Повязанный кровью

под безлунное небо из царства Старого Короля обрывки полуночных кошмаров? Скорее, первое или второе — хоть на свете в последнее время и

творится слишком уж много непонятного, принимать на веру детские сказки все же не стоит.
По речной глади побежали невысокие волны, вода с плеском забила в борта ялика, и Арчи сразу же принялся править к берегу. Оно и понятно:

поднявшийся ветер запросто может перевернуть перегруженную лодку, да и темный силуэт мельницы уже маячит совсем неподалеку.
Арчи осторожно подвел ялик к берегу, и тот, шаркнув днищем о дно, мягко ткнулся в песок. Мы тут же выбрались из лодки и, настороженно

прислушиваясь, замерли: ветер принес аромат жарившегося мяса и запах дыма.
— Ты, — Джонатан ткнул пальцем в Шутника, — и Артур обойдите мельницу со стороны дороги, мы зайдем со двора. И не шумите особо, главное —

никому уйти не дать.
— Ну выйдем, дальше чё? — Артур взвел арбалет и наложил болт.
— Ушки на макушке держите. Как услышите, что заварушка началась, действуйте по обстоятельствам. — Убрав меч в ножны, Джонатан забрал у

приятеля арбалет. — Всё, нечего время терять. С богом!
— Если бы, — тихонько хмыкнул себе под нос Габриель и отправился вслед за растворившимся в ночной темноте пехотинцем.
Почти сразу же невдалеке послышался собачий лай, и Джонатан досадливо выругался — не иначе, наши парни хозяйского пса спугнули.
Тень! Нечего было с той стороны подбираться, раз уж на берег высадились.
Уклоняясь в темноте от веток кустов, мы заспешили к мельнице и шагов через полсотни вышли к запруде. Неподалеку от реки во дворе дома

мельника горел костер с жарившейся над огнем уткой, за которой присматривал сидевший рядом молодой парень в куртке с нашитыми

металлическими бляхами.
Внезапно он перестал переворачивать вертел с уткой и одним плавным движением натянул на короткий лук тетиву. Развалившийся на постеленном

на землю плаще батрак покойного Фиценвольда отхлебнул из меха вина и поднялся на ноги.
Вот, выходит, и свиделись, гаденыш.
Мельника нигде не видно. Оно и к лучшему — случайно в схватке не зацепим. А в том, что без драки не обойтись, никаких сомнений быть не

может: парень, оставивший без присмотра утку над огнем, уже наложил на тетиву стрелу, а батрак ухватил рукоять вил.
Вот только непонятно, сколько еще, кроме мельника, людей в доме. Хотя вряд ли их там много — иначе одной уткой дело бы не ограничилось.
— Хозяин! Ты живой там?! — заорал во всю глотку батрак и кинул на землю мех с вином.
Джонатан молча указал мне на него, жестом велел Арчи бежать к дому и, дождавшись, пока парень с луком повернется к нам лицом, выстрелил

тому в грудь. Арбалетный болт легко прошил усиленную металлическими бляшками кожаную куртку и отбросил мятежника к костру.

Сорвавшаяся с

лука стрела исчезла в ночной мгле.
С мечом в руке я бросился к батраку, намереваясь, несмотря на указание Джонатана, взять его живым, но мигом протрезвевший крестьянин

неожиданно резво кинулся навстречу и ткнул вилами. Зубья глубоко засели в обтянутых толстой кожей досках щита, и, отведя руку со щитом в

сторону, я раскроил батраку голову ударом меча. Тень с тобой, некогда мне сейчас в бирюльки играть.
Из распахнувшейся двери дома выскочил мельник и, не разбирая дороги, помчался к запруде. Оказавшийся прямо у него на пути Арчи уклонился от

бестолково нанесенного удара кухонным ножом и крюком в солнечное сплетение выбил из хозяина мельницы дух. Прежде чем тот успел прийти в

себя, здоровяк невесть где раздобытым обрывком веревки стянул ему за спиной руки и поднялся с колен.
В этот момент хриплый собачий лай сменился жалобным визгом и, не сговариваясь, мы отбежали от костра, укрывшись в ночном полумраке. Тревога

оказалась напрасной — из задней двери дома выглянул Шутник.
— Что у вас там? — покинув густую тень, подошел к нему Джонатан.
— Нормально. Одного на небеса прямым ходом отправили, хозяина, я вижу, вы спеленали.
— Больше никого не было?
— Не а, — зевнул Габриель.
— Идите с Артуром обыщите дом. Арчи! Покарауль у ворот, пока мы тут с хозяином побеседуем. — Джонатан подошел к валявшемуся на земле ничком

мельнику и с размаху ткнул его носком тяжелого армейского ботинка под ребра. Тот попытался отползти, но, получив еще пару пинков,

неподвижно замер на месте. — Ну что, Кейн, тащи ка сюда ведро водицы. Да не из реки, из колодца! Там холоднее.
Я нашел ведро, зачерпнул из колодезя в дальнем углу двора, от которого к речке убегал едва слышно журчавший ручеек, и окатил мельника

ледяной водой.
— Что?.. — очнулся тот и обвел нас непонимающим взглядом. — Вы кто такие?!
— Мы солдаты его светлости великого герцога Ранлоу, — проинформировал нашего пленника Джонатан и ни с того ни с сего заехал ему ногой в

солнечное сплетение. Мельник повалился на землю и закашлялся. — А ты, мразь, без пяти минут покойник. Хотя если ответишь на наши вопросы, я

замолвлю за тебя словечко перед господином лейтенантом.
— Сами вы покойники, — неожиданно решительно заявил мельник, разглядев валявшиеся неподалеку тела подельников. — Не судьба вам эту ночь

пережить. Но если сами сдадитесь, может, с вас живьем шкуру и не спустят. Тоже словечко замолвлю…
Пехотинец пнул пленника в голову и отвернулся к запруде, дожидаясь, пока тот придет в себя. А вот я насторожился: с чего бы это мельнику из

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128