— Это, несомненно, гер-рукиане, — тихо сказал Питри в микрофон скафандра, а потом громко обратился к местным жителям: — Здравствуйте, обитатели планеты Гер-Рук! Рад приветствовать вас от имени планеты Земля!
Местные жители, не переставая улыбаться, несколько раз кивнули го- ловами, после чего двое мужчин по очереди произнесли длинные фразы на непонятном языке.
— Что за чушь? — удивился Питри. — Почему я не понял ни слова?
— А-а-а, знаю! — радостно воскликнул Лайн, догадавшись о причине прежде всезнающего дельта-клона. — Раньше мы путешествовали по парал- лельным Измерениям, а еще в отчете Максима Фрадова сказано, что в этом случае наши сознания меняются и приспосабливаются к местным законам природы. Поэтому-то мы и свободно общались с живущими там разумными существами. Ну, дикие всадники не в счет. А сейчас мы находимся в сво- ем Измерении, поэтому нам нужен переводчик. Сейчас я его включу.
Перед стартом в бортовой компьютер «Золотой капли» был записан весь гер-рукианский словарь, который пришельцы составили совместно с земными учеными и который использовали при общении. Поэтому весь пос- ледующий разговор с местными жителями велся при помощи автоматического синхронного перевода. Через микрофон скафандра слова гер-рукиан попа- дали в компьютер, переводились и звучали в наушниках Черского. И нао- борот, то, что говорил дельта-клон, вначале переводилось компьютером на гер-рукианский язык, а потом звучало из динамиков скафандра.
Когда Питри еще раз повторил свое приветствие, гер-рукиане услыша- ли его на своем родном языке.
Но реакция их была точно такой же, как и в первый раз. Все шестеро покивали головами, а потом двое мужчин произнесли те же самые фразы. Правда, теперь земляне могли услышать перевод.
Первый местный житель сказал:
— Мы рады приветствовать высокопоставленных мыслителей. У нас все хорошо. Урожай созревает. Вредителей нет.
Второй добавил:
— Работы производятся по назначенному графику.
Через месяц можно присылать рабочих для уборки урожая.
Питри тихо произнес в микрофон:
— Лайн, ты уверен, что перевод правильный?
— Не знаю. Это все, что у нас есть. На этом языке гер-рукиане раз- говаривают с нами на своем корабле и на Локре. Конечно, за тысячу лет язык мог сильно измениться… Но ведь их-то слова мы хорошо поняли?
— Понять-то поняли. Но, кажется, они приняли нас за свое начальст- во или за каких-то инспекторов.
— Попробуй еще раз, — предложил Квазаров.
Питри попробовал:
— Мы прилетели с далекой планеты, которая называется Земля. Мы встретили ваших соплеменников, которые покинули ваш мир более тысячи лет назад. Мы — не мыслители. Мы — пришельцы из другого мира. Вам яс- но?
Когда компьютер перевел эти слова, гер-рукианцы вновь закивали го- ловами. Затем все те же двое повторили:
— Мы рады приветствовать высокопоставленных мыслителей. У нас все хорошо. Урожай созревает. Вредителей нет.
— Работы производятся по назначенному графику. Через месяц можно присылать рабочих для уборки урожая.
— Еще какие-нибудь идеи есть? — спросил Питри у Лайна.
— Попробуй широко улыбнуться, чтобы они увидели, что у тебя впере- ди не костяная пластина, а отдельные зубы.
Дельта-клон так и поступил. Но на гер-рукиан это не произвело аб- солютно никакого впечатления.
— Похоже, они не придают этому никакого значения, — сказал Лайн. — Странно. Те гер-рукиане, что прилетели к нам, буквально помешаны на важности своих инкрустаций. Они определяют по ним родословную и поло- жение в обществе.
— Да, тысяча лет — большой срок, — вздохнул Питри. — Еще можешь что-нибудь предложить?
— Идей-то много… Попробуй хорошенько встряхнуть одного из них.
— Это я всегда успею. Попытаюсь сначала обратиться к другим людям.
Все время, что агенты разговаривали друг с другом, гер-рукиане молча стояли и преданно смотрели на Питри.
Черский подошел вплотную к одной из женщин и, глядя прямо ей в глаза, спросил:
— Ты поняла, что я вам сказал?
Женщина несколько раз моргнула и еще шире растянула рот в улыбке. Питри ладонью помахал у нее перед глазами. Безрезультатно. Женщина ни- как на это не прореагировала.
— Питри, давай отсюда уходить, — серьезным тоном произнес Лайн. — Мне все это очень не нравиться. Похоже, что-то здесь нечисто. Может, это вообще не люди?
— Выглядят, как люди, — дельта-клон в упор рассмотрел лицо женщи- ны. — Это живой человек. Она дышит, моргает, ее кожа натуральная. Я слышу шум в легких и стук сердца. Это не робот и не киборг. Уж в этом-то я разбираюсь.
— А если эти люди находятся под гипнозом? — предположил Лайн. — Или под наркотиками? Может, их мозг прооперирован? В любом случае это означает, что люди здесь подверглись какому-то внешнему воздействию. Причем воздействию явно недружественному. Поэтому я еще раз повторяю: возвращайся на борт.
— Ладно, — Питри сделал шаг назад. — Может, захватить одного из них с собой? АвтоГос его просканирует, и мы разберемся, что тут проис- ходит.
— Ну, не знаю, — Лайн замялся. — Не будет ли это воспринято, как агрессия? Да и посторонний на борту…
— Выглядят они вполне безобидно, — Питри повернулся к тому мужчи- не, который говорил первым. — Можно вас на минутку? Не затруднит ли вас пройти ненадолго в корабль?
Мужчина широко улыбнулся и сказал:
— Я двадцать восемь дней не был в Дарназу.
— Можно вас на минутку? Не затруднит ли вас пройти ненадолго в корабль?
Мужчина широко улыбнулся и сказал:
— Я двадцать восемь дней не был в Дарназу. Мой последний отчет был признан удовлетворительным. За истекший срок не произошло никаких из- менений.
— Ого, что-то новенькое! — обрадовался Лайн. — Попробуй спросить еще что-нибудь.
Питр немного подумал, а затем повторил:
— Можно вас на минутку?
— Мужчина широко улыбался и молчал.
Питри спросил:
— Не затруднит ли вас пройти ненадолго в корабль?
Мужчина ответил:
— Я двадцать восемь дней не был в Дарназу. Мой последний отчет был признан удовлетворительным. За истекший срок не произошло никаких из- менений.
Лайн начал догадываться, что затеял дельта-клон. Гер-рукианин реа- гировал не на смысл фраз, а на некоторые ключевые слова. Дальнейшие опыты Питри подтвердили это предположение.
Черский использовал метод половинного деления, чтобы найти ключе- вое слово:
— Не затруднит ли вас?
Молчание в ответ. Значит, в этой половине фразы искомого слова нет. Надо брать половину от следующей части:
— Пройти ненадолго?
Молчание.
— Корабль.
Мужчина произнес:
— Я двадцать восемь дней не был в Дарназу. Мой последний отчет был признан удовлетворительным. За истекший срок не произошло никаких из- менений.
— Слово «корабль» определенно связано с полетом в какой-то город Дарназу, — Сказал Лайн. — Наверняка, этот гер-рукианин здесь за глав- ного, раз он периодически отчитывается перед начальством.
— Мы ничего не знаем об их социальной структуре. Может, он, наобо- рот, находится на самой низкой ступени иерархии.
Питри продолжил свои опыты, на этот раз перечисляя наиболее подхо- дящие слова для создания психологических ключей:
— Ответ, отчет, задача, доклад, приказ…
Но гер-рукиане молчали, хотя внимательно прислушивались к словам Черского.
— Попробуй еще раз сказать «Земля», — Подсказал Лайн.





