людей поднялись на уровень шестой ветви. Здесь они сразу почувствовали густые ароматы неизвестных трав и цветов. Сама же ветвь была оформлена, как огромное покрытое травой поле, на котором стояли столы. Прозрачные стены полностью закрывали огромные деревья. За столами располагались немногочисленные посетители ресторана, в ос- новном гуманоиды. Играла приятная музыка. Некоторые танцевали. Каза- лось, что путешественники оказались в волшебном лесу, а не в гигант- ском здании на высоте нескольких километров.
— А тут нехило и довольно клево, — Ибис была так очарована этим умиротворенным покоем, что вновь перешла на свой старинный жаргон. — Покруче, чем в пивном баре.
— Может, Чивн-Чвин все-таки здесь? — с надеждой спросил Питри у джинна.
Вовохар медленно осмотрел огромный зал:
— Я его не чувствую.
— Но ты же так раньше и говорил, что не можешь его почувствовать!
— Я говорил, что не могу НАЙТИ волшебника. Но если бы он был ря- дом, я бы ПОЧУВСТВОВАЛ возмущения в магическом поле от его мощной ау- ры.
В этот момент к путешественникам подскочил официант — длинноногий, как кузнечик, с вывернутыми назад коленками. Да и голова у него больше походила на голову насекомого. Официант быстро задвигал всеми тремя беззубыми челюстями, но люди тем не менее поняли его слова:
— Вы хотите пройти за столик?
Питри ответил:
— Нет. Мы ищем одного человека. Вернее, не человека, а волшебника Чивн-Чвина. Вы случайно не слышали о таком?
— Кто же не слышал об этом великом волшебнике! — официант всплес- нул четырьмя руками. — Он даже иногда изволит посещать наше заведение.
— Мы можем его тут подождать? — оживился Питри.
— Конечно, можете. Но, боюсь, ждать вам придется долго. Иногда — это значит примерно один раз в сорок-пятьдесят дней.
— Какая досада. Может быть, вы знаете, где его можно найти?
— Чивн-Чвина нельзя найти, — доверительно понизил голос официант. — Он появляется там, где сам пожелает и тогда, когда сочтет нужным.
— Он появляется там, где сам пожелает и тогда, когда сочтет нужным.
— Конкретный облом, — разочарованно подытожила Ибис. — И стоило из-за этого переться на край света?
Вдруг из-за одного из столиков послышался тонкий мелодичный голос:
— Вы ищите волшебника Чивн-Чвина? Вы с ним знакомы?
Оказалось, что это заговорила юная хрупкая девушка с удлиненным лицом, с огромными серыми глазами и с роскошными зеленоватыми волоса- ми, одетая в струящееся платье из светло-зеленой легкой ткани. Питри про себя назвал ее «эльфийской принцессой». За одним столом с ней си- дели не менее причудливые создания: маленький скрюченный горбун с ог- ромным нависающим над губами носом и сгусток темно-серого тумана, сквозь который невозможно было разглядеть, скрывается ли внутри что-нибудь материальное.
— Мы не знакомы с волшебником, но очень хотим с ним встретиться, — сказал Питри. — Мы прилетели с Земли…
— С Земли?! — девушка порывисто вскочила. Горбун тоже поднялся, и оказалось, что он едва ли дотягивается до пояса Ибис. Сгусток тумана остался на месте, но по его поверхности побежала легкая рябь.
— Вы прилетели с Земли? — повторила девушка. — Тогда волшебник, несомненно, будет рад с вами встретиться. Мы совсем недавно расстались с Чивн-Чвином. Я скажу, где его еще можно застать. Значит так. Вы вый- дите из «Древа жизни» и пойдете по улице мимо лавок с ароматическими маслами. Затем свернете налево сразу за ювелирным магазином и потом пойдете прямо до цветочной оранжереи. За ней вы увидите небольшой рес- торанчик, где мы и оставили Чивн-Чвина. Уходить он не собирался, так что вы успеете с ним встретиться.
Горбун хрипло откашлялся и проскрипел:
— Дорогая госпожа Вилианза, боюсь, что эти люди и джинн неправиль- но поняли, где можно найти Чивн-Чвина. Я им сам объясню. Итак. Выйдя из «Древа жизни», вы увидите на углу оружейный магазин. Идите по ули- це, которая слева от него, если стоять спиной к дверям. Идите прямо, пока с правой стороны не покажется вывеска «Яды и все для отравите- лей». Сразу сворачивайте налево и идите вперед до похоронного бюро. Затем вам на глаза попадется спуск в подвал, но туда не ходите, там собираются только дипломированные заслуженные сутенеры. А вот за под- валом вы как раз увидите ресторанчик, который называется «Вихрь удо- вольствия». Там и сидит сейчас волшебник.
— Все вы не правы, — раздалось замогильное завывание из сгустка тумана. — Так эти люди никогда не найдут Чивн-Чвина. Послушайте меня. Вам надо выйти из «Древа жизни» и ощутить аромат, исходящий из магази- на «Алкоголь с сорока миров». Идите по улице, где витает запах от пи- воваренного завода. Потом сверните налево возле винной лавки, и дальше следуйте за испарениями из бочек, где выдерживают перебродивший сок пьяных ягод. Только после этого вы почувствуете запах нежного самого- на, который подают в ресторане «Вихрь удовольствия». Там вы и найдете волшебника.
— Огромное вам всем спасибо! — поблагодарил Питри. — Если больше никто не желает указать нам верную дорогу, то мы поторопимся, пока Чивн-Чвин не покинул ресторан.
— Удачи вам! — помахала рукой «эльфийская принцесса».
— Рады были вам помочь, — прокаркал горбун.
— Счастливого пути, — протяжно провыл сгусток тумана.
Путешественники направились в указанном направлении. Они увидели стоящие рядом оружейный магазин, лавку с ароматическими маслами и зда- ние с надписью «Алкоголь с сорока миров». Затем они прошли по улице, на которой находились пивоваренный завод и заведение «Яды и все для отравителей».
Затем они прошли по улице, на которой находились пивоваренный завод и заведение «Яды и все для отравителей». Потом свернули на перекрестке сразу за ювелирным магази- ном и винной лавкой. После этого опять пошли прямо мимо цветочной оранжереи, похоронного бюро, спуска в подвал и склада, где виднелись огромные деревянные бочки. И вскоре впереди они увидели неприметное двухэтажное здание, над входом которого красовалась надпись «Вихрь удовольствия».
Перед тем, как войти внутрь, Вовохар сказал:
— Я чувствую, что волшебник Чивн-Чвин находится внутри. Мне бы не очень хотелось встречаться с ним до того, как вы объясните, что я больше не служу князю Кенадзиму. Если вы не возражаете, я подожду на «тропе духов».
— А без тебя мы найдем волшебника? — спросила Ибис.
Джинн усмехнулся всеми своими сорока восемью зубами:
— Волшебник сам найдет вас.
— Ты, кажется, говорил, что он получеловек-полудемон. Опиши хотя бы, как он выглядит.





