Повязанный кровью

кустах вишни.
Мы повалились на землю рядом и начали наблюдать за остановившимся у ворот Артуром. Тот постоял у забора, потом развернулся и метнулся

обратно:
— Где вы? Пошли быстрее!
Арчи и Джонатан переглянулись, озадаченный пехотинец пожал плечами, но все же выбрался на раскисшую от дождя дорогу и побежал вслед за

вернувшимся к дому старосты Артуром.
Ворота приоткрылись всего на пару ладоней, и нам пришлось протискиваться в узкую щель. Сразу же бросились в глаза засевшие в стенах дома и

сарая стрелы — похоже, за время нашего отсутствия здесь было жарко.
— Чего так долго? — рявкнул на Джонатана встретивший нас у ворот капрал.

— Чего так долго? — рявкнул на Джонатана встретивший нас у ворот капрал.
— Пока туда, пока обратно, там тоже время… — развел руками заскочивший под навес пехотинец. — У вас здесь что?
— Обстреляли, — запахнул армейский плащ Линцтрог и поежился. — Гарольда и Леона наповал, Сержу руку пришлось по локоть отнять. Если бы не

ливень, совсем туго пришлось бы…
— Хреново… — присел у стены дома Артур, с одежды которого уже успела натечь целая лужа воды.
— Вы как сходили, удачно? — оглядел капрал наши хмурые физиономии.
— Да как сказать, — замялся Джонатан и передал капралу туго набитый монетами мешочек. — Если мельник не брехал, сегодня сюда отряд

мятежников подойдет рыл в полсотни. С ними стрелки полукровки будут. Надо драпать.
— Ты это лейтенанту скажи, — спрятав мешочек, сплюнул капрал. — Мальчишка никак в войну наиграться не может.
— Уходить надо, — вслед за Джонатаном повторил Артур. — Перестреляют нас здесь. Или подпалят, как парней давеча.
— Типун тебе на язык! Сплюнь! — рассвирепел капрал.
— Ну если не уходить, то хотя бы церковь занять, — предложил Арчи. — Она каменная, а с колокольни полдеревни, как на ладони.
— Ладно, пойду с лейтенантом переговорю, — вздохнул Линцтрог и, ссутулившись, вышел из под навеса под дождь. — Вы здесь дожидайтесь.

Вернусь, посмотрю, кого в карауле сменить надо.
Арчи воспользовался передышкой и выдал причитающиеся нам с Габриелем деньги. Я побренчал монетами и сбегал за оставленными под присмотром

Олафа вещами: лейтенант Эмерсон все же не полный идиот и команду к смене позиции может отдать в любую минуту. Вот только капрал что то

долго не возвращается.
На улице был самый настоящий потоп. Дождь лил как из ведра, по водостокам с крыши стекали потоки воды, а во дворе постепенно увеличивалась

лужа, на которой под ударами ливня вспухали и тут же лопались крупные пузыри.
Раз пузыри — значит, непогода надолго. И это просто здорово — пока дождь не утихнет, лучников можно не опасаться. А в рукопашную мятежники

вряд ли полезут. Слишком дорого им за такое безрассудство заплатить придется.
Широко зевнувший Арчи присел у стены и задремал. Габриель, Джонатан и Артур коротали время за игрой в кости. Капли дождя под навес почти не

залетали, но с улицы сюда так и тянуло сырой прохладой, от которой начинали неметь пальцы.
Да что ж так холодно то?
— Петер, иди сюда! — окликнул я возвращавшегося с поста в сарай волонтера.
— Чего? — заскочил тот под навес.
— Стреляли сильно?
— А то! Мы в ответ тоже пальнули, только не попали ни в кого.
— А чего так? — фыркнул Шутник.
— Дак не видно ж ни зги! — честно сознался парень.
— А! Ладно, иди, — отпустил его я.
Капрал вернулся минут через двадцать. Красный как рак, с вытаращенными от бешенства глазами. На него плюнь — зашипит. И куда только его

добродушие подевалось? Чистый берсеркер.
Пехотинцам, по всему, видеть его в таком состоянии уже доводилось, а потому они мигом попрятали кости и даже не дышали, пока Линцтрог

вполголоса, скорее себе, нежели нам, монотонно излагал, что он думает о самом лейтенанте, его родне и крайне запутанном происхождении от

больной на голову ослицы и трех весьма неразборчивых в выборе партнеров троллей.
— В общем, я — лишенный стратегического мышления кретин, вы — сборище трусливых баранов. — Немного успокоившись, в двух словах поведал он

нам о разговоре с Эмерсоном.

— Лейтенант получил приказ, и он его выполнит. Бежать от кучки мятежников? Это нелепо! К тому же ночью нас

проще всего перебить, когда мы будем драпать. Все ясно?
— А насчет церкви? — поинтересовался давно уже не дремавший Арчи.
— Род Эмерсонов всегда отличался благочестием, и лейтенант не бросит на него тень, ворвавшись ночью в святое место. Но утром, испросив

надлежащего разрешения у батюшки…
— До утра мы можем и не дожить, — уныло протянул Артур. — Вот ливень кончится…
— Заткнись, а? — попросил его Джонатан. — И без тебя тошно.
— Все, хватит рассиживаться, сейчас лейтенант посты обходить начнет, — взял себя в руки все еще злой капрал. — Артур, Джонатан, подежурьте

у ворот. Вы трое — смените арбалетчиков на крыше. Все ясно?
— Все.
— Тогда пошли живее! Бегом марш!
Стоило нам выскочить из под навеса, как и так не успевшая просохнуть одежда промокла до нитки и вновь стала холодной и липкой.
— Ну что, приплыли? — на бегу поинтересовался у Арчибальда Шутник.
— Точно, — согласился с ним тот. — И ведь не сбежать — и некуда, и при всем желании не получится.
— Поэтому нас на крышу, а не на ворота и поставили, — усмехнулся я.
— Кейн, ты куда? — забеспокоился Шутник, стоило мне миновать приставленную к крыше лестницу.
— Живот прихватило, сейчас буду. — Я дождался, пока спустятся с крыши и убегут в дом три волонтера, на смену которым нас, собственно,

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128