неуместного любопытства. Все просто: в отличие от набережной здесь праздношатающейся публики не было вовсе. Изредка проезжали кареты и
открытые экипажи, сломя голову носились мальчишки курьеры, да спешили по делам горожане и приезжие торговцы.
Неторопливо прохаживались только нанятые приглядывать за порядком охранники.
Неторопливо прохаживались только нанятые приглядывать за порядком охранники. И уж у этих битых жизнью волков никаких легких камзолов и
дубинок. Нет, крепкие дядьки, все как один среднего возраста — не иначе, уволившиеся из церковных войск ветераны, — скрывали под
просторными плащами кольчуги и короткие пехотные мечи. Все верно: ростовщики, менялы и содержатели ломбардов своим добром рисковать не
собирались — слишком уж сильно манил сюда любителей легкой поживы звон золотых монет.
Когда через несколько кварталов я наконец отыскал нужную лавку, у меня сложилось впечатление, что улицу Менял прочно оккупировали выходцы
из Норлинга. Пожалуй, каждый третий встретившийся мне здесь мужчина носил традиционный для Норлинга короткий плащ со шнуром, свитым из
нитей, выкрашенных в родовые цвета. Да и постоянно бросавшиеся в глаза названия вроде «Лавка м Клами», «Курильня эн Тири» или
«Сокровищница Эр Торы» говорили сами за себя.
Впрочем, хватало здесь и лавок торгового люда с западного побережья, встречались заведения заозерцев, а один квартал полностью выкупила для
своих нужд община полесских купцов. Вот там то я и приметил трех начищенных до зеркального блеска медных херувимов, прибитых серебряными
гвоздями над дверью ювелирной лавки «Эрик Диберт и сыновья».
Последний раз оглядевшись по сторонам — внимания на меня никто не обращал, все спешили по своим делам, — я толкнул дверь и вошел внутрь.
Над головой звякнули закружившиеся на нитях хрустальные орлы и серебряные колокольчики, но сидевший за конторкой торговец даже не оторвал
взгляда от раскрытой книги в украшенном золотыми уголками кожаном переплете.
Огоньки стоявших в золоченом канделябре свеч качнуло сквозняком, и лишь тогда он соизволил обратить на меня внимание:
— Чем могу служить?
— Мне нужен мастер Диберт старший.
Странные они: свечи жгут, а у самих окна завешены. Или не желают, чтобы с улицы посетителей видно было?
— Туда, — указал мне рукой на ведущий в задние комнаты проход торговец и вновь вернулся к чтению.
Мельком глянув на выставленные в витринах украшения, я не стал ждать повторного приглашения и спокойно направился в глубь лавки. И только
когда уже откинул закрывавший дверь полог, сообразил, что странный торговец не только не спросил моего имени, но даже не поинтересовался
целью визита.
Что все это значит?
Я начал поворачиваться, чтобы получше рассмотреть увлеченно читавшего книгу человека, но успел лишь краем глаза заметить смазанное
движение, а в следующее мгновение сильнейший удар в спину швырнул меня вперед. Кубарем прокатившись по коридору, я влетел в заднюю комнату
с закрытым деревянными ставнями окном и чуть не врезался лбом в ведущую во внутренний дворик дверь.
В голове все еще стоял звон, но тело среагировало самостоятельно, и в руке появился выхваченный из за голенища сапога нож. Откат в сторону,
разворот, удар, и со всего размаху напоровшийся на лезвие торговец с тихим всхлипом осел на пол. Опасаясь сломать крепко засевший меж ребер
нож, я выпустил рукоять и, прижавшись спиной к двери, оглядел комнату в поисках более серьезного оружия. Ни за что не поверю, что меня
здесь только один человек караулил.
Сначала Гаспар, теперь Диберт… Нежи, сволочь, неужели ты думал, что я не найду способа поквитаться с тобой за предательство?
Твою тень!
Глаза привыкли к темноте и от увиденного на затылке зашевелились волосы.
Твою тень!
Мое негодование по поводу предательства Нежи развеялось, как утренний туман под порывами штормового ветра: привязанный за руки и ноги к
кованым спинкам неширокой кровати в потолок слепо уставился старик, вполне подходивший под описание обделывавшего с тенями всякие
сомнительные делишки Эрика Диберта.
Я подошел к кровати и склонился над ним. Еще густые, но уже седые кудри волос, длинный прямой нос, ухоженные пушистые усы и оставленный
ножом налетчика несколько десятилетий назад шрам… В лице ни кровинки, а подложенная под голову подушка вся в бурых пятнах. Странно, ран не
вижу. Откуда тогда кровь? В этот момент старик неожиданно сглотнул, и в глаза мне бросились две черные отметины на шее. Знакомые отметины.
Весьма.
Тенью клянусь — это не что иное, как следы укуса вампира.
Здесь — в Городе на Озере, вотчине Инквизиции?!
Спасли меня стоявшие в вазе завядшие розы — совершенно бесшумно поднявшийся с пола фальшивый торговец зацепил их полой плаща и смахнул с
невысокого столика на пол хрустальную вазу. От звона разлетевшегося на сотни осколков хрусталя я чуть не подпрыгнул до потолка и одним
махом перескочил через кровать со стариком. Едва не дотянувшийся до меня вампир растянул губы в жуткой улыбке и сделал приглашающий жест.
Пепельно серая кожа, глубоко запавшие глаза и две тонких иглы клыков — вот, пожалуй, и все, что отличало эту тварь от обычного человека.