массой покоя, не может ее достигнуть. Все меньше и меньше становились
приросты скорости, благодаря которым «Леонора Кристина» приближалась к
этому недостижимому пределу. Таким образом, могло показаться, что
вселенная, которую наблюдал ее экипаж, не может быть искажена сильнее.
Аберрация в состоянии в крайнем случае сместить звезду на 45 градусов;
эффект Допплера может бесконечно смещать в красную сторону спектра фотоны
за кормой, но только удвоить частоты впереди.
Тем не менее, предела обратному тау не существовало, а именно тау был
мерой изменений в воспринимаемом пространстве и ощущаемом времени.
Соответственно не было предела оптическим изменениям; и космос впереди и
позади мог сокращаться, стремясь к нулевой плотности, где столпятся все
галактики.
Таким образом, когда корабль совершил свой великий рывок вдоль
половины Млечного Пути и развернулся, чтобы нырнуть сквозь его центр, в
перископ корабля было жутко глянуть. Ближайшие звезды стремились назад с
такой скоростью, что было видно воочию, как они пересекают поле зрения —
поскольку к этому времени снаружи проходили годы, пока внутри тикали
минуты. Небо больше не чернело, оно было мерцающим пурпуром и становилось
ярче по мере того, как внутри проходили месяцы: поскольку взаимодействие
силовых полей и межзвездной среды — в данном случае, межзвездного
магнетизма — высвобождало кванты. Более далекие звезды срослись в два
шара, пылающий голубой впереди, глубокий багровый за кормой. Но постепенно
эти шары стягивались в точки и тускнели, потому что почти все их излучение
сместилось за пределы видимого спектра, к гамма-излучению и радиоволнам.
Видеоскоп был отремонтирован, но он уже не способен был
компенсировать картину. Система просто не могла различить отдельные звезды
дальше, чем на расстоянии нескольких парсеков. Техники разобрали
инструмент и восстановили его с повышенными возможностями, чтобы не
пришлось лететь совсем незрячими.
Этот проект и несколько других перестроек, возможно, были полезнее
для тех, кто их осуществлял, чем сами по себе. Те, кто работал, не
замыкались в своих скорлупках, как делали слишком многие их товарищи по
кораблю.
Борис Федоров нашел Луиса Перейру на палубе гидропоники. Доставали
урожай из бака с водорослями. Управляющий биосистем работал вместе со
своими людьми, раздетый как и они, с него стекали вода и зеленая липкая
грязь. Они заполняли металлические горшки, которые стояли на тележке.
— Фью! — сказал инженер.
Под усами Перейры сверкнули зубы.
— Не выступай против моего урожая так громко, — ответил он. — В свое
время будешь его есть.
— Я а-то удивлялся, как имитация лимбургского сыра получилась такой
натуральной, — сказал Федоров. — Можно поговорить с тобой?
— А позже нельзя? Мы не можем остановиться, пока не закончим. Если
что, то вам придется надолго затянуть пояса.
— У меня тоже неотложное дело, — сказал Федоров, посуровев. — Лучше
пусть мы будем голодными, чем разобьемся.
— Тогда продолжайте без меня, — сказал Перейра своей бригаде. Он
выпрыгнул из бака и направился в душ, где наскоро сполоснулся. Не
позаботившись вытереться или одеться — на этом, самом теплом уровне
корабля, — он повел Федорова к себе в кабинет.
— Между нами говоря, — признался он, — я несказанно рад предлогу
избавиться от этого грязного занятия.
— Ты гораздо меньше обрадуешься, когда услышишь, в чем дело. Придется
серьезно поработать.
— Тем лучше. Я ломал голову над тем, как удержать мою команду, чтобы
она не развалилась. То, чем мы сейчас заняты — не та работа, которая
вызывает восторг. Ребята поворчат, но будут счастливы заняться хоть
чем-то, кроме повседневной рутины.
Они прошли через секцию зеленых растений. По обе стороны прохода
листья наполняли воздух запахами, шелестели, когда их задевали. Фрукты
висели среди листвы, как фонарики. Становилось понятно, почему у
работающих здесь оставалось хоть какое-то подобие спокойствия.
— Меня поднял по тревоге Фокс-Джеймсон, — пояснил Федоров. — Мы
достаточно приблизились к центральной галактической туманности, чтобы
можно было использовать новые инструменты, разработанные с целью получения
точных значений плотности материи.
— Хм? Я думал, что наблюдениями занимается Нильсон.
— Предполагалось, что он. — Федоров нахмурился. — Но у него слегка
поехала крыша. В последнее время от него ничего невозможно добиться.
Остальным членам его группы, даже людям из мастерской, которые делают для
них оборудование, как Ленкеи… им приходится выполнять его работу,
насколько это в их силах.
— Это плохо, — сказал Перейра. Его хорошее настроение улетучилось. —
Мы полагались на Нильсона в разработке инструментов для межгалактической
навигации при ультранизком тау, так ведь?
Федоров кивнул.
— Лучше бы ему побороть хандру. Но не в этом сегодня проблема. Когда
мы войдем в эти облака, то столкнемся с самой плотной полосой, из всех,
что до сих пор встречались — в силу релятивистских эффектов. Я уверен, что