Паника

АНК развернулся на большом пальце правой ноги и нырнул в заросли. Золотистая стремительная тень, тут же потерявшаяся среди солнечных пятен…

Тарарафе повис на руках и спрыгнул на землю. Стряхнув с черной шапки волос лепестки цветов, он с удовлетворением поглядел снизу на орех с «лекарством». Орех висел на высоте сорока футов, а подвеской служила колючая лиана. Теперь масаи был уверен, что даже самая любопытная обезьяна до него не доберется.

И солнце будет освещать его до самого вечера.

— Похоже, этот парень всерьез собирался сражаться с боевыми самолетами! — сказал Джибс. — Как ты полагаешь?

— Их сбил не он!

— К нашему сожалению!

Масаи удивленно взглянул на друга.

— Ты все еще собираешься покинуть остров на нашей лодке?

Тарарафе задумался.

— Там есть люди! — сказал он.

— На базе?

— Да. Мы найдем их.

— Или они — нас! — Джибс потер ладонь о ладонь. — Может, это не люди, а компьютер?

— Ты отключишь его!

— Тара, — произнес американец, усаживаясь в тени пальмы. — Конечно я могу немного работать с ними. Например, узнать сводку погоды или заказать билет на самолет. Но военный компьютер — совсем другое дело. Во-первых, у него есть система допусков…

— А Рохан? — перебил Тарарафе. — Он — сможет?

— Не думаю, — покачал головой Джибс.

— Ты — белый! — заявил Тарарафе. — Ты — американец! Это вы, американцы, делаете компьютеры! Ты должен разобраться!

— Тара! Сумеет молодая женщина из твоего племени приготовить лекарство от укуса змеи?

— Нет, Рангно! Шаман сделает лекарство. Если успеет.

— Мы, — сказал Джибс, — как та молодая девушка. Мы не как шаман. А машины-убийцы убивают быстрей змеиного яда.

— Даже ружье убивает быстрей! — согласился масаи. — Но если мы умрем- это только смерть, Рангно! Разве нет?

— Абсолютно! — по-английски ответил Джибс. Но друг его понял.

— Мы пойдем на базу? — полуутвердительно произнес он.

— Сейчас! — ответил Джибс, поднимаясь. — Хотя, боюсь, боец из меня теперь — так себе. Что-то сердце прихватывает!

— Доля твоей жизни! — мрачно сказал Тарарафе, -Идем, Рангно! Лучше — не будет. Будет — хуже!

АНК стоял на верхней плоскости алтарного камня. Под ним была буковая роща, окружавшая святилище и венчавшая круглую вершину холма. Широкая, вымощенная белым мягким камнем дорога поднималась по его склону между фруктовых садов, в чьей зелени желтели соломенные крыши хижин. АНК видел пеструю толпу людей, поднимавшихся вверх по дороге, проложенной шесть веков назад к месту, где тринадцать весен назад около источника, почитавшегося людьми священным, в тени увитой плющом ротонды, родился он, АНК. Родился от последней Древней, вот уже семьсот лет жившей здесь и почитавшейся неведающими Детьми Дыма как хозяйка буковой рощи. Отцом же АНКА был верховный жрец святилища, после зачатия оскопивший себя по человеческому обычаю. Кровь жреца несла в себе толику крови Древних. Но столь малую, что Госпоже потребовалось пять с половиной неделимых дюжин жизней, чтобы напитать силой зачатый плод. Дети Дыма с радостью принесли их на белый камень алтаря.

Госпожа еще не успела позабыть Утраченного за неполное тысячелетие, — истекшее со времен Изгнания. АНК, рожденный, был подобием Его. Но — внешним подобием, повелевая болев силой обычая, чем своей собственной силой. И свирель его, сделанная со всем тщанием из кости девственницы, не сокрушала камни, а лишь заставляла дрожать, стряхивая пыль со стен человеческих хижин и беспокоя корни деревьев.

АНК быстро рос и быстро впитывал силу. От матери подруги. Но времени его был положен предел. Спустя двенадцать лет соглядатаи Гонителя учуяли врага и подняли Детей Дыма в десяти пеших переходах от священной рощи.

Спустя двенадцать лет соглядатаи Гонителя учуяли врага и подняли Детей Дыма в десяти пеших переходах от священной рощи. И было их множество. И уже топтали они землю, где издревле почитали мать АНКА.

Не Детей Дыма страшился он. Сколь ни слаб, а дунет трижды в свирель из полой кости — и побегут Дети Дыма. Но с людьми, под надежной защитой ясеневых копий, шли слуги Гонителя. Четверо слуг с пурпурными морскими раковинами в руках, как предписано им. Эти не побегут. И не позволят бежать людям с вымазанными охрой бородами. Людям, которых привели.

Сила АНКА — в силе Госпожи. А сила Госпожи — в возвращенных ей жизнях. Потому повелел сын Древней преданным жрецам собрать всех своих слуг обоего пола, достигших брачного возраста, здесь, в священной роще, и вокруг нее. Придут враги — и пропитается кровью земля холма. И сила Госпожи поднимется и уничтожит слуг Гонителя. Так станут враждебные верными слугами. И расширится власть АНКА.

Час за часом стоял он, неподвижный, на алтарном камне. Видел, как заполнилась буковая роща. Как росла толпа на склонах холма. Покорные, Дети Дыма ждали. Они умели ждать, не то что их будущие потомки. И вот, когда солнце уже начало клониться к западу, чуткий слух АНКА уловил то, что давно уже воспринял он иным слухом. Шаги тысяч человеческих ног.

Прошло еще немного времени — и услышали их собравшиеся на холме. Каждый зная: приближается враг. Но никто не испугался, хотя ни один не был вооружен. Закон запрещает оружие вблизи священной рощи. Смертью будет наказан всякий, кто ступит с ним на священный холм. Смерть поразит нечестивых!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141