Садясь за стол, пришелец сказал:
— Опять ты под своим дурацким капюшоном! Сними, а то как разговаривать с человеком, лица которого не видно7
— Далось тебе мое лицо, — ответил Свенельд спокойно. — До него ли сейчас? Ты вот приволок с собой десяток воинов, Дан, и я молчу! В два раза больше, чем договаривались!
— Ладно, — примирительно поднял ладонь Владетель Дан. — Не до наших милых причуд сейчас! Может, лучше приступим к трапезе?
Он пошевелил длинным породистым носом, вбирая плывущие по помещению запахи.
— Подождем Иссахара.
Дан сморщился, но промолчал. Понятливый хозяин принес ему кружку с пивом, и желтоглазый Владетель тотчас уткнулся в нее носом.
Но не успел он допить и половины, как дверь вновь отворилась, на этот раз — с грохотом, и в помещение «Оленя» ворвался Владетель Иссахар. Черные волосы его торчали, подобно ежовым иголкам, а голубые глаза были полны гнева.
— Эти мешки с дерьмом не оказали мне должного почтения на переправе! — рявкнул он, усаживаясь. — Я их всех прикажу казнить!
— Здесь не твое Владение, — улыбнулся Свенельд, а Дан в открытую захохотал. — Так что прекрати паясничать!
Дверь захлопнулась, пропуская сопровождающих Иссахара.
Хозяин подал приехавшим позже Владетелям тазики для омовения, и пока те плескались, на столе появились еще два подсвечника, кувшины с пивом. Затем в самый центр стола шмякнулось первое блюдо — молочный поросенок, запеченный в яблоках.
Свенельд услышал, как в животе у Дана заворчало, Да и сам он не мог оторвать взгляд от коричневой ароматной корочки, покрывающей славного представителя породы хрюкающих…
К деловому разговору удалось перейти нескоро.
— Ну что, господа, приступим, — сказал Свенельд, заметив, что челюсти Владетелей стали двигаться медленней.
— Конечно, — в один голос произнесли Дан и Иссахар и неприязненно посмотрели друг на друга.
— У нас появился единый противник, и я думаю, что справиться с ним мы сможем только сообща.
— Этот, как его… Харальд? — длинный Владетель поднял бровь. — И чем же он нам противник? Обычный Владетель, как и мы.
— Увы. — Свенельд выразительно пожал плечами. — Он не совсем обычный Владетель, и силы он черпает из очень неординарного источника. Но главное, что он одержим страстью к войне. Недавно его отряды вошли во Владение Лии.
— Ты не шутишь? — На лице Иссахара, желтом, словно старый пергамент, появилась недоуменная улыбка. — Он что, не успев взять власть, ринулся завоевывать?
— Именно так, — кивнул Свенельд.
Разговор закончили далеко за полночь, и результатом его все трое остались довольны. Осень на носу, и разве только безумец начинает войну в это время, так что до весны можно подождать. А весной если Харальд на самом деле окажется безумцем, то в той земле, куда он рискнет вторгнуться, его встретит объединенная армия трех Владетелей…
Утерев пот со лба, Свенельд отправился спать. Новым союзникам незачем знать, что первоочередная опасность грозит именно ему, тому, кто в свое время прогнал просившегося в ученики юношу. Харальд совсем не безумен, он просто мстителен…
Глава 15
Волшебство, магия — это просто способ существования некоторых людей и других созданий.
Терри Гудкайнд
Проснулся Харальд в преотвратнейшем настроении. Приснилась какая-то муть, обрывки сна остались висеть в голове клочьями тумана.
Приснилась какая-то муть, обрывки сна остались висеть в голове клочьями тумана. Сердце терзала тоска, — тем более неприятная, что от сильных эмоций Владетель за последние полгода отвык. Мучило ощущение какой-то крупной ошибки, невосполнимой потери, которую готов совершить.
В синем, как огромный сапфир, небе, висело желтым яблоком жаркое, совсем не августовское солнце, когда Харальд выбрался из шатра. Осмотрелся с недовольным видом, вызвав легкую дрожь у охраны, и велел готовить крестьян к ритуалу. Ровно в полдень людская кровь должна начать заполнение канавок на теле магического чертежа.
Не успел Владетель решить, чем заняться, как перед ним возник запыхавшийся фон Жахх.
— Там, — произнес он, дыша, словно собака на жаре. — С болота… люди, около двадцати….. Впереди герольд.
— Вот как? — с искренним изумлением воскликнул Харальд. — Переговоров хотят? Что же, идем.
Из туманного марева, висящего над зеленой шишковатой шкурой болота, действительно выдвигался отряд конных, Впереди скакал издалека узнаваемый в своей одежде герольд, а над всадниками реял флаг. В первый момент Харальд не мог понять, что его не устраивает в этой картине. Ну, едет представительство Владетельницы вести переговоры, все как положено… А потом мелькнула мысль: «А флаг-то оранжевый!»
— Ну-ка, поправь меня! — обратился Владетель к одному из воинов. — Какого цвета у них штандарт?
— Оранжевый, господин, — приложив руку козырьком ко лбу, сообщил воин.
Харальд в полном ошеломлении отвернулся от солдата. Как же так? Ведь цвет Хельги — синий!
Переговорщики остановились, не доехав до края болота саженей десять. Было видно, как плещется вокруг копыт вода.
Герольд, не теряя времени, выехал вперед и произнес могучим, хорошо поставленным басом:
— Владетельнипа Лия желает поговорить с Владетелем Харальдом наедине.
«Лия!» — Запах болотных растений резко ударил в нос, вызвав головокружение. Перед глазами замелькали яркие картинки жизни в замке Халл. Среди них незваным гостем протиснулось удивление: «Как же так? Выходит, Хельга умерла?»
С трудом овладев собой, Владетель произнес:
— Я готов к разговору. — И резким взмахом руки отослал свиту.
Когда воины Харальда отошли, из группы всадников выехала женщина на прекрасной белой кобыле. Смотрелась лошадь, словно произведение искусства, рисунок или статуя, ведь не может быть живое существо столь идеально грациозным!
Когда он поднял глаза, Лия уже была рядом. Она совсем не изменилась, все так же сверкали синевой огромные глаза, и толстая русая коса опускалась за спину. Лишь на лбу и около глаз появилась легкая сеточка морщин, свидетельствуя, что между последней встречей в замке Халл и сегодняшней прошел не один год.
— Здравствуй, — просто сказала она. Голос ее тоже не изменился, и от его звуков Харальд вздрогнул.
— Здравствуй, — с трудом нашел он самый простой ответ. — Так ты теперь Владетельница?
Вопрос прозвучал глупо, но Лия ответила без тени улыбки:
— Да, уже год.
— Что же случилось? — слова застревали в горле, и Харальду пришлось прокашляться, чтобы выдавить их наружу. Пришла неприятная мысль о том, что Лию, доведись ему все же штурмовать замок, пришлось бы убить.
— Ты откуда такой взялся? — синие глаза выразили удивление, столь искреннее, что Харальд смутился.
— Я был далеко и совсем недавно вернулся, — ответил он неопределенно.
— И сразу начал воевать? — Лия смотрела серьезно, и он, обрекший на смерть множество людей, не выдержал этого взгляда.