Паника

— Тактические издержки! — проворчал Вулбари. — Раххам сказал: вы обломали девчонку, полковник?

Бейсн поморщился:

— Это не работа для солдата, сэр! И полагаю: нам совершенно все равно, будет она трястись от страха или нет.

— Если коза блеет, леопард придет скорее! — заявил Вулбари.

— Возможно, он уже пришел!

— Ночная компания? Вряд ли! Хамстер-младший, насколько мне известно, относится к сорту умников, а не солдат!

— С таким отцом совершенно не обязательно стрелять самому! — заметил Бейсн.

Сложив ладони пирамидой, он откинулся в кресле и, прищурившись, посмотрел поверх головы Вулбари.

— Мы узнаем об этом еще сегодня! И есть еще один вопрос, который я хочу решить сегодня, господин Вулбари!

— Да, полковник?

— Женщины! — произнес Бейсн. — Я считаю целесообразным доставить сюда, на Козий Танец, не менее дюжины женщин для обслуживания моих солдат! Погодите, сэр! — воскликнул он, заметив, что кандидат в президенты собирается ответить отказом. — Я знаю вашу точку зрения и гарантирую, что сумею избежать внутренних конфликтов. Кое-кто из моих людей уже страдает сексуальными галлюцинациями. Если подготовительный период продлится еще месяц, некоторые станут неуправляемыми.

— Есть целые армии, полковник, целые армии, вполне обходящиеся без борделей!

— Да, сэр! И армии эти пригодны разве что для инженерных работ!

— Я обдумаю ваши слова, полковник! — холодно произнес Еджав Вулбари.

И полковник ушел.

Взглянув на часы, Вулбари посидел минут пять с закрытыми глазами, затем вынул из ящика молитвенный коврик и расстелил посреди гостиной. Как всякий новообращенный (пусть даже и из политических соображений), кандидат в президенты очень серьезно относился к своим религиозным обязанностям.

Пока шейх взывал к Аллаху, его военный советник размышлял над тем, что сам он недавно определил как сексуальные галлюцинации. И, вспоминая свою беседу с Веерховеном сегодня утром, все более склонялся к мысли, что галлюцинациями тут и не пахнет. Хотя несколько часов назад, когда лейтенант явился к нему, Бейсн, здорово расстроенный неудачей ночной операции, не воспринял сказанное Веерховеном всерьез.

— Вы полагаете, лейтенант, что эта красотка с ногами газели Томпсона вам не приснилась? — рассеянно спросил полковник.

Мысли его все еще были заняты результатами недавних действий. Капрал, чье тело сейчас лежит в морге, не взял с собой радиопередатчик! Это была ошибка Бейсна. Его недосмотр. Любая неудача его солдат — неудача самого Бейсна. Полковник редко допускал ошибки.

Очень редко. Потому что никогда не повторял их дважды. Все было тщательно продумано. И любое действие подстраховано. Первая группа могла упустить «гостей». Она могла даже потерять пленников в результате неожиданной атаки. Больше того, Бейсн допускал, что эта тройка — не единственные, высадившиеся на остров.

Полковник был далек от того, чтобы полагать врага более глупым, чем он сам. Но вторая группа, люди, специально подготовленные к ночному бою, вступив в прямой контакт с врагом, никак не могли его потерять на такой крохотной территории, как Козий Танец.

— Значит, очень красивая, да? — Полковник усмехнулся.

— Настоящая валькирия! — горячо воскликнул лейтенант. Бейсну следовало обратить внимание на возбуждение своего обычно спокойного офицера. — И настоящее чудовище! Сэр! Моя жизнь подвергалась серьезной опасности!

— Что ж, лейтенант! Разве вы не боевой офицер? — усмехнулся Бейсн.

— Вы мне не верите, полковник! — сердито сказал Веерховен. — Вспомните хотя бы об отпечатках копыт! О которых говорил М'Батт!

«М'Батт! — подумал полковник. — Да, это действительно серьезная потеря».

Зулу-следопыт был очень ценен. Почти так же, как Бичим. Уму непостижимо, куда он мог деться! Если М'Батт убит…

— Уверен, сэр, это она! Это ее следы!

— Думаю, мы недостаточно знаем фауну острова! — ответил Бейсн. — Можете заняться зоологией, когда закончите с основными работами!

«Он издевается!» — подумал Рихард.

Но полковник не издевался. Просто в его военном опыте не было места для валькирий с копытами.

— А дверь? — напомнил Веерховен.

— Дверь? — До их разговора Бейсн еще не заглядывал в домик лейтенанта. — Если вы, лейтенант, готовы показать мне запись…

— Камеры… — Веерховен смутился. — Камеры, по неизвестным причинам они вышли из строя, когда… когда существо проникло в помещение!

Лейтенант не пожелал признаться, что не захотел следить за собственной спальней.

— Существо… По неизвестным причинам… — Бейсн хмыкнул. — Лейтенант! Послушайте меня! — В голосе полковника появился металл. Теперь он был достаточно сосредоточен. — На территории острова трое вооруженных и очень опасных диверсантов. И они беспокоят меня куда больше ваших ночных кошмаров! Потому я собираюсь сегодня же прочесать Козий Танец снизу доверху. Если вместо троих вооруженных мужчин я обнаружу прекрасную нимфу, которая пристает к моим солдатам, вы услышите мои извинения! Можете идти, лейтенант!

Со времени разговора Харви Бейсна с Рихардом Веерховеном прошло два часа. И у полковника было достаточно времени, чтобы подумать. И чем больше он думал, тем яснее проступал неизвестный фактор. Бейсн не знал, в чем или в ком выражен этот фактор. Но он — был. Все данные говорили об этом. Раз так, логический ум полковника уже не мог отвергнуть ни одну гипотезу. Даже самую абсурдную. Харви Бейсн был очень обеспокоен. И он был бы обеспокоен еще больше, если бы мог догадаться о сипах, с какими должен был столкнуться.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141