Повязанный кровью

действительно подкинул козырную карту. — И, когда мне понадобилось отыскать одного человека, он по дружески посоветовал обратиться к вам.
— Запомни, Кейн, у Нежи есть только один друг — это он сам. — В словах широко улыбавшегося Гаспара не было и намека на веселье.
— Вам виднее. — У меня имелось собственное мнение на этот счет, но делиться им с Гаспаром было ни к чему.
— Ладно, кого ищешь? Только сразу предупреждаю, я не волшебник и возможности мои весьма ограничены. Так что не обессудь — луну с неба не

достану. Если человека нет в Геладжио, ничем помочь не смогу.
— Луну не надо. — Я слишком засмотрелся на загаженную мостовую, стараясь не вляпаться в выплеснутое из окон содержимое ночных горшков, и

Гаспар придержал меня за локоть, пропуская выехавшую с соседней улицы карету.
— Вот и замечательно. Кого надо отыскать?
— Некую Катарину Арк Берг… — Понимая, что от детального описания внешности во многом зависит результат поисков, я попытался вспомнить все

мало мальски существенные приметы девушки.
Не умолчал и о ее последнем месте пребывания.
Гаспар внимательно слушал, лишь изредка задавая наводящие вопросы. Наконец, убедившись, что больше ничего существенного из меня не вытянет,

он остановился на перекрестке, задумчиво огляделся и повернул в сторону портовых районов. Я мешать его раздумьям не стал и, отстав на

полшага, молча поплелся следом.

Я мешать его раздумьям не стал и, отстав на

полшага, молча поплелся следом. Заселенный зажиточными горожанами квартал остался позади, и народу на узеньких улицах заметно прибавилось.

Причем основной поток двигался в одном с нами направлении. Попадавшиеся навстречу горожане тащились с увесистыми свертками и под завязку

набитыми котомками. Некоторых сопровождали слуги с тележками, другие воспользовались услугами наемных грузчиков. Рынок там, что ли?
— Это якобы торговое представительство герцогства Йорк — то еще осиное гнездо. Совать туда руку — все равно что пытаться вырвать кусок мяса

из глотки акулы. — Гаспар поправил полу шляпы, пропустил городского стражника с нашивками капрала на форменном камзоле и раскланялся с

хмурым типом, из под плаща у которого выглядывали ножны длинной сабли. — Я бы посоветовал просто забыть обо всем и вернуться домой, но тебе

ведь мои советы не нужны?
— Нужны, — не согласился с ним я. — Но этот я принять не могу.
— Почему то я так и думал, — не удивился Плотник. — Что ж, тогда придется познакомить тебя с людьми, которые давно не прочь наступить

красным кошкам на хвост. Надеюсь, ты ничего не имеешь против небольшой прогулки по городу?
— Ничего. Куда идем?
— В порт. Запомни: все серьезные вопросы у нас решаются не в магистрате, а именно там. Что бы об этом кто ни думал.
— А что, кто то еще думает иначе? — усмехнулся я, по жизни в Альме прекрасно представляя, какие деньги крутятся в портах Западного

побережья.
— Думают, а как же. Только вот с тех пор, как камнееды за проезд по Тан Норльскому ущелью плату вдвое подняли, таких поубавилось. —

Плотник свернул к массивным воротам рынка, рядом с которыми переминались с ноги на ногу солидные дядьки в возрасте, все как один с

лазурными перевязями через левое плечо.
— А это еще кто? — удивился я. — Неужто ополченцы? Разве в Геладжио стражников не хватает?
— Хватает, даже перебор, на мой взгляд. — Плотник махнул рукой десятнику ополченцев и, не дожидаясь ответного приветствия, прошел в ворота.

— Но их на рынок добрым людям пускать не с руки. Это все равно, что козла в огород запустить. Нет, цеха сами очередность караулов

установили. Своими силами оно надежней. И мзду не берут.
— Магистрат не против? — Мне показалось, что с соседней улицы в сопровождении двух монахов патриканцев вывернул хмурый Арчи, но

остановиться и убедиться в этом я не рискнул — не ровен час, Плотника в толчее из виду потеряю.
— А им то что? Эти пройдохи никогда внакладе не останутся.
Гаспар уверенно втиснулся в снующую по рынку толпу, и я, оставив при себе поднакопившиеся вопросы, приложил все усилия, чтобы от него не

отстать. А это оказалось совсем не просто. Мой спутник чувствовал себя в сутолоке как рыба в воде, и пришлось поднапрячься, протискиваясь

между тележками, коробами, сваленными в кучу мешками и суетившимися вокруг всего этого безобразия покупателями и торговцами.
Шум, гам толчея. Крики продавцов, тычки локтями, протянутые руки. Заваленные свежей морской рыбой длинные ряды, скользкая от чешуи земля. И

тут же рыба — соленая, вяленая, копченая. Все ничего, но — аромат…
К счастью, вскоре Гаспар перешел в мясные ряды, где народу было гораздо меньше. Рубщики мяса в заляпанных кровью дерюгах разделывали

коровьи и овечьи туши прямо на глазах у немногочисленных покупателей. Стук тесаков о кости и деревянные чушки, свернувшаяся кровь на

иссеченных ножами прилавках, жужжание жирных зеленых мух.

Одинокие крики водоноса перекрывала хриплая грызня сошедшейся в схватке за мосол

стаи дворняг.
Мясные ряды вскоре закончились, и, оглянувшийся Плотник, махнув мне рукой, свернул к торговцам овощами. Дальше шла бойкая торговля сырами и

копченостями, после продавали ткани, выделанную кожу, конскую упряжь, седла, резные деревянные игрушки, посуду, сети и рыболовные снасти.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128