В воздухе захлопали крылья, и на крышу башни, куда с перепугу забрались наши беглецы, приземлился феникс с государем Наордом на спине.
— Долго еще тут торчать намерены, молодые люди?- со смешком поинтересовался диктатор, спрыгивая на покрытую изморозью черепицу.
— Сколько потребуется,- хмуро отрезал Ильин.
— Я так и подумал,- государь вынул из-за пазухи бутылку крепкого вина.- Поэтому и принес… А то вы тут на холоде до первой брачной ночи не доживете!
— Она им, положим, и так не светит,- ехидно вставил птиц.- Сегодня, по крайней мере!..
— Цыц, страус!- шикнул на нахала Аркаша, негнущимися пальцами обхватив горлышко бутылки.- Раскаркался… Бульк!.. Спасибо, ваше величество! Держи, старик…
— Б-благодерю,- барон сделал большой глоток.- Как там праздник?..
— Плавно перетекает в митинг!..- хохотнул диктатор.- Ваши молодые супруги всю знать на уши поставили… Кармен толкает гневные речи о мужском произволе, а леди Айлин трагически молчит, выражая всем своим видом тяжелую женскую долю!.. Вы бы спустились, а то как бы вам обоим завтра…
— …разводиться не пришлось!- желчно закончил за государя Феликс. Барон замахнулся на него ополовиненной бутылкой. Аркаша вздохнул и посмотрел вниз:
— Ну, это вряд ли.
..
— …разводиться не пришлось!- желчно закончил за государя Феликс. Барон замахнулся на него ополовиненной бутылкой. Аркаша вздохнул и посмотрел вниз:
— Ну, это вряд ли. Отойдут. Главное — чтобы нас чем не отходили!.. Букетом мне по свежим шрамам не очень понравилось… Ладно! Допьем — и пойдем. Вот храбрости прибавится… Хайд, дай бутылку. Ишь, присосался!
— Так ведь холодно…- неубедительно соврал благородный сэр. Ильин понимающе кивнул и, поднеся горлышко к губам, посмотрел на Наорда:
— Ваше величество, а вы нас когда осчастливите?..
— И не надейтесь,- фыркнул диктатор, прекрасно поняв, куда клонит нахальный герой.- Я развелся-то только-только. Нет уж, совершенно не тянет! Тем более, как на вас глянешь…
— Ну, вы нам не чета!- нетрезво хихикнул быстро окосевший от половины бутылки портвейна на пустой желудок барон.- Вы человек… это самое… опытом умудренный, со всех сторон положительный, государь, к тому же!.. И уж вас-то вряд ли с собственной свадьбы кто посмеет утащить… Слушайте, сэр, а мне эта идея понравилась!.. Давайте его тоже женим!
— Так, старик, ясно,- покачал головой вирусолог,- тебе больше не наливать!..
— А что?!
Правитель усмехнулся и сделал шаг к чердачному окошку башни:
— Ну, молодые люди, я, пожалуй, вернусь к столу. И вам настоятельно советую это сделать!.. Пока ваша, Аркадий, прелестная женушка не устроила в Эндлессе государственный переворот с установлением матриархата… Феликс, будь так добр, отнеси их вниз. Две пинты крепкого портвейна, крыша скользкая… не хотелось бы повторения недавних событий!
— Ладно уж,- важно кивнул птиц.- Доставим в лучшем виде, ваше величество!..
Тот кивнул и скрылся в распахнутом окошке. Феникс строго поглядел на двух бедовых товарищей:
— Допивайте уже, и пойдем! Некрасиво.
— А розами в морду — красиво, да?..- буркнул Аркаша.
— Зная сеньориту Кармен — вам еще повезло, что розами, а не кочергой!- усмехнулся древний миф.- Выбросьте, говорю вам, эту несчастную бутылку, она же пустая… Сэр Эйгон!! Да я ведь не в прямом смысле!.. А если на голову кому упадет?!
Снизу раздался звонкий «Бряк!..» Феникс вздохнул и махнул на все крылом:
— Эх… Что от вас еще ожидать?.. Люди…
— Ты прямо как Барбуз!- рассмеялся Аркаша.- Жаль, что зеленый не приехал. Хоть и людоед, а свой парень!..
— Его жена не пустила,- поделился информацией птиц.- Им же государь дом в Тайгете пожаловал. Возле Диких гор. Вроде и не лес, а все-таки от ближайшей деревни прилично… Чтобы крестьян не пугать.
— И волки сыты, и овцы целы,- кивнул барон.- Его величество, как всегда, всё предусмотрел…
— Это да, он товарищ дальновидный!- согласился вирусолог.- Поэтому, наверное, никогда больше не женится.
— Глупости,- со знанием дела фыркнул птиц.- И двух лет не пройдет!.. С таким-то придворным лекарем…
— Лорин?- вздернул брови Аркаша.- Ты что?.. Он же сам сказал, что она не в его вкусе!..
— Эх, юноша,- снисходительно хмыкнул сын Солнца.- Уж в вашем-то возрасте, кажется, пора бы знать, что между тем, что люди говорят, и тем, что они думают, обычно бо-ольшая разница!
— Да ну, глупости каие-то болтаешь… Кроме того — зачем ему в жены такая серьезная магичка?!
— Ну, тут ему бояться нечего.
Магия его не возьмет.
— А я слышал,- не удержался от соблазна посплетничать медик,- что первая жена его вроде как приворотным зельем…
— Чушь!- перебил его птиц.- Это ей так казалось. Короли — и он сам это говорил — тоже люди. Не в колдовстве там дело было. Любил он ее, все-таки. Ну, не повезло с выбором, бывает… Впредь осторожнее будет.
— Да все равно — не верится как-то!..
— А вот и посмотрим, кто окажется прав…- проговорил Феликс.- Лорин, конечно, проявила себя наилучшим образом, но — я вам говорю — государь не настолько впечатлительный, чтобы с ходу раздавать такие высокие должности едва знакомому человеку!.. И, чтоб он там сейчас не говорил, знаю я, чем дело кончится. Кроме того, Лорин девица достойная, с какой стороны не посмотри… Не надо так похабно ухмыляться, Аркадий! Я не фигуру имел в виду!